您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 其它文档 > 高中英语必修三--课文详解Book-3--unit-1
必修三Unit1课文详解杨磊译注1必修三Unit1FestivalsaroundtheWorld世界各地的节日I.Vocabularytakeplace发生beautyn.美;美人harvestn.&vt.Vi.收获;收割celebrationn.庆祝;祝贺starvevi.&vt.(使)饿死;饿得要死originn.起源;由来;起因religiousadj.宗教上的;信奉宗教的;虔诚的seasonaladj.季节的;季节性的ancestorn.祖先;祖宗graven.坟墓;墓地incensen.熏香;熏香的烟inmemoryof纪念;追念feastn.节日;盛宴skulln.头脑;头骨Halloweenn.万圣节前夕;诸圣日前夕beliefn.信任;信心;信仰dressup盛装;打扮;装饰trickn.诡计;恶作剧;窍门vt.欺骗;诈骗playatrickon搞恶作剧;开玩笑magpien.喜鹊remind…of…提醒…想起…forgivevt.原谅;饶恕poetn.诗人arrivaln.到来;到达;到达者gainvt.获得;得到independencen.独立;自主independentadj.独立的;自主的gathervt.&vi.n.搜集;集合;聚集agriculturen.农业;农艺;农学agriculturaladj.农业的;农艺的awardn.奖;奖品vt.授予;判定producen.产品;农产品roostern.雄禽;公鸡admirevt.赞美;钦佩;羡慕energeticadj.充满活力的;精力充沛的;积极的lookforwardto期望;期待;盼望carnivaln.狂欢节;(四旬节前的)饮宴狂欢;嘉年华(会)lunaradj.月的;月亮的;阴历的Eastern.(耶稣)复活节paraden.游行;阅兵;检阅dayandnight日夜;昼夜;整天theMilkyWay银河weavevt.&vi.编织;(使)迂回前进herdn.牧群;兽群setoff出发;动身;使爆炸Christiann.基督徒;信徒adj.基督教的;信基督教的Jesusn.耶稣cherryn.樱桃;樱桃树blossomn.花;vi.开花asthough好像havefunwith玩得开心customn.习惯;风俗worldwideadj.遍及世界的;世界性的rosebudn.玫瑰花蕾nesessityn.必要性;需要permissionn.许可;允许predictionn.预言;预报;预告fashionn.样子;方式;时尚parkinglot停车场Valentine’sDay情人节turnup出现;到场keepone’sword守信用;履行诺言holdone’sbreath屏息;屏气apologizevi.道歉;辩白drownvt.&vi.淹没;溺死;淹死obviousadj.明显的;显而易见的wipevt.擦;擦去;揩weepvi.哭泣;流泪n.哭;哭泣II.ReadingFESTIVALSANDCELEBRATIONS节日与庆祝Festivalsandcelebrationsofallkindshavebeenheldeverywheresinceancienttimes.译文:从古自今各地都举行过各式各样的节日和庆典。【注释:havebeenheld是完成时的被动语态形式。在英语语言运用中,正确使用时态和语态的依据:(一)不同的时态有不同的时间状语与之对应,运用时态依据:(1)一般现在时常对应的时间状语有usually,often,sometimes,seldom,everyfewWangguoFestival望果节(藏)days(every+…系列)等;(2)现在进行时常对应的有now,thesedays等;(3)现在完成时常对应的有already,(not)yet,just,never,uptonow,eversince,since+时间点/过去的动作,for+时间段系列,bynow等;(4)一般将来时对应的有tomorrow,nextweek/month/year等表示将来的时间状语;(5)一般过去式对应的有yesterday,lastweek/month/year,justnow,atthattime,then,…ago等表示过去的时间状语.(二)语态判断依据:(1)如果强调动作的执行者,就使用主动语态,其结构为:动作执行者(I)+动作(did)+动作承受者(thejob)(即:Ididthejob);(2)如果强调动作的承受者或不知道谁是动作的执行者,就使用被动语态,其结构为:动作承受者(thejob)+动作被动式(wasdone)+其它(必要时可用by引导出动作的执行者,如byme)】Mostancientfestivalswouldcelebratetheendofcoldweather,plantinginspringandharvestinautumn.译文:大多数古代节日是用来庆祝寒冷天气的结束、春天的耕作和秋日的收获。【注释:would表示过去的习惯,这种习惯现在也可能依然还有,如:——Tomwaslateforclassagainthismorning.——Hewouldbelateforclass】Sometimes,celebrationswouldbeheldafterhuntershadcaughtanimals.译文:有时,猎人在必修三Unit1课文详解杨磊译注2捕获猎物后,就常常举行庆祝活动。Atthattimepeoplewouldstarveiffoodwasdifficulttofind,especiallyduringthecoldwintermonths.译文:在那时,如果寻找食物很困难,尤其是在寒冷的冬月间,人们就会饿死。【注释:starvevt.&vi.使饿死,饿得要死eg.1)Becausethereisnofood,thepeoplearestarving.