您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 电子/通信 > 综合/其它 > 《石钟山记》公开课精品ppt
石钟山记苏轼字子瞻,号东坡居士,谥号文忠,北宋眉山人。北宋文学家。诗——与黄庭坚并称“苏黄”;词——与辛弃疾齐名称“苏辛”,开创豪放派词风;文——“唐宋八大家”之一,“三苏”之一。书画——与黄庭坚、米芾、蔡襄并称“宋四家”。作品有《苏东坡全集》。唐宋八大家是唐宋时期八大散文作家的合称,即唐代的韩愈、柳宗元和宋代的苏轼、苏洵、苏辙(苏轼,苏洵,苏辙三人称为三苏)、欧阳修、王安石、曾巩(曾拜欧阳修为师)。韩愈、柳宗元是唐代古文运动的领袖,欧阳修是宋代古文运动的领袖,三苏等五人是宋代古文运动的核心人物。一天,苏东坡看到苏小妹从闺房出来,无意发现苏小妹是个门楼头,即前额突出;窝窝眼,即眼眶深陷。便拿妹妹凸额凹眼的长相来开玩笑,即时吟诗一首:未出堂前三五步,额头先到画堂前;几回拭泪深难到,留得汪汪两道泉。女孩子最怕别人说出她长相的弱点,苏小妹额头凸出一些,眼睛稍微窝进了一些,就被哥哥抓出来调侃一番,当然不太高兴。但是,当她看到哥哥那副邋遢模样,当时反而嘻嘻一笑,反唇相讥:一丛哀草出唇间,须发连鬓耳杳然(耳朵隐藏在鬓发中,看不见耳朵的意思)口角儿回无觅处,忽闻毛里有声传。这首诗讥笑的是苏轼那不加修理的、乱蓬蓬的络腮胡须。可是,转而一想,这样说他的胡须似乎又还没有抓到痛处,觉得自己没有占到便宜,于是,仔细端详起来,她终于发现哥哥的额头扁平,了无峥嵘之感,一副马脸,长达一尺,两只眼睛距离较远,整体结构就是:五官搭配不合比例,当即又喜孜孜地再吟诗一首:天平地阔路三千,遥望双眉云汉间;去年一滴相思泪,至今流不到腮边。苏东坡一听,乐得拍着妹妹的头大笑不已。苏家兄妹戏谑起来,可以说是百无禁忌,信口开河,语带双关,任你想像。苏轼诗词名句1、水光艳潋晴方好,山色空濛雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。《湖上初雨》2、大江东去,浪淘尽,千古风流人物。《念奴娇·赤壁怀古》3、人有悲欢离合,月有阴晴圆缺。此事古难全,但愿人长久,千里共婵娟。《水调歌头·明月几时有》4、竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。回首向來萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。《定风波》5、十年生死两茫茫,不思量,自难忘。《江城子》石钟山石钟山位于湖口县鄱阳湖出口处。海拔61.8米,相对高度约40米左右,面积仅0.2平方公里。因山石多隙,水石相搏,击出如钟鸣之声而得名。尤以北宋大文学家苏轼曾夜泊山下,寻声探源,并撰写闻名天下的《石钟山记》而相得益彰。石钟山地势险要,陡峭峥嵘,因控扼长江及鄱阳湖,居高临下,进可攻,退可守,号称江湖锁钥,自古即为军事要塞,成为兵家必争之地。登临山上,既可远眺庐山烟云,又可近睹江湖清浊。如在月色之夜,可谓湖光影玉壁,长天一月空。自古以来,文人雅士络绎不绝来此山赏景。如唐代李勃,宋代苏拭、陆游,元代文天祥,明代朱元璋,清代曾国藩等。郭沫若留诗《登湖口石钟山》于此。石钟山从唐代起就有建筑,经历代兴废,现仍存怀苏亭、半山亭、绀园、船厅、江天一览亭、钟石、极慈禅林、听涛眺雨轩、芸芍斋、石钟洞、同根树等景点,但多为清代重建。侧景夜景正景石钟山石钟山,中国千古奇音第一山,被联合国列为世界文化景观。它像一座玲珑剔透的石钟耸立在鄱阳湖与长江交汇的江西九江市湖口县双钟镇。自古有上下石钟山之分,其南临匡庐,北镇长江,俯瞰鄱阳湖,烟波浩淼;眺望长江,白浪滔滔,江湖交汇,水分两色,天然汇成了一幅壮观奇妙的〈泾渭图〉,天工造化,叹为观止。现开放的下石钟山,海拔57米,全山面积为九万平方米,是喀斯特岩溶地形,第四纪冰川遗迹。控江扼湖,为“八省通衢”之地。集亭、台、楼、阁、塔、榭、舫、廊等20多种古典建筑为一体,是典型的江南园林。联合国专家称石钟山集风光、古迹、名胜、园林于一身,堪称世界之最。石钟山在历史上是儒家的圣地,是佛家的道场。早在唐代就有高僧在此建寺住持,宋代高僧佛印在石钟山宝钟寺修持多年,直至清朝,香火鼎盛。