您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 财经/贸易 > 资产评估/会计 > 哈利波特与混血王子台词中英对照
1IkilledSiriusBlack!我杀了小天狼星布莱克!He'sback.他回来了HARRYPOTTERANDTHEHALF-BLOODPRINCE片名:哈利波特与混血王子ThepolicearecontinuingwiththeinvestigationintothecauseoftheMillenniumBridgedisaster.警方仍在进一步调查千禧桥坍塌事件Traffichasbeenhaltedaspolicesearchforsurvivors.警方搜寻幸存者期间,交通一度暂停Thesurroundingarearemainsclosed.事故现场周边区域仍处于戒备状态ThemayorhasurgedLondonerstoremaincalm...市长呼吁伦敦市民保持冷静…Who'sHarryPotter?哈利·波特是谁?Oh,noone.哦,谁也不是Bitofatosser,really.可能是某个呆子吧Funny,thatpaperofyours.你的报纸怪怪的Couplenightsago,Icould'veswornIsawapicturemove.前几天晚上,我敢发誓看到照片里的人动了-Really?-真的?-ThoughtIwasgoingaroundthetwist.-我估计是干活累得看花眼了-Hey,Iwaswondering...-Eleven.That'swhenIgetoff.-嘿,我在想…-11点,我那会下班YoucantellmeallaboutthattosserHarryPotter.到时候你可以跟我慢慢讲讲这个呆瓜哈利·波特You'vebeenrecklessthissummer,Harry.你这个夏天可是大胆得很啊,哈利Ilikeridingaroundontrains.我喜欢坐坐地铁Takesmymindoffthings.免得胡思乱想Ratherunpleasanttobehold,isn'tit?看着不怎么招人喜欢,对吧?Thetaleisthrilling,ifIsaysomyself.说实话,这倒是个挺惊险的故事Butnowisnotthetimetotellit.可现在不是说故事的时候Takemyarm.搭着我的手臂DoasIsay.照我说的做IjustApparated,didn'tI?我刚刚是不是幻影移形了?Indeed.Quitesuccessfullytoo,Imightadd.是的,要我说,还很是成功Mostpeoplevomitthefirsttime.绝大多数人第一次都吐了Ican'timaginewhy.真让人想不通(反话)WelcometothecharmingvillageofBudleighBabberton.欢迎来到美丽的巴德莱·巴伯顿村Harry,Iassume,rightaboutnow,you'rewonderingwhyIbroughtyouhere.哈利,我猜,现在你正奇怪我为什么要带你来这里AmIright?对吧?Actually,sir,afteralltheseyears,Ijustsortofgowithit.老实说,教授,经历这么多年我差不多已经不想了Wandsout,Harry.拔出魔杖,哈利Horace?霍拉斯?Horace?霍拉斯?Merlin'sbeard!梅林的胡子啊!(我的老天爷!)Noneedtodisfigureme,Albus.你也没必要非得戳穿我啊,阿不思Well,Imustsayyoumakeaveryconvincingarmchair,Horace.我不得不说,你这椅子变得很是成功,霍拉斯It'sallintheupholstery.Icomebythestuffingnaturally.Whatgavemeaway?那都是表面功夫做的足,里子那是天然的(大肚子)。我哪儿露馅了?Dragon'sblood.龙血-Oh,yes,introductions.-哦,对了,我给你们介绍Harry,I'dlikeyoutomeetanoldfriendand2colleagueofmine...哈利,来来见见我的这位老朋友,老同事…...HoraceSlughorn.霍拉斯·斯拉格霍恩Horace...霍拉斯…...well,youknowwhothisis.HarryPotter.我知道他是谁。哈利·波特。What'swithallthetheatrics,Horace?你这房间布置得如此有舞台效果,霍拉斯?Youweren't,byanychance,waitingforsomeoneelse?你不会还在等别的客人吧?Someoneelse?I'msureIdon'tknowwhatyoumean.客人?我可不知道你什么意思Allright,theDeathEatershavebeentryingtorecruitmeforoverayear.好了,食死徒想招纳我,都一年多了Doyouknowwhatthat'slike?你知道那是什么样的日子吗?Youcanonlysaynosomanytimes,soIneverstayanywheremorethanaweek.我不能拒绝太多次,所以在任何一个地方我都呆不过一周MuggleswhoownthisareintheCanaryIslands.这家的麻瓜主人去加那利群岛度假了Well,Ithinkweshouldputitbackinorderforthem,don'tyou?Mind.我想,我们最好还是把这里收拾一下。不介意吧?Thatwasfun.真是有趣-DoyoumindifIusetheloo?-No,ofcourse.-介意我用下洗手间吗?-当然不介意Don'tthinkIdon'tknowwhyyou'rehere,Albus.别以为我不知道你为什么来,阿不思Theanswer'sstillno.