您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 项目/工程管理 > 《段太尉逸事状》ppt
柳宗元柳宗元唐著名文学家,字子厚,河东(山西)人,世称柳河东。因参加政治革新失败贬为永州司马,又迁柳州刺史,世称柳柳州。与韩愈倡导古文运动,为唐宋八大家之一。擅长人物传记、山水记、寓言文等文学性很强的散文文体。创作出不少散文史上的名篇:传记文《捕蛇者说》、《段太尉逸事状》;山水游记:《永州八记》《小石潭记》;寓言散文:《黔之驴》。题解段太尉:太尉,官职名,其人叫段秀实。逸事状:“状”,又称“行状”,一种文体,记述某人生平事迹。“逸事状”是“行状”的变体。二者的不同在于:“行状”全面介绍一个人的生平事迹,“逸事状”则只记录逸事(即正史未载之事)。关于“行状”,可参看教材第130页的介绍。“逸事状”的特点1,只录逸事,力求典型,抓住两三件事写。所写之事应详细、确实,不可道听途说。2,行状一般只褒不贬,与史传不同(史传求全面)。这与写作目的有关。史传是对一个人一生作全面评价。而写逸事状的目的有三个:①、使史官录用,希望修史时为死者作传②、向朝廷报告,为死者请求谥号。③、为死者写墓碑之文提供素材3,逸事状有固定格式:在文末写作者名字及写作目的。课文疏通,注重词语积累以及特殊用法。泾州(jīng)汾阳(fén)邠州(bīn)偷嗜(shì)不嗛(qiè)釜(fú)鬲(lì)瓮盎(àng)老躄(bì)恣(zì)卒晡(bū)食戢(jí)士击柝(tùo)甚巽(xùn)如赭(zhě)朱泚(cǐ)姁姁(xū)斄(tái)间注意字音:本文分四个部分,前三部分分叙段太尉一件逸事,末段写作者姓名及对这些材料的考察情况。分析文章思路:文章写了几件事?分别是什么?第一:孤身入营劝谕郭军(请官止乱勇服郭晞)(1—4段)第二:卖马市谷代农偿租(卖骑代租)(5—6段)第三:拒纳朱泚大绫(拒朱泚绫)(7段)第四:叙述作状因由(8—9段)小组合作,梳理文章结构。太尉始为泾州刺史时,汾阳王以副元帅居蒲。王子晞为尚书,领行营节度使,寓军邠州,纵士卒无赖。邠人偷嗜暴恶者,率以货窜名军伍中,则肆志,吏不得问。日群行丐取于市,不嗛,辄奋击,折人手足,椎釜鬲瓮盎盈道上,袒臂徐去,至撞杀孕妇人。邠宁节度使白孝德以王故,戚不敢言。太尉刚任泾州刺史时,汾阳王郭子仪凭副元帅身份住在蒲州。郭子仪第三子郭晞任尚书,代理行营节度使,驻军邠州,放纵其士卒横行不法。邠地懒惰、贪婪、凶残、邪恶之人,大都用财物行贿,把自己的名字混进军队里,就可以胡作非为。官吏不能干涉。他们每天成群结队在市场上勒索,不能满足,就奋力击打,打断人家的手足,砸碎锅、鼎、坛子、瓦盆,把它丢满路上,袒露着臂膀扬长而去,甚至撞死孕妇。邠宁节度使白孝德因为汾阳王郭子仪的缘故,忧虑不敢说。第一段【太尉始为泾州刺史】“为”——担任。“刺史”——刺,动词,指检举不法的人。史,指皇帝派遣的官。刺史,秦始设,原指皇帝派出监督各郡的官。隋以后成为一州的行政长官。【以副元帅居蒲】“以副元帅居蒲”——“以”和“副元帅”组成介宾词组,作状语,修饰动词“居”。表示动作凭借的条件。【王子晞为尚书】“王子晞”——汾阳王郭子仪的儿子晞。“王子”和“晞”之间是同位语关系。【领行营节度使】“领”——兼管。古时兼代官职的称谓。【寓军邠州】“寓”——临时。“寓”的“临时”义源于“偶”。木偶作为木头雕刻出的人像有两个主要特征:一是成双成对,二是偶然。由“偶然”引申出“临时、短期”。“寓军”——指临时在自己的管辖区以外驻军。【纵士卒无赖】“纵”——放纵。“无赖”——即“无聊”。它们本是一个词,后语音发生变化,变成了两个词。“聊”和“赖”都是“依靠”的意思。此义在“百无聊赖”中保留下来。但在现代汉语中,“无聊”和“无赖”是两个杰然不同的词。前者指思想上无寄托,后者指无职业、无所依靠,整天游荡。是行动上无寄托的表现。“纵士卒无赖”——在本文中指对士兵不加管束,纵容他们做不法之事。