您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 办公文档 > 工作范文 > 王维《竹里馆》【优秀4篇】
好文供参考!1/2王维《竹里馆》【优秀4篇】【引读】这篇优秀的文档“王维《竹里馆》【优秀4篇】”由网友上传分享,供您参考学习使用,希望此文对您有所帮助,喜欢的话就分享给下载吧!译文【第一篇】译文独自闲坐幽静竹林,时而弹琴时而长啸。密林之中何人知晓我在这里?只有一轮明月静静与我相伴。注释【第二篇】⑴竹里馆:辋川别墅胜景之一,房屋周围有竹林,故名。⑵幽篁(huáng):幽深的竹林。⑶啸(xiào):嘬口发出长而清脆的声音,类似于打口哨。⑷深林:指“幽篁”。⑸相照:与“独坐”相应,意思是说,左右无人相伴,唯有明月似解人意,偏来相照。⑹长啸:撮口而呼,这里指吟咏、歌唱。诗文解释:【第三篇】好文供参考!2/2翻译一:独自一人坐在幽静的竹林中,拨弄着琴弦,又一声声地长啸。竹林深深,没有人知道我的行踪,只有皎洁的月光静静地把我映照。翻译二:独自坐在幽深的竹林里,一边弹琴一边对天唱歌。深林中没有人与我作伴,只有天上的明月来相照。竹里馆【第四篇】王维独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。
本文标题:王维《竹里馆》【优秀4篇】
链接地址:https://www.777doc.com/doc-10235619 .html