您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 项目/工程管理 > Mutterpass的中文翻译
Mutterpass的中文翻译Mutterpass,中文,翻译是从一个德语网站上下载的原文解释.不过有的地方翻译不准确,敬请指正.谢谢!Mutterpass母亲保健本IhrBegleiterdurchdieSchwangerschaft您怀孕期间的伴随者。Einblaues,kleinesHeft–unddochzugroßfürvieleHandtaschen–istderamtlicheBeweis:Siesindschwanger!AberwasheissenalldieseFachausdrückeundwaswirdalleseingetragen.一个蓝色的,小的本子,大到可以放到许多的手提包里——是你怀孕的官方证明!但是在里面有许多的专业术语和登记的事项。AufdenfolgendenSeitensehenSieAbbildungendereinzelnenInhaltedesMutterpassesundbekommeneineErklärung.随后的几页里您可以了解一下母亲保健本里的单独内容并得到许多关于术语的说明。IhrenMutterpassbekommenSieübringensvonIhrerFrauenärztinoderIhremFrauenarzt.顺便说一下,母亲保健本是由您的妇科医生交给您的。FürfachlicheInformationenzudeneinzelnenEinträgeninIhremMutterpasssolltenSieaberimmerdieBeratungIhresArzteseinholen.在您的母亲保健本中,您应该而且一直从您的医生那里得到对于单独登记事项的专业信息。SerologischeUntersuchungen血清学检查SerologischeUntersuchungensindBlut-Tests,derenErgebnisseaufSeite2IhresMutterpasseseingetragenwerden.JederMenschhateineBlutgruppeundeinenRhesusfaktor.DerRhesusfaktoristwichtig,wenneszueinersogenanntenRhesus-Unverträglichkeitkommt.DagegengibtesheutzutageaberbereitsImpfstoffe.血清学的检查就是抽血测试,这个结果会在母亲保健本的第二页记录下来。每一个都有一个单独的血型和一个单独的猕猴因子。猕猴因子对于怀孕来讲是重要的,当两个错误的猕猴因子相遇时(注:此处查网络知:猕猴因子有阳性与阴性之分,而我们中国人汉族99%都是阳性的。宝宝在怀孕期间不能预先得知其猕猴因子阳性与阴性之分,故都假设为阳性。如果一位妈妈在本身是阴性的猕猴因子,而宝宝是阳性的猕猴因子,则阳性与阴性相遇会导致宝宝发生溶血症。解决方法,现在是在二十八周时对母体注射一个疫苗。),现在解决的方法就是注射疫苗。ImheutigenZeitaltersolltemanüberdievorgeschriebenenTestsaufjedenfalleinenAids-Testdurchführenlassen,diesenmüssenSieallerdingsselbstzahlen.现代人们愿意在每一次机会中都被允许进行一次艾滋病检查,当然这个您得自己结帐。BlutgruppeundRhesusfaktorwerdenimlinkenFeldeingetragen,rechtswerdendieLaboruntersuchungenvermerkt,z.B.ToxoplasmoseergebnisseoderAntikörpergegenBlutgruppenantigeneunddarunterdieAntikörper-WertegegenRöteln(Röteln-HAH-Test).血型和猕猴因子的检查结果将会记录在母亲保健本的左边,右边是记录的实验室检查结果,比如弓形虫抗体的检查结果或者血源抗体的检查结果。血源抗体检查结果下面记录的是风疹抗体的检查结果。ToxoplasmoseisteineParasiten-Erkrankung,diedurchrohesFleischoderTierkot,vornehmlichKatzen,übertragenwerdenkann.AuchdenToxoplasmosetestübernimmtdieKassenicht.弓形虫病是一种寄生物而产生的病症。它主要通过猫,也能通过生肉或动物的排泄物进行传播。当然弓形虫的抗体检查保险公司也不予报销。DerAntikörper-Suchtestwirdauchspäternocheinmaldurchgeführt.抗体检查在以后还将进行一次。Mutterpass-Seite03母亲保健本第三页EswerdendieWertederChlamydienuntersuchungeingetragen.FürdenTestwirdeinScheidenabstrichderZervix(Muttermund)genommenundaufeineChlamydieninfektionhinuntersucht.这里将会记录衣源体感染(非淋,性病的一种)的检查。这项检查将会在子宫口取阴道的切片进行检查,看是否有衣源体的感染。DieseKontrolleerfolgtgleichbeidererstenVorsorge.DieInfektionmussbehandeltwerden,daSiezuAugen-undLungenetzündungenbeimNeugeborenenführenkann.在第一步的预防措施中已经发生的衣原体的感染将会被监督。这种感染必须采取措施,否则将会对新生儿的眼睛和肺产生感染。