您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 公司方案 > 人类学概论第八章沟通的意义
1章沟通的意义2第一节语言符号语言与言语从结构语言学到结构人类学3一、语言符号语言是一个符号系统,符号的主要功能是指示。任何符号,尤其是语言符号的构成必定包括“能指”和“所指”两方面,并且这两个方面互为条件。4索绪尔(FerdinanddeSaussure):称语言符号的形式为“能指”,即能够指称某种意义的成分称符号指示的意义内容为“所指”任意性是语言符号的一个根本特性。不同语言用不同的声音符号来表示相同的意思,可以佐证语言符号的形式和所表示的意义之间的关系是任意的,是社会约定俗成的5二、语言与言语索绪尔:“语言”(language)是“语言的社会方面,在个人之外”,“只能通过社会成员所签订的一种契约而存在”“言语”(speech)语则是“语言的个人的方面,个人的行为6三、从结构语言学到结构人类学(一)结构语言学现代语言学将语言解释为一种交际的工具,根据语言及其成分所达到的目的来分析语言结构的方法被称为结构主义(structuralism)的方法7结构语言学(structurallinguistics):狭义指乔姆斯基的《句法结构》之前的语言学阶段广义上,指所有对语言系统作“封闭式研究”的语言学理论。8早期结构主义语言学研究的主要领域是音位学,在音位系统的背后,人们发现了系统格局有限的类型。在变量中寻找不变量,人们正在辨别并且进而揭示这些音位系统类型多样化背后所隐藏的系统格局恒定的普遍法则9法国人类学者列维斯特劳斯吸收了结构语言学的思想观点,将结构主义的方法导入初民社会的亲属组织和神话的研究,提出结构人类学的理论。他把人类学现象当成语言或者说系统来研究,试图在深入挖掘文化特殊性意涵的同时,建构出一种人类知识的统一体。列维10(一)语境的内涵马林诺斯基较早提出语境(context)的概念用以解释语言在社会生活中的作用,并区分出两类语境:一是“文化语境”,包括话语产生的整个文化背景,即交际双方生活于其中的社会文化环境;一是“情境语境”,指言语行为发生时的具体情景。11d12弗思:理解语境是语义分析平面上一套彼此相关的、抽象的观念类别。他认为意义实际上可以说是各个层次的13关于语境所包含的因素,尚无统一定论。(1)上下文。上下文对理解话语来说,起着至关重要的作用。下文有时能够补充、更正、说明、否定上文,在理解话语的意义时必14(2)发生言语行为的实际情景。英国语言学家莱昂斯把它解释为从实际情境中抽象出来的、对言语活动参与者产生影响的一些因素,其中包括言语活动的参与者(说话者和听话者)、场合(时间和地点)、说话的正式程度、交际媒介、话题和语域。这些是这类语境的客观因素。上述语境还应该包括与言语活动参与者有主观因素,诸如年龄、性别、职业、文化素养、15(3)某个社团的社会文化。这指作为某一言语社团特定文化的社会规范和习俗。此类现象涉及不同的文化背景和语言习惯,在跨文化的言语交际中尤其需16弗思:强调语言与社会和文化之间的紧密关联把语言看作社会活的有机组成部分认为意义“不仅与一个特定景象和声音的环境相联系,而且深深根植于人们赖以生存的社会活动过程中”主张把语言作为社会过程的一个部分加以研究17格尔兹对社会文化的阐释:认为文化是一张意义之网,这张网由同属某个社会文化群体的人们合力编制完成只有在意义网络到达的地方,以及意义内涵共通的世界,声音和事件才能被了解,信息才能经由传达而镶嵌入共同意义体系只有共同拥有这张意义之网的人们,才了解其中的意义,也才能够互相作用、建构意义18第二节语言的社会文化关联语言与社会语言与认知语言与文化19一、语言与社会一个时代的社会生活,决定了那个时代的语言内容语言的内容足以反映出某一时代社会生活的各面向社会的现象由经济生活到全部社会意识都沉淀在语言里面20语言是一种社会现象,因此它不可能孤立于社会之外。