您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 办公文档 > 总结/报告 > 研究生学位论文开题报告格式参考5篇
好文供参考!1/34研究生学位论文开题报告格式参考5篇【引读】这篇优秀的文档“研究生学位论文开题报告格式参考5篇”由网友上传分享,供您参考学习使用,希望此文对您有所帮助,喜欢的话就分享给下载吧!研究生学位论文开题报告1五、拟解决的关键问题(1)项目实施工程中单独分析成本与进度要素的缺陷。(2)如何运用综合的分析方法分析项目成本管理中存在的成因及应对方法。六、论文写作提纲七、写作计划.~收集资料,分析资料~确定选题,撰写开题报告~编写论文提纲并完善修改~编写并修改论文~完善论文,准备答辩,装订成册八、参考文献[1]毕星,翟丽,项目管理,上海:复旦大学出版社,[2]王雪青,国际工程项目管理,北京:中国建筑工业出版社,2000好文供参考!2/34[3]王生谦,施工项目成本管理初探,科技情报开发与经济,[4]戴维克利兰,项目管理:战略设计与实践,北京:机械工业出版社,[5]高志,现代企业项目管理,北京:化学工业出版社,[6]柴彭颐,项目管理,中国人民大学出版社,[7]科兹纳,项目管理:计划、进度和控制的系统方法,电子工业出版社,2010[8]胡文发,工程项目管理。化学工业出版社,[9]马汉武,马志强,工业工程与项目管理。化学工业出版社,[10]宋伟,项目管理学,人民邮电出版社.[11]牟文,徐玖平,项目成本管理。经济管理出版社,2008[12]陈建西,刘纯,项目管理学。西南财经大学出版社,[13]王诺,网络计划技术及其拓广研究,北京:人民交通出版社,2002责任编辑:1037研究生学位论文开题报告2研究生学位论文选题报告(学位论文工作计划)好文供参考!3/34题目名称:《诗经》英译之误读与重构姓名:学号:攻读学位:学科专业:学院(系、所):外国语学院所在教研室(科研所):指导教师:填写日期:(选题报告由研究生填写,原件交研究生助理处)3月10日一、课题来源、国内外研究现状与水平及研究意义、目的。(附主要参考文献)选题依据:1、《诗经》在英语世界的译介情况《诗经》英译已有两百多年的历史。早在18世纪就由英国汉学家威廉•琼斯(WilliamJones,1746-1794)选译并出版,19世纪以后《诗经》的全译本相继出版,英文全译本多达十余种。《诗经》的第一个英译本是理雅各(JamesLegge,1814-1897)的1871年分行散文式译本TheShe好文供参考!4/34King(OxfordUniversityPress),该译本在英语世界中至今仍被奉为“标准译本”。继理雅各之后,1891年又出现了两种《诗经》英译本。詹宁斯(WilliamJennings)的TheShiKing(GeorgeRutledgeandSons)和阿连壁(Clement,1844-1920)的TheBookofChinesePoetry(London).20世纪《诗经》的全译本明显增多,有L.Cranmer-Byng的BookofOdes(London,1905),EzraPound的Shih-ching(HarvardUniversityPress,1915),ArthurWaley的TheBookofSongs(AllenandUnwin,1937),BernhardKarlgren的TheBookofOdes(MuseumofFarEasternAntiqiuties,1950),WilliamMcNaughton的TheBookofSongs(TwaynePublishers,1971),许渊冲的译本BookofPoetry(HunanPublishingPress,1993),汪榕培、任秀桦合译的《诗经英译》(LiaoningEducationPublishingHouse,1995)。国外最受瞩目的英译本,分别是阿瑟•韦利(ArthurWaley,1889-1966)的TheBookofSongs及高本汉(BernhardKarlgren,1889-1978)的TheBookofOdes。