答案还是“不”Absolutelyandunequivocally,no.确定以及肯定的不You'reverylikeyourfather.你长得很像你父亲-Exceptfortheeyes.Youhaveyour...-Mymother'seyes.Yeah.-除了这双眼睛,很像…-我母亲的眼睛,我知道Lily.LovelyLily.Shewasexceedinglybright,yourmother.莉莉,伶俐的莉莉,你母亲很聪慧EvenmoreimpressivewhenoneconsidersshewasMuggle-born.要是再考虑到她还是个麻瓜出生就更是了不起了OneofmybestfriendsisMuggle-born.Bestinouryear.我一个最好的朋友也是麻瓜出生,是全年级最棒的Pleasedon'tthinkI'mprejudiced.No,no.请不要以为我有偏见,没有,绝对没有Yourmotherwasoneofmyabsolutefavorites.Look,theresheis.你母亲绝对是我最喜欢的学生之一。看,她就在那儿Rightatthefront.前排Allmine.Eachandeveryone.全是我的,所有人Ex-students,Imean.全是我以前的学生YourecognizeBarnabasCuffe,editorofTheDailyProphet.你认出巴拿巴斯·古费了吧。他是预言家日报的主编Alwaystakesmyowl,shouldIwishtoregisteranopinion...要是对当天的新闻有什么看法。我就可以派猫头鹰...onthenewsoftheday.给他捎个信GwenogJones,captainoftheHolyheadHarpies.格韦诺格·琼斯。霍利黑德哈比队队长FreeticketswheneverIwantthem.只要我想,随时都能拿到免费门票Ofcourse,Ihaven'tbeentoamatchinsometime.自然了,我已经很久没有看比赛了Ah,yes.哦,对了RegulusBlack.雷古勒斯·布莱克YounodoubtknowofhisolderbrotherSirius.Diedafewweeksago.你肯定认识他的哥哥小天狼星,前几周刚过世ItaughtthewholeBlackfamily,exceptSirius.布莱克全家都是我教的,除了小天狼星It'sashame.Talentedboy.真是可惜,他是个很有天赋的孩子3IgotReguluswhenhecamealong,ofcourse,butI'dhavelikedtheset.雷古勒斯一来,我就看好他了。当然,如果兄弟一起,就更完美了Horace?霍拉斯?DoyoumindifItakethis?不介意我带走这个吧?-Idoloveknittingpatterns.-Yes,ofcourse.Butyou'renotleaving?-我很喜欢这些针织的款式-当然,拿去吧,可你不会现在就走吧?IthinkIknowalostcausewhenIseeone.Regrettable.事情已成定局时,我还是知道的。真是太可惜了Iwouldhaveconsidereditapersonaltriumph...如果能劝你同我一起回霍格沃兹…...hadyouconsentedtoreturntoHogwarts.Oh,well.我自然将不胜荣幸You'relikemyfriendMr.Potterhere,oneofakind.你跟波特一样,可都是可遇不可求啊Well,bye-bye,Horace.好了,再会,霍拉斯Bye.再见Allright.I'lldoit.好吧,我答应ButIwantProfessorMerrythought'soldoffice,notthewaterclosetIhadbefore.我要原来梅乐思教授的办公室。我原来的那个像厕所AndIexpectaraise.Thesearemadtimeswelivein.Mad!我还要加薪!这年头疯事不少!Theyareindeed.确实不少Sir,exactlywhatwasallthatabout?教授,刚才到底是怎么回事?Youaretalented,famousandpowerful.EverythingHoracevalues.你有天赋,有名气,有力量。有霍拉斯重视的一切ProfessorSlughornisgonnatrytocollectyou,Harry.斯拉格霍恩教授会想将你收入门下,哈利Youwouldbehiscrowningjewel.你会是他所有门徒中最闪耀的。(直译:你将成为他的冠冕明珠)That'swhyhe'sreturningtoHogwarts.Andit'scrucialheshouldreturn.因为你,所以他才回霍格沃兹。对我们来说,他回来也很重要IfearImayhavestolenawondrousnightfromyou,Harry.恐怕我已经搅了你这个原本美妙的夜晚,哈利Shewas,truthfully,verypretty,thegirl.那位姑娘,说真的,可真是漂亮It'sallright,sir.I'llgobacktomorrow,makesomeexcuse.没事,教授,我明天回去找点借口跟她解释就好了Oh,you'llnotbereturningtoLittleWhingingtonight,Harry.你今晚可回不了小惠金区,哈利But,sir,whataboutHedwig?Andmytrunk?可是,海德薇怎么办?还有我的行李?Botharewaitingforyou.都等着你呢Hedwig.海德薇Mum?妈?Ginny,whatisit?金妮,什么事?IwasonlywonderingwhenHarryg
本文标题:哈利波特与混血王子台词中英对照
链接地址:https://www.777doc.com/doc-5139265 .html