本句是兼语式,“士卒”作“纵”的宾语,作“无赖”的主语。【邠人偷嗜暴恶者】“邠人偷嗜暴恶者”——“偷嗜暴恶”构成的并列结构作“者”的定语,构成“者”字词组。偷嗜暴恶,是四种不好的品行。偷,懒惰。嗜,贪婪。暴,凶残。恶,行凶作恶。“邠人”作这个“者”字词组的定语【卒以货窜名军伍中】“卒”——最终。“货”——财物。此指贿赂。“窜名军伍中”——把自己的名字写进军籍。【则肆志,吏不得问】“则”——连词,其连接的前后项在时间上联系紧密。“吏”——地方官吏。【日群行丐取于市,不嗛,辄奋击】“日”——名词作状语,每天。“丐取”——强取,敲诈勒索。“不嗛”——不满足。“嗛”,同“慊”,“惬意”义。“辄”——就,即。此义在“动辄得咎”中做为语素义保留下来。【椎釜鬲瓮盎】“椎”——同“槌”,这里用作动词,砸。“釜鬲瓮盎”——泛指盛物的器具。釜,敛口圆底锅。鬲,似鼎而中空的煮饭用具。盎,盆。【邠宁节度使白孝德以王故,戚不敢言】“以王故”——因为汾阳王郭子仪的缘故。以,介词,因为。王,指郭子仪。“戚”——“慽”的借字,担忧。戚,本义是斧头,一种兵器。“刑天舞干戚”中“干戚”这个人名就取义于两种兵器。总结本段写邠州地区由于郭晞军队的胡作非为,造成社会混乱的情况。太尉自州以状白府,愿计事。至则曰:“天子以生人付公理,公见人被暴害,因恬然;且大乱,若何?”孝德曰:“愿奉教。”太尉曰:“某为泾州,甚适,少事。今不忍人无寇暴死,以乱天子边事,公诚以都虞候命某者,能为公已乱,使公之人不得害。”孝德曰:“幸甚!如太尉请。”太尉从泾州用官文报告邠宁节度使衙门,希望能商议此事.到了节度使衙门就对白孝德说:“皇上把老百姓交给您治理,您看见老百姓被暴徒伤害,依然安闲自在,如果引起大乱,怎么办?”白孝德说:“愿听从您的指教。”太尉说:“我任泾州刺史之职,很清闲,事不多。现在不忍心老百姓没有敌人侵扰而遭杀害,以乱天子边安危之事。您若任命我担任都虞候,我能替您制止骚乱,使您的百姓不受侵害。”白孝德说:“很好。就按太尉的请求来办。”第二段【自州以状白府】“以状”——用公文,是介宾结构。状,用以向上陈述事情的文书。“白”——禀告。“府”——节度使府,这里指白孝德。【愿计事】“愿计事”——表示愿意商议一件事。【以生人付公理】“生人”——生民,百姓。因避唐太宗李世民讳,唐人改“民”为“人”。“付公理”——交给你治理。公,指白孝德。理,即“治”,避唐高宗李治讳而改。避讳关于避讳皇帝名字其它的例子:唐代以前,有一种食物叫薯蓣,避唐代宗李预讳,改为“薯药”。后又避宋英宗赵曙讳,改为“山药”。古代家中尊者名字也要避讳。如:五代冯道(作过宰相),其家教书先生在教《老子》开篇首句“道可道,非常道”时,三个“道”都用“不敢说”来代替,即“不敢说,可不敢说,非常不敢说”。【公见人被暴害,因恬然】“被”——音pi(平声),本义寝衣。动词表示覆盖义,这里引申为遭受。“因恬然”——仍然很安闲。【若何】“若何”——怎么办。表示疑问的习惯句式。【愿奉教】“奉教”——接受您的教诲。奉,承、接受。奉,本义是捧着。在表示“捧着”义时,“捧”是“奉”的后起字。【某为泾州,甚适】“某”——自称之词,相当于“我”。“为”——治理。“甚适”——非常闲暇畅快。【今不忍人无寇暴死,以乱天子边事】“人无寇暴死”——百姓在没有外敌入侵的情况下惨死。寇,入侵的外敌。暴,内部凶残的暴乱。“以”——表因果关系的连词。【公诚以都虞侯命某者,能为公已乱,使公之人不得害】“诚……者”——表假设关系。“诚”,副词,果真。“者”,语气词,用于前一分句的末尾。“已乱”——平定动乱。“已”,停止、结束。“不得害”——不遭到祸害。【如太尉请】“如太尉请”——依从了太尉的请求。如,从随。既署一月,晞军士十七人入市取酒,又以刃刺酒翁,坏酿器,酒流沟中。太尉列卒取十七人,皆断头注槊上,植市门外。晞一营大噪,尽甲。太尉暂任都虞候一个月后,郭晞手下的土兵十七人入街市拿酒,又用刀刺伤了酿酒的技工,打坏了酿酒的器皿,酒流入沟中。太尉布置士兵逮捕了这十七人,把他们的头都砍下来挂在长矛上,竖立在城门外。