这些全译本大体分为5种类型:学者型(以JamesLegge的散体译文为代表)、半形似型(韵体)(WilliamJennings的译本为代表)、神似型(自由体)(以EzraPound的译文为代表)、半形似型(无韵体)(ArthurWaley的译本为代表)、神形皆似好文供参考!5/34型(许渊冲译本堪称佼佼者)。2、国内外《诗经》英译研究历史短、规模小、强度小、影响小,是我国《诗经》翻译研究的总特点。(李玉良,王宏印:)在我国翻译研究史上,《诗经》英译研究只不过是近二十年左右的事,而系统深入的《诗经》翻译研究在我国尚没有见到。已有的研究虽有不少创获,但大多角度比较单一,且缺乏专门深入的考察和系统全面的研究。最早1篇涉及《诗经》翻译研究的文章是周发祥发表在《文学评论》1993年第6期上的《〈诗经〉在西方的传播与研究》。汪榕培在1994年第1期《解放军外语学院学报》上发表了《英译〈诗经〉(国风)十八首(一)》。而严格地说,该文不完全是1篇《诗经》翻译研究性的文章。从已有的研究状况来看,《诗经》翻译研究大致可分为五种情况:1)译本研究迄今为止,我们所见到的关于译本的论述多是零星和不系统的。对《诗经》英译本进行介绍、评述的主要有:周发祥(1993)、许渊冲(1993)、汪榕培(1995)胡先媛、马祖毅()、夏传才(1997)2)译者研究我们能见到的译者研究多见于关于中西文化交流的论著。研究者视野一般比较开阔,并不是纯粹从翻译学角度出发对译好文供参考!6/34者进行研究。如顾长声的《传教士与近代中国》和《从马礼逊到司徒雷登》两书;周发祥的《中外文学交流史》;范存忠的《中国文化在启蒙时期的英国》;胡先媛在《先民的歌唱——〈诗经〉》3)翻译方法研究研究《诗经》翻译方法的'文章中较有代表性的是汪榕培的《传神达意译〈诗经〉》(1995)。该文主要从文学的角度探讨《诗经》的翻译,主张《诗经》翻译追求神形兼备。另外,李贻荫(1994)、金柏林(1995)也有《诗经》翻译的个案研究。4)译本比较研究近年来的博硕士论文中出现了一些《诗经》译本比较的研究。台湾学者张上冠(1991)的博士论文《失落的地平线:〈诗经〉英译研究》,从哲学阐释学角度对三个《诗经》译本进行了整体研究。文章主要是以理雅各、韦利、高本汉的译本为依据对《诗经》翻译进行研究。这是有史以来中国学者对《诗经》所做的第一次规模较大的研究。浙江大学闫晓喆的硕士论文()对《诗经》的四个英译本进行了比较。5)综合研究综合研究主要侧重文本外部的文化因素研究。主要研究者有美国学者MaryPatersonCheadle(1997)、香港浸会大学LaurenF.Pfister教授目前国外关于《诗经》英译的主要研究者未出现系统的研好文供参考!7/34究,偶有零星的评述见于译者序中。美国教授MaryPatersonCheadle出版了EzraPound’sConfucianTranslation(Michigan:theUniversityofMichigan)一书,对Pound的《诗经》英译本进行了较为细致的分析,主要研究Pound翻译过程中受到的文化因素的影响。3、本文研究视角本文研究视角有关“误读”和“作者意图”等悬而未决的问题一直困扰又同时激励着翻译界。本文拟从历时、文化的视角来观照《诗经》的英译,运用阐释学及接受美学的观点解释其误读与接受。聚焦翻译与社会的动态互动,并对汉文化的对外传播问题提出思考。4、本文理论依据文化语境是文学作品——包括译作——赖以生存的特殊环境。源语文本带来的文化视角往往有异于译者固有的视角,视角的不同导致了意境的不同、感受的不同、解读的不同和取向的不同。文本意义的获取是阐释和接受的过程。作为本文的理论依据,阐释学和接受美学中的“前结构”“视野融合”“理解的历史性”“读者期待”“审美距离”等核心概念充分解释了《诗经》英译本的误读现象及接受情况。本课题研究意义及目的:在当今文化多元化的语境下,异质间的文化交流尤为重要。作为汉文化的重要组成部分,典籍的英译引起了学界的广泛重好文供参考!8/34视。