您好,欢迎访问三七文档
第1页共4页《商务英语函电》课程复习资料一、TranslatethefollowingintoEnglish1.商品合同2.进口许可证3.主动报盘4.货物描述5.中国出口商品交易会6.财务状况7.有插图的目录本8.用包裹邮寄9.商务函电10.市场份额二、TranslatethefollowingintoChinese1thelowestquotation2initialorder3BusinessHousesoftheSameTrade4shippingdocuments5individualincometax6anincorporatedcompany7dispatchdate8withoutengagement9tradenegotiation10registeredairmail三、Completethefollowingsentences.1.Weareoneoftheleadingfirmsinthecountryand___________________________________________________________(在该行业经验丰富).2.We___________________________________________________________(承蒙中国银行告知贵公司名称和地址)atyourend.3.Wearesendingyouunderseparatecover_____________________________________________________________________(我方出口产品的最新目录和价目表).4.Weencloseherewith____________________________________________________(一本介绍本公司业务声望和概况的小册子).5.Wecansupply_______________________________________________________(你方询价单上所列的商品,8月份交货).四、PutthefollowingsentencesintoChinese.1.Asthegoodsenjoylittlepopularityhere,wecannotcountonregularsales.2.Wewillbegratefulifyousendusanearlyfavorablereplytoournewarrangement.3.WeareenclosingourSalesContractNo.7011induplicate,pleasecountersignandreturnonecopyforourfilesoon.4.Pleaseadviseusoffulldetailsofthetrialorder.5.WewillmanagetomakeshipmentonorbeforeMarch6,2006.第2页共4页五、WriteanEnglishbusinessletterofabout80words,usingthehintsgivenbelow.Keywords:e-mail,beinformed,awashingmachine,leaveuswithanarrowprofitmargin,moreover,however,keepourfriendlycooperation,commission,valid执事先生:很高兴收到你方7月2日的电子邮件。遗憾地被告知你方感到我们洗衣机报价高过市价。如果你方注意这些货物的质量,你们就会发现我们的价格合理。再者,我们的低报价使我们仅获薄利。不过,为了保持我们之间的友好合作,我们打算把价格降到每台135美元,外加每台3%的佣金,本报价只在7月有效。希望尽快订货。第3页共4页《商务英语函电》课程参考答案一、TranslatethefollowingintoEnglish1商品合同commoditycontract2进口许可证importlicense3主动报盘voluntaryoffer4货物描述descriptionofgoods5中国出口商品交易会ChineseExportCommoditiesFair6财务状况financialstatus7有插图的目录本illustratedcatalogue8用包裹邮寄byparcelpost9商务函电businesscorrespondence10市场份额marketshare二、TranslatethefollowingintoChinese1、thelowestquotation最低价格2、initialorder首订单3、BusinessHousesoftheSameTrade同业商行4、shippingdocuments运输单据5、individualincometax个人所得税6、anincorporatedcompany股份有限公司7、dispatchdate发货期8、withoutengagement不受约束9、tradenegotiation贸易磋商10、registeredairmail航空挂号邮寄三、Completethefollowingsentences.1.havemuchexperienceinthisline(在该行业经验丰富).2.WeoweyournameandaddresstoBankofChina(承蒙中国银行告知贵公司名称和地址)atyourend.3.Wearesendingyouunderseparatecoverthelatestcatalogueandpricelistcoveringourexports(我方出口产品的最新目录和价目表).4.Weencloseherewithapamphletintroducingourbusinessstandingandoutline(一本介绍本公司业务声望和概况的小册子).5.WecansupplythegoodsshownonyourenquiryformwithshipmentinAugust(你方询价单上所列的商品,8月份交货).四、PutthefollowingsentencesintoChinese.1、Asthegoodsenjoylittlepopularityhere,wecannotcountonregularsales.由于该货在此地几乎没有名气,我们不能指望正常销售。2、Wewillbegratefulifyousendusanearlyfavorablereplytoournewarrangement.若蒙早日惠复我方新安排,将不胜感谢。3、WeareenclosingourSalesContractNo.7011induplicate,pleasecountersignandreturnonecopyforourfilesoon.随函附寄我方7011号销售合同一式两份,请会签并寄回一份供我方存档。4、Pleaseadviseusoffulldetailsofthetrialorder.第4页共4页请告知我方试订单的详情。5、WewillmanagetomakeshipmentonorbeforeMarch6,2006.我方将设法在2006年3月6日或之前装运。五、WriteanEnglishbusinessletterofabout80words,usingthehintsgivenbelow.Keywords:e-mail,beinformed,awashingmachine,leaveuswithanarrowprofitmargin,moreover,however,keepourfriendlycooperation,commission,validDearSirs,Wearegladtoreceiveyoure-mailofJuly2.Butweregrettobeinformedthatyoufeelourpriceforwashingmachinesistoohigh.Ifyoutakethequalityintoconsideration,youwillfindthatourpriceisreasonable.Moreover,ourlowpriceleavesuswithanarrowprofitmargin.However,inordertokeepourfriendlycooperation,wearepreparedtoreduceourpricetoUSD135perset,plus5%commission,validinJulyonly.Wehopeyouplaceyourorderearly.Yoursfaithfully
本文标题:商务英语函电
链接地址:https://www.777doc.com/doc-1904420 .html