古代儒学名流陶渊明、孟浩然、李白、白居易、王安石、苏轼、苏辙、黄庭坚、陆游、朱熹、文天祥、王守仁等曾登临览胜,或题诗、撰文,以记胜抒怀。文人骚客和石钟山泛舟赤壁泛舟赤壁石钟山上的古寺《石钟山记》是一篇考察性游记。写于宋神宗元丰七年夏季,苏轼有黄洲赴任汝州的旅途中。文章通过记叙作者对石钟山得名由来的探究,说明认识事物的真相必须“目见耳闻”切忌主观臆断的道理。彭蠡()郦()桴()止响腾铿()莫()栖鹘()磔磔()噌吰()罅()识()无射()窾坎()镗鞳()穴()罅()如乐()作焉朗读课文,疏通生字词:lǐlìfúkēnɡmùqīhúzhézhéchēnɡhónɡxiàkuǎnkǎntānɡtàzhìwúyìxuéxiàyuè朗读第一段1、《水经注》是谁的作品?他认为石钟山是怎样命名的?2、李渤认为石钟山又是因为什么命名?3、作者对两人的说法持何种态度?第一段:提出石钟山得名由来的两种说法,以及对这两种说法的怀疑。译文:《水经》上记载:“鄱阳湖的出口处有座石钟山。”郦道元认为(这座山)的下面紧挨着深水潭,微风鼓动波浪,使水和石头互相撞击,发出的声音像大钟一样。《水经》云:“彭蠡lǐ之口有石钟山焉。”郦元以为下临深潭,微风鼓浪,水石相搏,声如洪钟。焉:兼词,于此临:靠近。鼓:振动洪:大搏:撞击,拍是说也,人常疑之。今以钟磬qìng置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎!译文:这个说法,人们常常怀疑它。现在把钟和磬放在水里,即使大风大浪也不能使它发出声响,何况是石头呢!是:这以:把置:放鸣:使……发出声音虽:即使译文:到了唐朝李渤才开始寻访它的旧址,在水潭边上找到两块山石,敲击石头仔细听它们的声音,南边的那块山石声音重浊而模糊,北边的那块山石声音清脆而响亮,鼓槌停止了(敲击),声音(还在继续)传播,余音慢慢地消失。至唐李渤始访其遗踪(旧址,陈迹,这里指所在地),得(找到)双石于潭上,扣而聆líng之,南声函胡hánhu,北音清越,桴fú止响腾,余韵徐歇。始:才访:寻访越:高扬扣:敲打而:连词表承接聆:仔细听函胡:通“含糊”徐:慢得…潭上:状语后置桴:鼓槌腾:传播韵:声音译文:李渤自认为找到了石钟山命名的原因了。但是(对)这个说法,我更加怀疑它。能敲打发出铿锵声音的石头,到处都是。可是惟独这座山用钟来命名,为什么呢?自以为得之矣。然是说也,余尤疑之。石之铿kēnɡ然有声者,所在皆是也,而此独以钟名,何哉?之:石钟山命名的真正原因然:但是是:这独:惟独以:用名:命名石…有声者:定语后置尤:更加研习、思考得名由来作者态度作者依据郦道元李渤下临深潭,微风鼓浪,水石相搏,声如洪钟。人常疑之今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎!得双石于潭上,扣而聆之,南声函胡,北音清越,桴止响腾,余韵徐歇。余尤疑之石之铿然有声者,所在皆是也,而此独以钟名,何哉?夜游石钟山,作者怎样描写月夜绝壁下的情景?苏轼实地考察,有没有遇难而退?结果如何?第二段:记叙实地考察石钟山,得以探明其名由来的经过。译文:元丰七年六月初九日,我从齐安乘船出发到临汝去,(我的)大儿子苏迈将要去就任饶州府德兴县的县尉,(我)送他到湖口县,因而能够看一看人们所说的(名叫)石钟的山。元丰七年六月丁丑,余自齐安舟行适临汝,而长子迈将赴饶之德兴尉,送之至湖口,因得观所谓石钟者。自:从舟:乘船。名为状适:到……去因:因而,于是得:能够赴:赴任,就职纪年法王公纪年法:以王公在位年数来纪年。如《廉颇蔺相如列传》:“赵惠文王十六年,廉颇为赵将。”年号纪年法:汉武帝起开始有年号。此后每个皇帝即位都要改元,并以年号纪年。如《岳阳楼记》“庆历四年春”、《石钟山记》“元丰七年”。干支纪年法东汉天干:甲乙丙丁戊己庚辛壬癸地支:子丑寅卯辰巳午未申酉戌亥寺僧使小童持斧,于乱石间择其一二扣之,硿硿kōng焉,余固笑而不信也。至莫mù夜月明,独与迈乘小舟,至绝壁下。译文:寺院里的和尚叫一个小孩拿着斧头,在杂乱的石头中间选择其中一两处敲击它,发出硿硿的声音,我仍旧笑笑,并不相信。到了晚上,月光明亮,(我)独自和苏迈乘着小船,划到陡峭的山崖下面。