您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 办公文档 > 工作范文 > 游天才梦工场感悟(通用5篇)
游天才梦工场感悟(通用5篇)【导读】这篇文档“游天才梦工场感悟(通用5篇)”由三一刀客最漂亮的网友为您分享整理,希望这篇范文对您有所帮助,喜欢就下载吧!创新天才读后感【第一篇】“创新天才”读后感一、作者简介彼得〃菲斯克(PeterFisk)是研究创新问题的专家和畅销书作者,是一位引领全世界公司的顾问,也是一位经验丰富的商业领袖。彼得曾与世界上许多最有创意的公司合作过,曾是很多大型企业的非执行性总监。彼得现在掌管GeniusWorks,这是一家“加速创新”的公司,与很多公司领导者合作开发能够更加激励人的战略和程序,在公司中使用最好的创意,吸引人们去思考怎样才能更有效且更出色地完成工作。彼得〃菲斯克不但是世界公认的商业战略学家、世界各国众多企业掌门人的顾问、鼓舞人心的商业演说家,还是一名商业企业家。他与世界顶尖的大型企业合作多年,如英国航空公司、可口可乐、英国玛莎百货、微软、维珍等。他曾经担任全球规模最大的专业营销机构“特许营销协会”的CE0,全球战略营销咨询公司PA咨询集团的领导人。独立的品牌价值研究机构BrandFinance的常务董事。还是战略创新机构Foundation的合伙人。菲斯克著有畅销书《营销天才》和《完全CE0》,其中《营销天才》被译成24种文字。《商业战略评论》称他为“杰出的新商业思想家”。二、全书概要《创新天才》共50章,276页。该书主要是从“设计模式”的角度来研讨和归纳创新的方法,深入分析了创意的形成、提炼、发展和实现,并告诉我们如何从不同的角度观察问题,如何开阔思维,如何探索未知世界,如何把看似不可能的事物转化为可能,如何把商业规则和独特创意融合在一起,借助于创新来实现企业的发展,以及走向商业成功的方方面面。本书受到了达〃芬奇的想象力和视野的激发,从而驱动创新,以更加激进和强大的方式来设计和创新,讲述了如何全身心地投入到创新中,以及如何处理在这个过程中遇到的各种问题,同时还给出了实用的方法和工具,告诉我们如何运用科学的思维和大胆的设想来制订创新策略和模式,如何才能获得敏锐的洞察力,从而感知周围的世界。在介绍了创新思想和方法之后,还列举了50个精彩的成功故事,每章列举了1个案例,每个案例都是一个传奇。作者描述了应该如何向这些最富有创新精神的公司和个人学习,借鉴他们的思想、战略和方法。正如本书最后所总结的:天才=智慧+想象力=非凡的成果。三、重点解读“创新”这个词儿今天很流行,其内涵丰富,可谓“仁者见仁,智者见智”。创新不是个别灵光一闪的创意,是产业的变革与社会的重大改变,它是社会性和经济性的用语,而不是科技性和技术性的名词。此外,创新是可以加以训练、可以学习和可以实地运营的。管理大师德鲁克认为创新大体有三类:(1)产品的创新即产品或服务的创新;(2)管理的创新即制造产品与服务,并且将它们推出上市所需要的各种技能与活动的创新;(3)社会的创新即市场、消费者行为和价值的创新。本书重点谈“创新的原则、创新的来源以及相关保障机制”。书中从达•芬奇能站在“远超过他所处时代”的位置上,指出不断创新需要具备的7个才能,位列其中的有好奇心、洞察力、思维能力、建立联系、兼容矛盾、勇于实践以及开阔的思路。1)不懈的好奇心:用永不满足的求知欲去探求更好的答案,用绘画展现思想,并提出新的可能性。好奇心是对生活充满无尽好奇的探索和持之以恒的学习,它是一种对自己和他人为断提问的能力,学习提出更好的问题来对知识和真理不懈追求的能力,保持开放的心态去解决最具挑战性问题的能力。我们的世界比以往更不确定,变化永无停止,技术以惊人的速度涌现,市场和行为极其复杂。思考未来有助于挑战目前的常规。提出问题是解决问题的更好开端,了解问题发生的背景更有助于理解症状本身。了解人们对产品的需要而非对产品的现状。2)丰富的洞察力:从不同角度观察事物,用各种感官去欣赏更丰富的细节,从而提升洞察力和理解力,由此更好地理解事物的主题。