由于没有食品,所以人们在挨饿。2)She'sstarvingherself,tryingtoloseweight.她在饿肚子减肥。3)I'mstarvedverymuchnowbecauseIhavehadnothingatalltoday.我现在饿极了,因为我今天什么也没吃。由starve构成的短语有:starvetodeath饿死;starveforsth.渴望获得某物;缺乏某物;starvesb.ofsth.使某人因得不到某物而受苦;starvesb.intodoingsth.使某人挨饿而做某事;starvesb.out(ofsth.)将某人饿得从隐藏处出来。如:1)Theygotlostinthedesertandstarvedtodeath.2)Themoneyhasrunout;theystarveforalargesumofmoneytofinishthework.试题:Thecompanyis_____money.A.stavedforB.starvingforC.starvingofD.starved注:bestarvedofsth.急需;缺乏】Today’sfestivalshavemanyorigins,somereligious,someseasonal,andsomeforspecialpeopleorevents.译文:如今的节日都有渊源,有的起源于宗教,有的起源于季节性的,有的是由于特殊的人物或事件而引起的。FestivalsoftheDead亡灵节Somefestivalsareheldtohonourthedeadortosatisfytheancestors,whomightreturneithertohelportodoharm.译文:有的节日是用来纪念亡灵,或满足先人,他们可能会回来,要么帮助人们,要么危害人们。【注释:①honour(1)n.荣幸eg.Ithasbeenagreathonouryourcomingtovisitme.您来看我,不胜荣幸。(2)vt.尊敬eg.1)Weallhonourcourageouspeople.我们都尊重勇敢的人。2)ChildrenObon盂兰盆节(日)shouldhonourtheirfatherandmother.孩子们应该尊敬其父母。3)Lannyhadhonouredhimasateacher.兰尼尊他为师。4)Iamhonouredtobeaskedtospeak.我应邀发言,不胜荣幸。5)We'redeeplyhonouredthatyoushouldagreetojoinus.想不到您会同意一起来,真是不胜荣幸。②either…or…要么…要么…:用来连接两个并列成份,如:1)Eitheryourwatchesormineiswrong.不是你们的表不准,就是我的表不准。2)IhavenotbeentoeitherParisorRome.我既没有到过巴黎也没有到过罗马。】FortheJapanesefestivalObon,peopleshouldgotocleangravesandlightincenseinmemoryoftheirancestors.译文:像日本的盂兰盆节,人们前去扫墓,点起香烛以纪念祖先。【注释:①inmemoryof作为对某人的纪念eg.Hefoundedthecharityinmemoryofhislatewife.他兴办那个慈善机构以纪念他已故的妻子。②Obon日本的盂兰盆节:中国古代以一、七、十月之十五日分称上元、中元、下元:上元是天官赐福日,中元为地官赦罪日,下元为水官解厄日。所以会在中元时普渡孤魂野鬼。中元节——农历7月15日中国民间的传统节日“中元节”。在南方,亦称“鬼节”。也有说法中元节是在农历7月14日。节日这天,人们带上祭品,到坟上去祭奠祖先,与清明节上坟相似。在封建时代,地方官府还命令寺庙的和尚道士设孤魂道场,以祭奠阵亡的军士,中元节时,人们要焚烧大量的纸钱。它的另一叫法即盂兰盆节。每年农历七月十五日为“盂兰盆节”,也称“中元节”(一定意义上讲,中元节归属道教,盂兰盆节归属佛教),有些地方俗称“鬼节”、“施孤”,又称亡人节、七月半。】Theyalsolightlampsandplaymusicbecausetheythinkthatthiswillleadtheancestorsbacktoearth.译文:他们也点亮灯火,演奏音乐,因为他们认为这会引领祖先回到世上。【注释:leadvt.引导,牵引;领导,率领,指挥;影响,劝诱;vi.通向;导致(1)leadsb.tosp.领某人到某处eg.Thepathleadsustothesmallvillage.(2)leadsb.todosth.致使某人做某事eg.Theterriblesceneofthefilmledustofeelfrightenedwiththenaturaldisaster.(3)leadto…通向;导致eg.AllroadsleadtoRome.(4)leadsb’sdoingsth.导致某人做某事(5)leada…life过着…的生活eg.NowIamleadingahappylife.(6)takethelead夺得领先地位eg.1)Japanhastakentheleadincarproduction.日本在汽车生产中居首位。2)Theytooktheleadinconductingtheexperiments.他们带头做试验。】InMexico,peoplecelebratetheDayoftheDeadinearlyNovember.译文:在墨西哥,人们在十一月初庆祝鬼节。Onthisimportantfeastday,peopleeatfoodintheshapeofskullsandcakeswith“bones”onthem.译文:在这个重要的宗教节日,人们吃一些颅骨形状的食物还吃一些
本文标题:高中英语必修三--课文详解Book-3--unit-1
链接地址:https://www.777doc.com/doc-1331260 .html