您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 质量控制/管理 > Lesson-1-The-Power-Cut中英对照
Lesson1ThePowerCutThefamilywasgoingonholiday.TheyweretakingBiffandChip.一家人要去度假。BiffandChip正在收拾东西。MumandDadwerebusypackingthecar.妈妈和爸爸正忙着装车。“Willyoupacktheseforus,please?”askedWilma.“请把这些给我们装上好吗?”Wilma问。“Therewillbelotstodo,”saidDad.“Youwon‟tneedthose.”“会有许多事要做,”爸爸说。“你们不需要这些。”“Wewill,”saidWilf.“Wemusttakethegamestation.“我们需要”,Wilf说,“我们必须带上游戏机。”I‟vegotagreatnewgame.”“我们已经有了一个特别好的新游戏。”“Wewanttowatchthesefilms,”saidWilma.“我们想去看这些电影,”Wilma说。“Wehaven‟tseensomeofthemyet.”“我们还没有看过其中的一些(电影)。”“AndcanwetaketheCDplayer?”askedBiff.“而且我们能带上光碟机吗?”Biff问。Itwasalongjourney.Ittookhours.Theystoppedforabreak.这是一次长途旅行。花了好几个小时。他们中途停下来休息。“Let‟sgetadrink,”saidMum.“我们去喝点东西吧,”妈妈说。“Canweplayagameinthearcadefirst?”askedWilf.“我们能再第一个游戏厅玩会游戏吗?”Wilf问。Atlasttheyarrivedatthecottage.终于他们到达了乡间别墅。“We‟reinthemiddleofaforest,”saidWilf.“我们在森林里,”Wilf说。“We‟reinthemiddleofnowhere,”saidWilma.“我们前不着村后不着店,”Wilma说。Theywentinsidethecottage.MumandDadbegantounpackthecar.他们走进别墅。妈妈和爸爸开始卸车。Therewasabigtelevisioninthefrontroom.在前厅有个大电视。“Great!”saidChip.“Let‟swatchTV.”“太好了!”Chip说。“让我们看电视。”“Wecouldplaysomegames,”saidWilf.“我们玩点游戏,”Wilf说。“Couldyoubringinourgamesstation,Dad?”“你能把游戏机拿进来吗,爸爸?”“Notnow,”saidDad.“Comeandhelpusunpackthecar.”“现在不行,”爸爸说,“来帮我们卸车。”AtbreakfastWilmaputonafilm.Dadsighed.“Getdressedeveryone.吃早餐的时候,Wilma放了一部电影。爸爸叹了口气,“大家穿好衣服。”Wedidn’tcomeonholidaytowatchTV.”我们来度假不是来看电影的。“Canwewatchthisfirst?”askedWilma.“我们能第一个看这个吗?”Wilma问。“Later,”saidDad.“Let‟sgoout.”“等会,”爸爸说,“让我们出去(玩)。”“Wasn‟titfunonthebeachtoday?”saidMum.“今天在海滩上不好玩吗?”妈妈说。Butnobodysaidanything.WilfandBiffwerebusyplayingagame.但是没人吱声。WilfandBiff正忙着玩游戏。ChipandWilmawerelisteningtoaCD.ChipandWilma正在听光碟。Suddenlyallthelightswentout.突然,所有的灯灭了。ThetelevisionandtheCDplayerwentoff.电视和影碟机关了。“What‟shappened?”calledBiff.“出什么事了?”Biff喊。Dadcameinwithatorch.“There‟sbeenapowercut!”hesaid.爸爸拿着手电筒进来。“停电了!”他说。Mumfoundalamp.妈妈找来一盏灯。“Whatifthepowerdoesn‟tcomebackon?”askedChip,lookingattheTV.“要是电不来怎么办?”Chip看着电视机问。“We‟llhavetodowithoutit,”saidDad.“我们不得不将就了,”爸爸说。“Oh,no!”saidthechildren.“哦,真倒霉!”孩子们说。Thepowerdidn‟tcomebackon.电不会马上来。“Itmaybeoffforalongtime,”saidDad.Itwastimetoeat.“这电也许要停很长时间,”爸爸说。该吃饭了。Theyallsatroundthetableandhadsupperbycandlelight.他们都围着饭桌坐下来,并借着烛光吃晚饭。Itwasfuneatinginthedark.Theytookitinturnstotellstories.在黑暗中吃晚餐很有趣。他们轮流讲故事。Dadtoldthemafunnystoryaboutatimewhenhewasalittleboy.爸爸给他们讲了一件他小时候很好笑的事。Itmadethemalllaugh.(讲的事情)把大家都逗笑了。Thatnightthepowerdidn‟tcomebackon.那晚没来电。Thechildrenhadtousethelamptogotobed.孩子们不得不借着油灯的光上床睡觉。