您好,欢迎访问三七文档
Anfragef.询价Katalogf.商品目录Bezugsquellef.货源unverbindlich不受约束的Probef.样品Zeichnungf.图纸übernahmef.承担Lieferantm.供货人Rückfragef.查问Anbieterm.供货人Anzeigef.广告Standm.展台Kundschaftf.用户Lieferbedingungf.交货条件Zahlungsbedingungf.支付条件Verwendungszweckm.用途Lebensdauerm.使用寿命Abmessungf.尺寸Zahlungszieln.支付期限Lieferzeitf.交货期产品周期ProduktLebenszyklus(dieEinfuehrungsphase—dieWachstumsphase—dieReifephase—dieSchrumpfungsphase)即期dieSicht,sofortzahlbar远期terminiert,aufZieloderZeit即期外汇Kassadevisen(pl.)远期外汇业务dasDevisentermingeshaeft升/贬值dieAufwertung/dieAbwertung国际收支顺差Zahlungsbilanzueberschuss国际收支逆差Zahlungsbilanzdefizit购买力平价dieKaufkraftparitaet银行业务Bankgeschaefte提高货币供应量dieGeldschoepfung银行存款Bankguthaben纸币BanknoteM0:BargeldM1:Bargeld+SpareinlagenM2:Bargeld+Spareinlagen+TermineinlagenM3:Bargeld+Spareinlagen+Termineinlagen+Wertpapier+Schuldschein国贸实务风险承担dieRisikuebernahme风险自负aufeigenesRisiko出口退税dieAusfuhrbedingung出口许可证dieAusfuhrgenehmigung进口许可证dieEinfuhrbewilligung提单dasKonnossement,derFrachtbrief单独/共同海损kleine/allgemeineHavarie汇票dieTratte,derWechsel汇票承兑dasWechselakzept汇票托收dasWechselinkasso汇票议付dieTratten-Negozierung汇付dieRimesse,dieUeberweisung汇款人derAbsender开发票Fakturierung本票dasEigenakzept,derEigenwechsel信用证dasAkkreditiv,derKreditbrief保兑bestaetigen撤回aufrufen,zurueckziehendieNachlieferung逾期交付,补交derFrachter托运人,运输企业,货船derFrachtbrief提单derFrachtdampfer货船dieFranchise特许权、免税行李fristgemaessadj.如期的derSpeicher仓库,货栈dieSpedition运输业务VergabevonAuftraegen发出订单Vergeltungszoelle报复性关税dieOperation买卖、交易,运算商务德语词汇——经济词汇Repr?sentanzbüro代表处Aktiengesellschaft(AG)股份公司Gesellschaftmitbeschr?nkterHaftung(GmbH)有限责任公司Bank银行Kontoer?ffnung开设帐户Girokonto往来帐户Bankkonto银行帐户Bankleitzahl(BLZ)银行代码Kontonummer帐号Kontoauszug银行结单Kreditkarte信用卡Finanzamt财政局Handelsregister商业登记Gewerbesteueramt营业税务局Gewerbeamt工商局Gewerbelizenz营业执照Industrie-undHandelskammer德国工商协会Wirtschaftsprüfer公共会计师Rechtsanwalt律师Notar公证(处)Einkommensteuer个人所得税K?rperschaftssteuer公司所得税Gewerbesteuer工商营业税Lohnsteuerkarte工资税卡Mehrwertsteuer增值税德语产品介绍常用表达UnsereProdukteverkaufensichimIn-undAuslandsehrgut.我们的产品在国内外销售的都不错。UnsereProduktesindbeiKundensehrgefragt.我们的产品很受客户欢迎。DieWaren,diewirherstellen,sindausgezeichnet.我们生产的商品质量上乘。UnsereWarenmarkeistsehralt.我们的品牌是老字号。商务德文信函-询价常用表达WirbittenSieumZusendungeinesauführlichenAngebotsmitAngabederPreise,desLieferterminsundderArtderVerpackung.请寄来详细报价,注明价格、交货期和包装方式。BittesendenSiemirdeMustersowieIhrPreisangebot.TeilenSiemirbitterauchIhreLieferfiristenundIhreLieferungsbedingungmit.请寄来贵方样品及报价单,并告知交货期和交货条件。WennIhrePreisegünstigsind,glaubenwir,dasseingro?esGesch?ftabgeschlossenwerdenkann.如果贵方的价格合适,我们相信可以做大笔交易。