使:派其:其中的焉:形容词尾,同“然”固:仍旧,还是而:连词表修饰莫:通“暮”,晚上独:单独大石侧立千尺,如猛兽奇鬼,森然欲搏人;而山上栖鹘qīhú,闻人声亦惊起,磔磔zhé云霄间;又有若老人咳且笑于山谷中者,或曰此鹳鹤guànhè也。译文:巨大的石头在旁边耸立着,高达千尺,好像凶猛的野兽和奇异的鬼怪,阴森森地想要向人猛扑过来(似)的;而山上栖息的老鹰,听到人的声音也受惊飞起来,喋喋地在高空中鸣叫;还有像老人在山谷中边咳边笑(似的)声音,有人说这是鹳鹤鸟。森然:阴森、恐怖的样子搏:抓、扑磔磔:鸟鸣声且:一边……一边……或:不定代词,有的,有的人。译文:我正心惊害怕想要回去(的时候),却(听到)巨大的声音从水面上传来,声音洪亮像(击)钟(敲)鼓一样连续不断。余方心动欲还,而大声发于水上,噌吰chēnɡhónɡ如钟鼓不绝。方:正要噌吰:钟声洪亮绝:停止心动:心惊译文:船夫非常害怕。(我)慢慢地观察它,原来山下面都是石洞和裂缝,不知道它们有多深,细小的波浪涌进洞穴和裂缝,波浪激荡便产生这种声音。舟人大恐。徐而察之,则山下皆石穴罅xià,不知其浅深,微波入焉,涵淡澎湃而为此也。舟人:船夫大恐:十分惊恐徐:慢察:细看之:代发声之处则:同”乃”,原来是罅:裂缝焉:兼词”于此”.在这里此:指噌吰之声涵淡澎湃:波浪激荡。涵淡,水波动荡。澎湃,波浪相激。为:形成译文:小船绕到两山之间,将要进入港口,有一块大石头挡在水流的中心,(上面大约)能坐一百来人,中间是空的,而且有许多窟窿,把风浪吞进去又吐出来,发出窾坎镗鞳的声音,同先前的噌吰声音相互应和,好像音乐演奏一样。舟回至两山间,将入港口,有大石当中流,可坐百人,空中而多窍,与风水相吞吐,有窾坎kuǎnkǎn(击物声)镗鞳tānɡtà(钟鼓声)之声,与向之噌吰者相应,如乐yuè作焉。两山:上钟山和下钟山港口:支流入口处中流:水流的中间空中:中间是空的窍:窟窿作:起,翻译为演奏当:处在译文:于是(我)笑着对苏迈说:“你记得这些(典故)吗?”那噌吰的响声,是周景王无射钟的声音;窾坎镗鞳的声音,是魏庄子歌钟的声音。古时的人(称这座山为石钟山)没有欺骗我啊!”因笑谓迈曰:“汝识zhì之乎?噌吰者,周景王之无射wúyì也,窾坎镗鞳者,魏庄子之歌钟也。古之人不余欺也!”因:于是识:通”志”,记住,知道之:代下文典故不余欺:不欺余第三段:写探明石钟山得名由来的感想,表明写作意图。译文:凡事不是亲眼看到,亲耳听到,却凭主观猜测来判断的存在或不存在,可以吗?郦道元看到的,大概和我一样,但是说得不够详细。事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎?郦元之所见闻,殆于余同,而言之不详;目,耳:名词作状语,亲眼,亲耳臆断:凭主观推测而断定殆:大概士大夫终不肯以小舟夜泊绝壁之下,故莫能知!译文:(那些)读书做官的人终究不愿驾小船在夜晚停泊在陡峭的山崖下面,所以没有人能够了解(石钟山得名的真正原因);士大夫:有官职的人终:终究泊:停船莫:没有谁译文:(至于那些)渔夫(和)船工,即使知道(这些)却(又)不能用文字表达。这(就是)世上没有流传下来(石钟山得名由来)的缘故。而渔工水师虽知而不能言。此世所以不传也。所以:……的原因渔工:渔人和船工言:用文字表述、记载译文:可是(那些)知识浅薄的人,竟用斧头敲打石头的办法来寻求(石钟山得名的)原因,(还)自以为弄清了事情的真相。我因此记下这件事,慨叹郦道元(说法)的简略,并且嘲笑李渤(见识)的浅陋啊。而陋者乃以斧斤考击而求之,自以为得其实。余是以记之,盖叹郦元之简,而笑李渤之陋也。其实:(古)两个词连用。其,那,指示代词。实,事情真相,名词。(今)一个词。义为“实质上”。陋者:浅陋的人斧斤:斧头考:敲游因——质疑郦说——人常疑之李说——余尤疑之游历——解疑夜游见闻大石侧立栖鹘惊飞鹳鹤怪叫水声轰鸣肯定命名游感——总评:不可臆断有无石钟山记一、(议论)质疑二、(记叙)解疑三、(议论)事必耳闻目见,结论不可臆断有无郦:水石相搏声人常疑之李:击石之声余尤疑之1、访问时间,
本文标题:《石钟山记》公开课精品ppt
链接地址:https://www.777doc.com/doc-1847716 .html