语言依存于社会,作为交际工具,只存在于社会对它的使用之中。在一个社会的内部会形成不同的社会集团,产生社群分化。这些不同的社会集团所使用的语言也会产生差异,从而在一种语言或方言内部形成各具特点的社会方言。21在一个语言社会中,不同的人说话可能会使用不同的语言变体而呈现出不同的特点,这些不同的语言变体和特点又同说话人的社会特征相关联,同一定的社群联系在一起阶级和阶层、职业、年龄、性别、文化程度等社会因素都有可能对语言产生影响22(一)萨皮尔—通常人类的认知活动离不开语言,语言是认知得以正常发展的重要媒介,同时语言也受认知的影响。23美国人类学家萨皮尔认为,真实的世界在很大程度上是不知不觉地根据人类集团的语言习惯建立起来的,人在客观世界中生活,很大程度上受语言的支配。他的弟子沃尔夫将其观点进一步发展,提出自己的理论假设,认为语言决定使用者的思维。这种语言决定思维的观点后来被称作“萨皮—沃尔夫假说”。沃尔夫称其为“语言相对论”。24(二)语言与认知的关系语言的功能是多样的,应加以区分而不该一概而论,并且语言与认知是相互作用的关系一方面,人们怎样感知和经历世界是极大地受着语言的影响的另一方面,语言又是带有不同文化色彩的生活经历的表达方式,这种表达方式根据不同文化的世界观、需要、期待和目的性的不同而发生着变化25三、语言与文化博厄斯对土著人尤其是来自克瓦库特尔(Kwakiutl)部落的一位长期客人所做的调查工作,表明了文化经历对语言的影响26马林诺斯基把早年在南太平洋特洛布里恩德群岛土著叙述他们生活方式的词语译成英语时,发现不充分参照民俗因素便无法理解语言27反对把语言看作脱离社会而自成一体的主张语言在社会中起重要的作用语言随着社会的发展并根据社会的特定要求而进化语言的性质和使用也反映了社会的具体特性28(三)文化心理和语言互为表里文化心理可以赋予语言感情色彩,或者说互为表里本尼迪克特对日语中“ありがとう”(谢谢)和“すみません”(对不起)的研究29汉字字形常常潜藏着汉文化的思维、语言、动作、行为、信仰、娱乐、仪式等内涵,生动地展现着中国人的文化心理特点30文化交流的痕迹会沉积在语言文字系统中随着佛教一起传入中国,于是梵文的拼音方法就对汉文的注音方法产生影响。伴随着全球化步伐的加快,频繁的文化交流促进了语言变迁,语言的跨文化传播也丰富、影响了各国的语言和文化31霍尔:文化决定人的存在,包括自我表达的式以及感情流露的方式、思维方式、行为方式、解决问题的方式等等……正是这些在一般情况下十分明显、习以为常,然而很少加以研究的文化方面,以最深刻和最微妙的方式影响着人们的行为32(一)双语的概念双语(bilingualism)的一般意思是一个人能说两种语言。对双语现象通常有两种解释:一种是个体双语现象,即运用两种语言进行表达的能力;另一种是社会双语现象,可以理解为某一群体使用两种或多种语言的情况33双语现象是随着民族接触、语言接触而产生的,即由民族关系和文化融合而引起的。双语问题涉及社会生活的各个方面,与一个民族的经济文化、科学教育的发展密切相关。不同地区或同一地区的不同人群的双语情况并不相同34白族是一个典型的双语民族双语制在语音上对白族命名的影响主要有两方面:(1)用汉语命名,但仍按白语读音;(2)在用白语命名时,更多地使用与汉语语音相近的音节,以便于用汉语文读写和交际35第三节交际民族志话语分析交际民族志36一、话语分析话语分析(discourseanalysis)是针对社会文化知识和语法之间关系研究的主要领域之一。在话语分析中,会话推理(conversationalinferences)起中心作用37语境分析(contextanalysis)强调在语境中考察人们互动行为的重要性,并认为一个特定的行动,不管是投向他人的一瞥,还是姿势的变换或对天气的评论,并没有固有的意义,这样的行动只有放在与他人的关系中才能被理解38话语的研究已经扩展到书面话语和文化、符号系统的全部领域。