WenIhrePresekonkurrenzf?higsind,w?renwirbereit,IhneneinenProbeauftragzuerteilen.如果贵方价格有竞争力,我方准备提出试购订单。FernerbittenwirSie,unsIhrePreislistezusenden.此外,请把价目单一并寄来。UnsereProduktehabentypischchinesischeEigenschaften.我们的产品具有中国特色。UnsereWarenhabeneinereicheAuswahl.我们的商品品种齐全。UnsereWarensindinvielenL?ndernsehrschnellverkauft.我们的商品在很多国家销售的都很快。UnserePreiseverstehensichFOBHamburg,einschlie?lichVerpackung.我们的价格是FOB汉堡价,包装费包括在内。WennSieeinenkonkurrenzf?higenPreisanbieten,werdenwiringro?ernMa?ebestellen.若贵方给出有竞争力的报价,我们将大量订货。DasobengenanntePreisangebothatkeineVerbindlichkeit.AllezubestellendenProduktemüssennachunsererschriftlicherAnerkennunggeliefertwerden.以上报价无约束力,所有订货将以我方书面接受为准。UnsereAngebotbleiben3Tagegültig.我们的报价三天内有效。UnserPreisgilt,wenndiePreisederRohstoffesichnicht?ndern.如果原材料价格不变,我们的报价一直有效。Wirk?nnenIhnendieWarenzugünstigstenPreisenliefern.我方能以最优惠价格向贵方供货。商务德文信函-还价常用表达Wirsindbereit,dieWarenzubehatlen,wennSieunseinenNachlassvon5%gew?hren.我方已做好准备,如果贵方能给予5%的优惠,我方将保留该货物。WennSiedasgünstigsteAngebotvondenfolgendenWarenbietenk?nnten,w?renwirsehrdankbar.对于以下或物,贵方若能给予最低报价,我方将不胜感激。WennSieeinegro?eMengeordern,werdenwirdenPreiseinbisschenreduzieren.如果贵方订货量大,我方可以考虑略微减价。WiesollenwirKonzessionmachen?我们如何做让步呢?WennSienichteinenbevorzugtenPreisanbieten,werdenwirvonanderswodasProduktkaufen.如果贵方不能报优惠价,我们将在别处购货商务德文信函-信用证常用表达DieBezahlungsweiseistdieverhandelndeBezahlungbeiderBank,diedenBeweisgibt,durchdieQuittungundmitdemunabschaffendenKreditbrief.付款方式为凭单据和不可撤销的信用证项开证行议付。GebenSiebittean,dassmaninunseremLanddenKreditbriefverhandelndbezahlt.请贵方注明,信用证在我国议付。DadieGültigkeitdesKreditbriefesin?Tagenabgelaufenw?re,istkeineZeitmehr,schriftlichdetailliertereInstruktionenzuerhalten.由于信用证两天内就要到期,来不及写信要求做出更详尽的指示。BittesendenSieunsumgehendIhreProforma?Rechnung,damitwirunsereBankbeauftragenk?nnen,einunwiderruflichesAkkreditivzuIhrenGunstenzuer?ffnen.请速寄来形式发票以便委托银行开立贵方为受益人的不可撤消信用证。WirhabendenbetreffendenKreditbreibnochnichtbekommen.TunSiebitteIhrBestes,dieAusstellungdesKreditbreifeszubeschleunigen.我方仍未收到有关信用证。请贵方尽最大努力,加速开证。商务德文信函-付款常用表达WasfüreineMethodewendenSienormalerweisean?通常贵方采取什么样的付款方式?K?nnenSieakzeptieren,dasswirbezahlenunddieQuittungenabgeben,nachdemdieWarenbeiunseintreffen?贵方是否愿意接受货到付款交单的方式。DaSienichtdamiteinverstandensind,beidiesemHandelRMBzubenutzen,empfehlenwirdann,USDollarzubenutzen.由于贵方不同意这笔交易用人民币结算,那我方建议使用美元交易。Wirm?chten10%VorauszahlungaufdengesamtenProjektwert,alsoEuro100000haben.我们想先收取占项目总值10%的订金,即100000欧元。BittesendenunsdieTrattesobaldwiem?glichzurück.请立即寄回汇
本文标题:德语外贸-词汇
链接地址:https://www.777doc.com/doc-1366248 .html