Antikörper-Suchtest–linkeSpaltemitteSofernderersteTestaufRötelnkeinenSchutzergebenhat,wirdbeieinererneutenUntersuchungfestgestellt,obAntikörpergegenBlutgruppen-Antigenegebildetwurden.在母亲保健本的左边中间一栏记录的是,如果第一次关于风疹的抗体检查没有取得结果,由会继续进行一次新的抗体检查,或者是血源检查。Röteln-HAH-Test–linkeSpalteuntenWirdimerstenRöteln-Testfestgestellt,dassIhrTiterwert(=Antikörper-MengegegenRöteln)zugeringist,veranlasstihrArzteinenweiterenBluttest,umfestzustellen,obausreichendAntikörperimBlutgebildetwurdenundSiesomitgegenRötelnvirenimmunsind.(rechteSpaltemitte)风疹抗体的检查——左边靠下记录的是第一次检查的结果,指是的您的滴浓度(抵抗风疹的抗体数量)很少,需要您的医生再次抽血检查一次。如果您的抗体里浓度很高,则记录在右边中间栏里。LSR(Lues-Such-Reaktion)–rechteSpalteobenSyphilis(LSR)isteineGeschlechtskrankheit,dieIhremKindgefährlichwerdenkann.InIhremMutterpasswerdenkeineErgebnisseeingetragen,lediglichobdertestdurchgeführtwurde.梅毒检查——在母亲保健本的右边上面一栏,梅毒是一种性传染病,对于您的宝宝会有危险。在您的母亲保健本上不会记录检查的结果,或者仅仅只是进行一下检查。HBs-AntigenausdemSerumUntersuchungzurFeststellungeinerHepatitisB-Infektion(Leberentzündung).DieserTesterfolgtimletztenDrittelderSchwangerschaft.IstdasErgebnispositiv,kannnochvorderGeburtbehandeltwerden.肝炎检查,是检查一下您的肝是否受到感染。这项检查将会在怀孕的晚期进行。如果检查结果呈阳性,则在生产前医生会采取措施。Mutterpass-Seite04母亲保健本第四页AngabenzuvorangegangenenSchwangerschaften以前怀孕经历的说明InderTabellewerdenInformationenzuvorherigenSchwangerschaftenerfasst.在这一表格里,将会记录以前怀孕的信息。Unteranderemwirdvermerkt,obdieFrau•einenKaiserschnitt(Sectio),•eineFehlgeburt(Abort)•eineAbtreibung(Abruptio),下面的信息将会记录,是否母亲有过:1、剖腹产;2、自然流产;3、人工流产;hatteundwiedievorangegangenenGeburtenverlaufensind.DerArztkannausdemVerlauffrühererSchwangerschaftenaufmöglicheRisikenfürdieaktuelleSchwangerschaftschließen.从上述已经以前的信息中,医生可以推知准妈妈现在怀孕时的风险以加以预防。Mutterpass-Seite05母亲保健本第五页AnamneseundallgemeineBefunde-ErsteVorsorge-Untersuchung既往病症和过敏史——第一步的检查Erstuntersuchung-werdenexaktdokumentiert.DerFragenkatalogmit26PunktengibteinenÜberblickderBefunde,KrankengeschichteundmöglicherRisiken.第一步检查——将会详细记录在案。从这26个问题的类型将能看出既往病史和潜在的风险。AnhandderErgebnissewirdeineSchwangerschaftalsnormaleoderRisiko-Schwangerschaftfestgestellt.根据这些结果可以预知您的怀孕是正常怀孕还是风险较高的怀孕。WirdIhreSchwangerschaftalsRisiko-Schwangerschafteingestuft,solltenSienichtinPanikgeraten,diesbedeutetersteinmalnur,daßIhreSchwangerschafteinebesondereBetreuungdurchdenArztbekommt.如果您的怀孕属于有风险的怀孕,请您不必惊慌。这只是初步的了解,您可以从您的妇科医生那里得到更好的照顾。HäufigsteRisiken•Adipositas•Allergien•Folge-SchwangerschaftinnerhalbeinesJahres•Schwangerüber35•Schwangerunter18Jahren•Sterilitätsbehandlung常见的风险类型:1、肥胖;2、过敏;3、一年之内连续怀孕;4、超过三十五岁怀孕;5、低于十八岁怀孕;6、采取过治疗不孕症的措施后怀孕;Mutterpass-Seite06母亲保健本第六页Auf
本文标题:Mutterpass的中文翻译
链接地址:https://www.777doc.com/doc-14573 .html