3)开阔的思维:鉴别艺术和科学、逻辑和想象,他的思维更开阔,在提倡严谨分析力的同时坚信自己的直觉。4)建立联系:把未联系的事物联系到一起,拥抱自然与物理世界的融合和交汇,怀着探究一切的精神,从最小的种子到天空中的星星。5)兼容矛盾:在模糊和不确定中成长,创造神秘与深奥。无论是他的素描的反差,还是他所提出的没有明确答案的问题,无不体现出这一点。6)勇于实践:总是通过探索来求证他的假设,去实验和测试,使他的思想变得触手可及,并且去做前人从未做过的事情。7)开阔的思路:不断充实新的思想,保持活力,探索新的领域以激发新的思想火花,不要成为工作的奴隶,而要创造一个完美的人生。除了在创新具体的角色分工,分享图形化的创新工具之外,书中传递的一个重要信息是“创新的根本是造福社会,它与企业利润并不冲突”。创新型企业可以造福社会,提升企业社会责任的实现能力——造福社会与赚钱并不冲突,而创新能成为企业上升的动力之源。四、读书总结不论你从事什么行业,都离不开创新,阅读《创新天才》让自己醍醐灌顶。特别是自己又是处于要计划、处理和协调的资材部岗位,面对着每天自己处理错综复杂的各种采购计划、开发和评审供应商、品质货品交期等等,都需要自己从不同的角度观察问题,创新性地解决问题。在日常工作生活中我们受制于有限的知识及冗余的信息、太容易放弃或妥协、“此处无解”综合症、不能遇测未来、解决错误的问题的主观感受,经常与创新擦肩而过,而在我们的潜意识里面思维的惰性是很强的,通常只在我们感觉舒服的专业领域内寻找解决方案,依赖生活经验和文化背景,都有着“我们一贯是这么做的”综合症、“不要找麻烦”“如果没出问题,就别理”的信条,也作毫无证据的风险或回报率的假设,被传递过程消磨掉创新力。而本书给自己的最大体会是创新是一种赋予资源新能力的活动,并使资源创造出财富。资源约束导致目标冲突,现实中可以找到许多类似的情形,人们经常追求资源分配最优化,可是现实的情况告诉我们,要想照顾一些目标,势必牺牲另外一些目标,不可能改善任一目标而不损害其它目标,更不能使所有目标同时都得到改善;从一种分配状态到另一种分配状态,在没有使一些人状况变坏的情况下,不可能使另外一些人状况变好,这需要思考以达到均衡。创意思维有助于我们重新整理和组织原有的知识,从中发现智慧的火花,同时也能提高我们学习新知识和解决新问题的能力和热情。想法是成功的新支流,思想比方法更重要,一个人创新意识和创新能力的提高,源自于对创新思想的深刻理解,而不是对创新方法的生搬硬套。创新方法离不开创新思维,创新方法重要,创新方法中的创新思想更重要,我们要学会运用创新方法,更要总结、研究创新方法中的创新思想,知道创新方法是怎么来的,否则,只讲方法不讲思想,就容易让创新方法变成教条。同时,创新源自于经验,创新源自于条理化的经验,我们在日常工作中应进行知识储备,应该充分利用外部资源和外脑,突破界限,使用最好的创意,更多思考怎样才能更有效且更出色地完成工作,实现资源价值最大化。天才街读后感【第二篇】《天才街》读后感即墨市德馨小学六年级四班张润爱因斯坦曾说:“天才,就是百分之一的灵感加百分之九十九的汗水。”人们都爱议论天才,说天才的智慧超过任何人,说天才是如何如何的了不起。人们羡慕天才,有的在天才面前唯唯诺诺,望而生畏,连半步也不敢超越。可在我看来,这个世界上,没有绝对的天才,天才,是通过灵感和勤劳的实践去造就的。今天,我读了一本名叫天才街的书,书中讲了一个男孩子勇敢追求梦想的故事。诗人告诫我们,不要被那些迷人的桂冠所迷惑,也不要对此望而生畏。要相信自己心中也不乏那一分灵感,只要全力以赴,只要舍得流汗,勤勤恳恳,脚踏实地的干,总能登攀天才的高峰。历史上有多少人的成就不是汗水造就的。爱因斯坦小时侯没有任何一点高出常人,甚至有点“笨”,可是经过了他不懈的努力,他还不是攀上了科学的高峰!与此相反的,在我国文学著作《伤仲永》中提到的仲永“七岁能文”,可谓是个“小神童”,然而他没有好好把握自己的资质,十几岁时便与常人无异。这所有的一切告诉我们“夺目的桂冠是用荆棘编制而成的”,成功靠的是汗水,是拼搏,而不是所谓的“天赋”,不是吗?