您好,欢迎访问三七文档
船舶制造英语日常用语一.船体1.Youmustweldandgrindthisareabeforepainting.在油漆之前你必须把这个地方电焊修补、打磨好。2.Thisweldinglineshouldbegougedandweldedagainbeforetightnessinspection.这条焊缝在密性检查前要碳刨、再焊。3.Thestructureofthestarboardsideisdifferentfromtheportside.右舷的结构跟左舷的不一样。4.Weshouldreinforcethedownsideofthewindlass.我们应该在锚机的反面加强。5.Thenavigationdeckisnotplain,wewillfairthedeckbyhotworking.驾驶甲板不平,我们要火工校正。6.Therearetwopiecesofstiffenersandbracketsmustbereplaced.有两块加强筋和肘板要换新。7.Twomorefootrestsandhandgripsshouldbeinstalledattheentranceofthesmallhatchcover.在小舱口盖的进口处再安装两只踏步和拉手。8.CheckingthejointaccuracyandstructureintegritybetweenNo.8andNo.9blockafterclosed.No.8与No9分段合拢后大接头装配精确性和结构完整性检查。9.Checkingstructureintegrityofsuperstructure(deckhouse)afterwelding.上层建筑焊后结构完整性检查。10.Inspectingfittingaccuracyofhatchcoamingonboard.货舱口围板船上安装精度检查。11.Inspectionairpressuretest(withwaterhead)forNo1.waterballasttank(No15block).No1压载水舱(No.15分段)气压试验(压头试验)检查。12.Inspectionhosingtestforupperdeck.上甲板冲水试验检查。13.Measuringhull’smaindimensions:lengthoverall(LOA.),lengthbetweenperpendiculars(LPP.),breathmolded(B.),depthmolded(D.)anddeflectionbeforelaunching.下水前测量船体主尺度:总长、两柱间长、型宽、型深、基线挠度。14.Inspectiondistancebetweendraughtmarksandkeelplateaftermarkingout.划线后检查吃水标尺至平板龙骨之间的距离。15.Inspectingfittingaccuracyofdraughtmark(loadinglinemark).吃水标志(载重线标志)安装精确性检查。16.Inspectionweldingseamanddimensionofcargohatchcover.货舱舱口盖焊缝和尺度检查。二.轮机1.Inspectionmachiningdimensionofpropellershaft(intermediateshaftorcountershaft).螺旋桨轴(中间轴)机加工尺寸检查。2.Checkforsurfacecontactarea(metalliccontact)betweensternshaftandpropellerhubtapers.检查螺旋桨轴与螺旋桨锥度接触面。3.Inspectionmachiningdimensionofrudderstock.舵杆机加工尺寸检查。4.Inspectionruddercarrierafterassembly.上舵承组装后检查。5.Inspectionmachiningdimensionofrudderpintle.舵销机加工尺寸检查。6.Inspectionalignmentofstock,rudderbladeandpintle.舵杆、舵叶、舵销连接后中心线检查。7.Loweringtestandtensiontestofanchor.锚投掷试验和拉力试验。8.Measuringdimensionofshaftcouplingboltsandreamerhole.轴系连接螺栓和钻孔尺寸测量。9.Inspectioninstallationcorrectnessofship’snameplate(funnelmark).船名牌(烟囱标志)安装正确性检查。10.Flexibilityandhosingtestforsmallwatertighthatchcover(watertightdoorandwindow).水密小舱口盖(水密门、窗)启闭灵活性、冲水检查。11.cover.货舱舱口盖密性试验(启闭试验、应急启闭试验)。12.Inspectinganchorthrowingawayappliance.弃锚装置检查。13.Inspectingcenterlinepositioningforshaftsystemandruddersystembeforeboring.轴、舵系镗孔前中心线定位检查。14.Opticalalignedcheckforshaftsystemafterboring.轴系镗孔后光学校中检查。15.HydraulictestforL.O.pipeforsterntube.艉轴管滑油液压试验。16.Measuringdiameterofforeandaftsterntubebearingandbushes.艉轴管前、后轴承与衬套直径测量。17.Inspectionpush-uploadforforeandaftsterntubebushes.艉轴管前、后衬套压入检查。