您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 办公文档 > 工作范文 > 对牛弹琴文言文原文及翻译精编3篇
好文供参考!1/2对牛弹琴文言文原文及翻译精编3篇【引读】这篇优秀的文档“对牛弹琴文言文原文及翻译精编3篇”由网友上传分享,供您参考学习使用,希望此文对您有所帮助,喜欢的话就分享给下载吧!对牛弹琴1原文公明仪为①牛弹清角之操②,伏③食如故④。非牛不闻,不合其耳⑤也。转为蚊虻之声,孤犊之鸣⑥,即掉⑦尾奋⑧耳,蹀躞⑨而听。(选自汉·牟容《理惑论》载于南朝?梁?僧佑《弘明集》)注释①为:给。②清角之操:高雅的曲子。③伏:趴着。④故:从前。⑤耳:耳朵听。⑥鸣:鸣叫声,作名词。⑦掉:摇摆。⑧奋:竖直。⑨蹀躞(diéxiè):小步走。参考译文2公明仪给牛弹奏古雅的清角调琴曲,牛依然像刚才一样埋头吃草。牛并非没有听见,而是这种曲调不适合它听罢了。公明仪于是用琴模仿蚊牛蝇的叫声,(以及)孤独的小牛犊的声音。牛就摆动尾巴竖起耳朵,小步走好文供参考!2/2并听着。阅读训练31、解释:①为:给;②如故:像先前一样;③鸣:叫声;④奋:竖起。2、翻译:非牛不闻,不合其耳也。译文:不是牛不要听,是曲调不悦它的耳。3、这个寓言故事的寓意是:说话不看对象,或对愚蠢的人讲深奥的道理,都是不可取的。
本文标题:对牛弹琴文言文原文及翻译精编3篇
链接地址:https://www.777doc.com/doc-10068791 .html