郭晞全营士兵骚动起来,全部披上铠甲。孝德震恐,召太尉曰:“将奈何?”太尉曰:“无伤也,请辞于军。”孝德使数十人从太尉,太尉尽辞去。解佩刀,选老躄者一人持马,至晞门下。甲者出,太尉笑且入,曰:“杀一老卒,何甲也?吾戴吾头来矣!”甲者愕。白孝德大为震惊恐慌,召见太尉说:“你打算怎么办?”太尉回答说:“不要紧,请让我到军营中去劝说。”白孝德派了几十个人跟随太尉,太尉把他们全部辞退了。解卜佩刀,挑了一个年老而跛脚的牵马,来到郭晞军门下,营内全副武装的士兵冲了出来,太尉笑着走了进去,说:“杀一个老兵,何必全副武装?我顶着我的脑袋来了。”全副武装的士兵惊愕了。因谕曰:“尚书固负若属耶?副元帅固负若属耶?奈何欲以乱败郭氏?为白尚书,出听我言。”晞出见太尉,太尉曰:“副元师勋塞天地,当务始终。今尚书恣卒为暴,暴且乱。太尉于是开导他们说:“郭尚书难道亏待你们了吗?副元帅难道亏待你们了吗?为什么要以变乱来败坏郭家的名声?替我禀告郭尚书,请他出来听我解释。”郭晞出来见太尉,太尉说:“副元帅功勋充满天地之间,应当力求全始全终。现在您放纵士兵干凶暴不法之事,凶暴将导致变乱。乱天子边,欲谁归罪?罪且及副元师。今邠人恶子弟以货窜名军籍中,杀害人,如是不止,几日不大乱?大乱由尚书出,人皆曰尚书倚副元帅,不戢士,然则郭氏功名,其与存者几何?”在天子身边制造变乱,要归罪于谁?罪将连累到副元帅。现在邠地邪恶之人用财物行贿,把自己的名字混进军籍中,杀害人,像这样不加以制止,还能有几天不会引起大乱?大乱从您军中产生,人们都会说您倚仗副元帅,不管束士兵,这样一来,那么郭家的功名还能保存多少呢?”言未毕,晞再拜曰:“公幸教晞以道,恩甚大,愿奉军以从。”顾叱左右曰:“皆解甲散还火伍中,敢哗者死!”太尉曰:“吾未晡食,请假设草具。”既食,曰:“吾疾作,愿留宿门下。”命持马者去,旦日来。遂卧军中。晞不解衣,戒候卒击柝卫太尉。旦,俱至孝德所,谢不能,请改过。邠州由是无祸。话没完,郭晞一再拜谢说:“有幸蒙您用大道理来教导我,恩惠很大,我愿意带领全军听从您的命令。”回头呵斥手下的士兵:“都解下铠甲解散回到队伍中去,胆敢再喧哗的处死!”太尉说:“我还没吃晚餐,请代为备办些粗劣的食物。”已经吃完,说:“我的老病又犯了,想请您留我在军门下住一晚。”叫赶马的回去,明天再来。于是就睡在军营中。郭晞不脱衣,告诫负责警卫的卫兵打更以保护太尉。第二天一早,同至白孝德住所,道歉说自己无能,请允许改正错误。从这以后邠州没发生祸乱。先是,太尉在泾州,为营田官。泾大将焦令谌取人田,自占数十顷,给与农,曰:“且熟,归我半。”是岁大旱,野无草,农以告谌。谌曰:“我知入数而已,不知旱也。”督责益急,农且饥死,无以偿,即告太尉。在此以前,太尉在泾州,担任营田官。泾州大将焦令谌夺取民田,占为已有,多达几十顷,租给农夫耕种,说:“谷子将成熟时,一半归我。”这一年大旱,田野草都不长。农民将旱情告诉焦令谌。焦令谌却说:“我只知道收入谷子的数目罢了,不知道旱灾。”催逼得更厉害。农民都将要饿死了,无法偿还,就告到太尉那里。太尉判状,辞甚巽,使人求谕谌。谌盛怒,召农者曰:“我畏段某耶?何敢言我!”取判铺背上,以大杖击二十,垂死,舆来庭中。太尉大泣曰:“乃我困汝。”即自取水洗去血,裂裳衣疮,手注善药,旦夕自哺农者,然后食。取骑马卖,市谷代偿,使勿知。太尉写了判决书,语言很是谦和,派人劝告焦令谌,替农夫求情.焦令谌大怒,将农夫叫了去说:“我难道怕段某吗?为什么竟敢议论我!”拿判决书铺在农夫背上,用大杖打丁他二十杖,农夫快死了,将他抬至太尉衙门的庭院,太尉大哭,说:“是我害苦了你。”江即亲自取水洗去农夫身上的污血,撕破自己的衣裳,包扎农夫的伤口,亲手敷上良药,早晚亲自先给农夫喂食物,然后自己才吃。将自己的坐骑卖掉,买谷子代农夫偿还地租,不让那农夫知道。【既署一月】“署”——
本文标题:《段太尉逸事状》ppt
链接地址:https://www.777doc.com/doc-1282637 .html