18.Measuringclearancebetweenpropellershaft&bearing.螺旋桨轴与轴承间隙测量。19.FlushingL.O.systemofsterntube.艉轴管滑油系统的投油清洗。20.Inspectingzero(datum)positionofrudderblade.舵叶0位检查。21.Measuringclearanceofrudderjumpingstopper.舵止跳块的间隙测量。22.Inspectingintegrityofsteeringgear.操舵装置完整性检查。23.Measuringinstallationclearanceofrudderbearing.舵轴承安装间隙测量。24.Flushingofpipingsystemforsteeringgear.舵机管路系统的投油清洗。25.Mooringtestofsteeringgear.舵机系泊试验。26.Manoeuvingtestofsteeringgearduringseatrial.舵机航行中操舵试验。27.Emergencymanoeuvingtestofsteeringgear.舵机应急操舵试验。28.Installationandalignmentinspectionofwindlass.锚机安装与校中检查。29.Anchoringandweighingtestofwindlassonseatrial.锚机航行中抛起锚试验。30.Adjustingsafetydeviceforhydraulicsystemofsteeringgear(windlass、mooringwinch).舵机(锚机、绞缆机)液压系统安全装置调整。31.Runningtestandloadingtestfor4tprovisioncrane.4吨食物吊运转试验和吊重试验。32.Loweringandhoistingtestforlifeboat.救生艇收放试验。33.Loadingtestofaccommodationladder(pilotladder).舷梯(引水员梯)压重试验。34.Checkinglinerofmainengine(M.E.).主机垫片检查。35.Tighteninginspectionforthroughboltsofmainengine(M.E.).主机贯穿螺栓紧固度检查。36.Aligningmainengine’scrankshaftandintermediateshaftafterlaunching.下水后主机曲轴和中间轴连接后校中。37.Aligningintermediateshaftandpropellershaftafterlaunching.下水后中间轴和螺旋桨连接后校中。38.MeasuringdeflectionofcrankshaftofM.E.beforestartingup(afterseatrial).主机动车前(航行试验后)曲轴甩档测量。39.Flushinglubricationoil(fueloil)systemofM/E.主机滑油(燃油)管路投油清洗。40.Alignmentinspectioninstallationofshaftgeneratorandgearbox.轴带发电机及齿轮箱安装检查。41.AlarmtestingandsafetydevicetestingofM/E.主机报警和安全装置试验。42.Mooringtest(seatrial)ofM.E.andinspectionattachedpumpsandpipingsystem.主机系泊(航行)试验并检查其附属泵与管路。43.RunningtestofshaftgeneratorandclutchingtestbetweenM.E.andshaftgenerator.轴带发电机运转试验及主机与轴带发电机之间的离合器的效用试验。44.Changeovertestbetweenshaftgeneratoranddieselgeneratoronseatrial.航行试验中轴带发电机与柴油发电机之间的换车试验。45.Overhaulingmainengineafterseatrial.主机航行试验后的拆检。46.Installationinspectionofmaindieselgenerator.主柴油发电机组安装检查。47.Safetydevicetestingforemergencydieselgenerator.应急柴油发电机的安全装置试验。48.Chargingtestandsafetyvalveandautomaticdeviceadjustingformaincompressor(auxiliarycompressor).主(辅)空气压缩机的充气试验、安全阀和自动装置的调整。49.Airtightnesstestandsafetyvalveadjustingformainairreceiver(controlairreceiver,airhornreceiver)onboard.主空气瓶(控制空气瓶、汽笛空气瓶)装船后气密试验和安全阀的调整。50.Safetyvalveadjustingandaccumulatingtestforauxiliaryboiler.辅锅炉安全阀检验及蓄压试验。51.Airtightnesstestforauxiliaryboiler(economizeboiler)onboard.辅锅炉(废气锅炉)装船后气密试验。52.Automaticcontrollertestforauxiliaryboiler.辅锅炉自动控制装置试验。53.Functiontestforeconomizer.废气锅炉效用试验。54.Functiontestandautomaticcontrollertestforballastpump.压
本文标题:船舶英语日常用语
链接地址:https://www.777doc.com/doc-2053055 .html