中国的第一部诗歌总集——《诗经》,代表了中国的诗歌传统,反映了周代人民的生活风貌。然而,这样一部经典作品在传入外国之后其地位却被边缘化了。本文试图从文化视角来审视《诗经》的英译,研究其误读及接受情况,并揭示其深层原因,进而阐明《诗经》英译对汉典籍英译的启示作用。为增强中国的文化软实力,实现中西文化的良性互动和平等对话起到积极作用,对促进汉文化的对外传播有现实意义。参考文献:Baker,Mona.InOtherwords:ACoursebookonTranslation[M].Beijing:ForeignLanguageTeachingandResearchPress,.Bassnett,Susan.TranslationStudies[M].Shanghai:ShanghaiForeignLanguageEducationPress,.Bassnett,Susan&Lefevere,A.ConstructingCultures:EssaysonLiteraryTranslation[M].Shanghai:ShanghaiForeignLanguageEducationPress,2001.Davis,K.DeconstructionandTranslation[M].Shanghai:ShanghaiForeignLanguageEducationPress,.Eagleton,Terry.LiteraryTheory:AnIntroduction[M].Oxford:BasilBlackwell,1983.Gadamer,.GarrettBardenandJohnCumming(tr.)TruthandMethod[M].London:SheedandWardLtd,1975.好文供参考!9/34Gentzler,Edwin.ContemporaryTranslationTheories(revised2ndedition)[M].Shanghai:ShanghaiForeignLanguageEducationPress,2004.研究生学位论文开题报告基本要求3学位论文开题报告是研究生学位论文工作中不可缺少的重要环节,是培养研究生独立科学研究能力、审核完成学位论文进度计划、保证论文质量的有力措施。通过开题报告和专家评议,研究生可较好地了解本课题进行过程中应注意的各种问题,及时调整论文工作计划,并加强与导师之间的相互交流。现对论文开题报告提出如下要求:一、选题论文题目的选择可在研究生充分查阅文献资料的基础上提出,并经导师同意后确定;或在导师对研究生情况充分了解的基础上,由导师首先提出,征求研究生的意见后确定。硕士学位论文选题的基本要求如下:1、选题应有一定难度,在学术方面具有开拓性,技术应用方面具有先进性,使研究课题具有较高的理论意义、学术水平和实用价值。2、选题应密切结合实际,力求解决现代化建设中一些急需解决的科学技术难点,并尽量结合导师承担的科研项目,对国民经济和社会发展起到指导和推动作用,争取有较好的经济好文供参考!10/34效益和社会效益。3、根据指导教师的专长、科研基础和实验条件确定选题,必要的实验设备基本落实,必要的实验条件基本具备。4、结合研究生本人的基础和特长确定选题,使研究生通过论文工作得到从事研究工作全过程的基本训练。5、论文题目大小适宜,在时间安排上留有余地,确保在预定时间内完成任务。6、教育硕士学位论文的选题应具有较强的针对性和实践性。选题应来源于中小学教育教学与管理实际和基础教育教学改革实践,具有一定的理论意义和较强的应用价值。7、中职硕士学位论文的选题应来源于本专业,注意结合中等职业教育改革与发展实际需要以及所从事的教学实践;应具有明确的应用背景和实际价值;应具有一定的技术难度、先进性和工作量,能体现作者综合运用所学理论、方法和技术手段解决本专业领域或职业教育教学中实际问题的能
本文标题:研究生学位论文开题报告格式参考5篇
链接地址:https://www.777doc.com/doc-11452288 .html