有一首歌唱的好:“不经历风雨怎么见彩虹?没有人能随随便便成功!”那么我们呢?我们渴望成功,希冀着灿烂的明天,那我们又将怎样去打造自己的美好前程呢?-——当然是勤奋加汗水啦!古人云:“天才出自勤奋”,天才并不是高不可攀,也不是先天而成。只要努力奋斗,每个人都能获得成就,造就你的天才梦!天才梦翻译心得【第三篇】从“韵味说”看《天才梦》英译《天才梦》是现代著名作家张爱玲的自传体散文。民国三十一年,上海《西风》杂志社举办以“我的⋯⋯”为题目的征文活动,时年21岁的张爱玲以1篇《天才梦》应征,获《西风》杂志征文第十三名名誉奖。与其后来震惊文坛的著名小说《金锁记》、《倾城之恋》、《沉香屑》相比,在名气和影响力上略逊一筹,但是这篇散文被公认为张爱玲的处女作,尤其末尾一句:“生命是一袭华美的袍,爬满了蚤子。”如神来之笔,道尽人间沧桑,终成千古绝唱。张爱玲很多著名作品都有英译本,另外张本身也是一名翻译家,其自译小说《金锁记》,《老人与海》在国外引起强烈反响。因其文风独特,语言新奇,主题新颖,张爱玲的作品很难翻译。这篇《天才梦》没有出现英译本,笔者首次尝试翻译这篇自传体散文,并结合学家著名翻译家刘士聪先生提出的散文翻译“韵味说”从节奏、意境与语言风格等三个方面展开分析,并尝试总结相应的翻译方法。本文将从以下几个方面展开:一、自传体散文定义及特点所谓自传体散文,就是用散文的表现手法记述作者本人的生平事迹。它一方面是“自传”,记述作者的生平;另一方面它又是“散文”,在注重客观事实阐述和时间发展时又侧重形象的描绘和情感的抒发。但是,它和一般性的散文:写景散文,叙事散文抒情散文又不同。它是按照一定的时间先后顺序阐述人物生平事迹,其中对重要事件有感情的流露,意见看法,或者经验教训的总结。鉴于以上特点,翻译自传体散文时必须要注意意境、节奏及语言风格。而刘士聪的“韵味”说则正是从以上三个方面来指导散文翻译的。二、文本分析1、体裁:《天才梦》属于拟体自传散文。张爱玲的散文分为《私语》和《张看》两部分。《张看》是张爱玲对外部事件的看法,《私语》是张爱玲对人生的感悟。《天才梦》属于《私语》部分。2、主题:叙述自己少时的天才表现和种种乖僻,揭示出在世俗的成名愿望与深刻的生命悲剧意识之间徘徊的烦恼,道尽“人世沧桑”。3、语言风格:这篇散文把许许多多琐碎平凡的生活细节一一道来时,充满世俗的亲切感,而夹杂其间的自嘲则具有强烈的反讽意味。各种情感因素交织在一起,呈现出一种张爱玲式的奇异风格,大俗大雅,华美冷寂,给人带来审美的惊奇。三、翻译分析:1、刘士聪先生散文翻译“韵味说”刘士聪先生在其著作《汉英·英汉美文翻译与鉴赏》中提出文学作品翻译的最高境界就是译出原文的韵味,而“韵味”主要体现在语言的“节奏与声响”、“意境与氛围”、和“个性化的话语方式”三个方面。刘先生认为在翻译过程中,译者先阅读原文并理解其艺术内涵,再用另一种语言将其表现出来。而读者通过阅读译文从而间接地感受到原文的艺术内涵。于是“韵味”说就把作者、译者和读者联系起来,统一到同一审美层次上,既有理论依据,也符合文学翻译的实践,丰富了我国译论的美学思想。(李梅,2008)2、具体分析(1)、意境:所谓意境,指的是文学创作中一种艺术境界。刘士聪认为:“文学翻译只有保持和再现原文的这种意境和氛围,才能使译文具有和原文类似的审美趣味。例1:原文:可是我一天不能克服这种咬啮性的小烦恼,生命是一袭华美的袍,爬满了蚤子。译文:ButIcanhardlyreleasemyselffromthetangleofthenibblingtrivialvexations.Tome,lifeisjustlikeamagnificentgarment,whichiscoveredwithlice.这句话被看做这篇散文的文眼。华美的衣袍上爬满了蚤子,意境苍凉,意义深远。生命本身是华丽欢愉,但是总是存在着一些我们小烦恼,尽管琐碎却无法避免。这里“克
本文标题:游天才梦工场感悟(通用5篇)
链接地址:https://www.777doc.com/doc-10283277 .html