Chipmadeashadowonthewallwithhishands.Chip在墙上做手影“Guesswhatitis,”hesaid.“猜这是什么,”他说。Wilmashoneatorchunderherchin.Thelightmadeherfacelookscary.Wilma把手电筒放在下巴底下照。灯光使他的脸看上去很吓人。“Whoooh!”shesaid.“I‟mamonster.”“呜!”她说,“我是怪物。”Everyonelaughed.ThenMumcameinandsaiditwastimetogotosleep.每个人都笑了。然后妈妈走进来说该睡觉了。Thenextmorningtherewasstillnopower.第二天早上还是没有电。Sothefamilyspentalldayonthebeach.于是,一家人全天都在海滩上过的。Theyplayedlotsofgames.“It‟slate,”saidMum.“It‟stimetogo.”他们玩了好多游戏。“天晚了,”妈妈说,“该走了。”“Can‟twestayabitlonger?”askedWilf.“我们不能再呆一会儿吗?”Wilf问。“I‟vegotanidea,”saidDad.”Let‟sbuildafire.Wecouldcooksupper.”“我有个主意”,爸爸说,“让我们生一堆火,我们做晚饭。”“Brilliant!”theyallshouted.“太棒了!”他们都喊起来。“Let‟sgetsomedriftwood,”saidMum.“让我们弄一些漂来的柴火,”妈妈说。“I‟llgoandgetfood,”saidDad.“我去拿吃的,”爸爸说。Itwasgettingdarkbythetimethefirewasfinished.篝火堆好了,天黑了下来。“HeyWilf!Thatlookslikeagiantbird‟snest,”saidMum.“嘿,Wilf!像巨大的鸟巢,”妈妈说。“Youlightit,notlayanegginit!”“你把它点着,不想在里面下蛋。!”Dadcookedlotsoffoodonthefire.爸爸在火上煮了许多食物。ThenMumtoastedsomemarshmallows.然后妈妈烤了一些棉花糖。Theyallsatandlookedatthestars.他们都坐下看星星。“Ihaveasurprise,”saidDad.“Sparklers!”“我有个惊喜,”爸爸说,“烟花棒!”“Sorry,”saidDadthenextmorning.“Stillnopower.”“对不起,”爸爸说第二天早上“一直没电。”“Wecandowithoutit,”smiledChip.“们什么都不能做,”Chip笑着说。“Lastnightwasmagic,”saidWilf.“晚太妙了,”,Wilf说。“Whatshallwedotonight?”askedBiff.“今晚我们要做什么?”Biff问。ThatnightWilmahadagoodidea.那晚Wilma有个好主意。“Wecouldplayhideandseek,”shesaid.“我们玩捉迷藏,”她说。“Ifyouare‘It’youhaveatorch.”“如果你是“它”你有只手电筒。”Everyonehidaroundthedarkcottage.Wilfwas“It”.每个人在黑暗别墅的四处藏了起来。Wilf是“它”。Hecountedtoahundred.它数到一百。Wilflookedineveryroom.Wilf挨个房间找。“Foundyou,Biff!”hecalled.Biffwashidingbehindabigplant.“找到你了,Biff!”他喊道。Biff藏在一棵大植物的后面。HefoundChiplyinginthebath.WilmawasbehindtheTV.他发现Chip躺在浴缸里的。Wilma在电视机后面。Mumwasunderabed.ButwherewasDad?妈妈在床底下。但是爸爸在哪里?Suddenly,themooncameoutfrombehindtheclouds.突然,月亮从云后面出来了。Itlitupthewindows.Dadwashidingbehindthecurtains.照亮了窗户。爸爸藏在窗帘后面。“Thatgivesmeanidea,”thoughtWilma.“这给了我一个主意,”Wilma心想。ThenextdayBiff,ChipandWilfwentwithWilmatothewoods.第二天Biff,Chip和Wilf跟着Wilma去树林。“Whyhavewebroughttheboxesandasheet?”askedChip.“为什么我们带这些盒子和床单?”Chip问。“Andwhyareweheresoearly?”yawnedWilf.“又为什么我们来这里这么早?”Wilf打着哈欠说。“There‟sloadstodobeforetonight.”Wilma‟seyessparkled.“天黑前有一大堆事要做,”Wilma的眼睛闪闪发光。“Thisevening,wearegoingtodoashadowplay!”“傍晚的时候,我们要演影子戏!”“Brilliant!”saidChip.“What‟sthat?”Thechildrenworkedallday.“太棒了!”Chip说。“那是什么?”孩子们忙了一整天。Theycutoutshapesfromthecardboardboxes.他们用纸板盒剪出一些形状。Wilftiedthesheetbetweentwotrees.Wilf把床单绑在两棵树中间。“Whatareyoudoing?”Dadasked.“你要做什么?”爸爸问。“It‟sasurprise,”saidWilma.Therewasagoldensunsetthateve
本文标题:Lesson-1-The-Power-Cut中英对照
链接地址:https://www.777doc.com/doc-7297300 .html