您好,欢迎访问三七文档
简易中英对照合同agreementmadethis_______dayof____________,20_____,between______________________,hereinaftercalled_______________,and______________________,hereinaftercalled_____________.whereas,________________;whereas,________________;andwhereas,________________;nowtherefore,inconsiderationoftheirmutualpromisesmadeherein,andforothergoodandvaluableconsideration,receiptofwhichisherebyacknowledgedbyeachparty,theparties,intendingtobelegallybound,herebyagreeasfollows:1.recitals.thepartiesagreethattheforegoingrecitalsaretrueandcorrectandincorporatedhereinbythisreference.2.__________________.___.miscellaneous.timeisoftheessenceofthisagreement.thisagreementismadeinthestateoffloridaandshallbegovernedbyfloridalaw.thisistheentireagreementbetweenthepartiesandmaynotbemodifiedoramendedexceptbyawrittendocumentsignedbythepartyagainstwhomenforcementissought.thisagreementmaybesignedinmorethanonecounterpart,inwhichcaseeachcounterpartshallconstituteanoriginalofthisagreement.paragraphheadingsareforconvenienceonlyandarenotintendedtoexpandorrestrictthescopeorsubstanceoftheprovisionsofthisagreement.whereverusedherein,thesingularshallincludetheplural,thepluralshallincludethesingular,andpronounsshallbereadasmasculine,feminineorneuterasthecontextrequires.theprevailingpartyinanylitigation,arbitrationormediationrelatingtothisagreementshallbeentitledtorecoveritsreasonableattorneysfeesfromtheotherpartyforallmatters,includingbutnotlimitedtoappeals.pinellascounty,florida,shallbepropervenueforanylitigationinvolvingthisagreement.thisagreementmaynotbeassignedordelegatedbyeitherpartywithoutthepriorwrittenconsentoftheotherparty.inwitnesswhereof,thepartieshavesignedthisagreementasofthedayandyearfirstabovewritten.____________________________________________________(seal)____________________________witnesses____________________________________________________(seal)____________________________witnesses合同本协议由______________________(以下称“_____________”)与______________________(以下称“_____________”)于20_____年_____月_____日订立。鉴于________________;鉴于________________;且鉴于________________,因此,考虑到双方的保证,以及为了其他在此承认已收到的有益且有价值的考虑,双方同意如下条款,并受其法律约束:1.述语:双方承认,以上所做陈述真实准确,构成本协议的组成部分。2.其他条款双方认为,时间因素至关重要。本协议的订立地为美国佛罗里达州,应受佛罗里达州法律的管辖。本协议作为双方的完整协议,只能由受到强制执行的一方通过书面签署的文件加以变更。本协议应有两份(或以上)的正本,由协议双方签署。各段落标题词的使用仅是为了方便,不能扩大或限制本协议条款的范围与实质内容。本协议中任何一处使用的复数当然包括单数,反之亦然;本协议中任何一处使用的代名词应当根据文本需要确定其性别,即男性、女性或者中性。在与本协议有关的诉讼、仲裁或者调解中,胜诉的一方有权要求对方为其支付一切相关而合理的律师费用,包括(但不限于)行使请求权的费用。涉及本协议的一切诉讼应由佛罗里达州派尼拉思郡法院管辖。经一方书面同意,另一方可将本协议转让或委托给第三方。兹证明,本协议由双方在上述订约日期签订。甲方:____________________________________________________(盖章)甲方见证人:____________________________乙方:____________________________________________________(盖章)乙方见证人:____________________________
本文标题:简易中英对照合同
链接地址:https://www.777doc.com/doc-7463490 .html