会议、会话和面谈等言语事件中的面对面的会话交际是话语分析者的主要兴趣39语言人类学家甘柏兹:每一条成功传送的信息都附带有第二条超信息,它告诉听者如何释基本信息。用“语境化提示”有学者将contextualizationcues译成“谈话的指示线索”。(contextualizationcues)来表示在一般话语中传达超信息的方式。会话实践中的语外行为或者说话人交际意图成为话语分析研究的重点40(一)话语/交际民族志(ethnographyofspeaking/communication)是人类学家研究语言现象时所运用的重要方法,也是社会文化知识和语言关系研究的传统流派之一。由海姆斯和甘柏兹在20世纪60年代初使用的方法用于分析语言在社会文化联系中的使用问题41(二)海姆斯的“交际能力”海姆斯提出了包含“语言能力”和“语言运用”两个方面的交际能力。语言能力是组织并规范使用语言的能力,使人不说出错话和病句。交际能力是选择并恰当运用语言的能力,使人能够根据交际内容、对象、场合等说出得42(三)甘柏兹的跨文化交际研究交际民族志注重研究跟语言交际相关的民俗文化方面的因素往往需要研究者长期居住在一个社区,观察这个社区的各个方面,从而使研究者能在最大限度上以一个本地人的眼光解读交际代码系统及其文化意义交际民族志重视交际环境的构成部分,包括不同类型的交际对象43非语言信号也传达有关言语事件的情景信息,并且制约释义的选择性非语言信号(如面部表情、姿势、神情、体态和眼神交换等)的结构和功能的研究,对意义的分析很重要,如皱眉或一个手势对诠释一个表达的意义至关重要。对于考察口头语言更为关键,因为只有把非语言的交际方式考虑在内,口语现象才能全面地得以理解和描写44绝大多数研究专家认,在面对面交际中,信息的社交内容只有35%左右是语言行为,其他都是通过非语言行为传递的。毋庸置疑,无论是同一文化背景的人之间,还是在跨文化交际过程中,非语言交际的作用都不可低估45复习思考题123简释萨皮尔—45具体阐明话语/交际民族志的内容、代表人物、研6746推荐阅读书目1[瑞士]费尔迪南·德·馆,2003219853[德]哈杜默德·20034出版19975社,20046WAFoley究出版社,2001719968[美]罗纳德··王·学文献出版社,2001479[美]亚当·200110[美]拉里·A·萨默瓦,[美]理查德·E·200311[德]马勒茨克(GerhardMaletzke)跨文化交流——不同200112[英]约翰·——从列维斯特劳斯到德里达.沈阳:辽宁教育出版社,199813ETHall:1973TheSilentLanguageNewYork:Doubleday14JohnJGumperz:1964LinguisticandSocialInteractioninTwoCommunitiesIn:GumperzandHymes4815JohnJGumperz(ed1982LanguageandSocialIdentityCambridgeUniversityPress16BronislawMalinowski1923TheProblemofMeaninginPrimitiveLanguagesSupplementtoCharlesKOgdenandIvorARichards(eds)TheMeaningofMeaningNewYork:HarcourtBraceJovanovich17BronislawMalinowski1937“TheDilemmaofContemporaryLinguistics”,Nature,In:DellHymes(ed)LanguageinCultureandSocietyNewYork:Harper&Row18DellHym
本文标题:人类学概论第八章沟通的意义
链接地址:https://www.777doc.com/doc-1565756 .html