您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 行业资料 > 纺织服装 > 方言-chinese-dialect
ChineseDialectGroup9GroupMembers•姚韵彭恬静•许丽红赖严情•温淑玲李维玲Headline•BackgroudofChinesedialects•DevelopmentofChinesedialects•ClassificationofChinesedialects•SometypicaldialectsBackgroundofChineseDialectTheformationofChinesedialectismainlybecauseChinaisamulti-ethnic,multi-culturalandmulti-linguisticcountry,with56ethnicgroupsandmorethan80kindsoflanguages.汉族社会在发展过程中出现过程度不同的分化和统一,因而使汉语逐渐产生了方言。现代汉语有各种不同的方言,他们分布的区域很广。现代汉语各方言之间的差异表现在语音、词汇、语法各个方面,语音方面尤为突出。汉语按地位分为两大类:北方话和其他六大南方汉语,北方话由于和通用语之间在语音、词汇、语法十分接近,因此它们不是独立的语言,即现代汉语,英文称作Mandarin-Chinese。其他南方汉语没有官方语言地位,除粤语,客家话,闽南话,北部吴语之外,其他都没有规范化,处于衰落,消失的境地。除了闽语是保留了很多上古汉语OldChinese特征外,其他都和广韵能对应起来,属于中古汉语Middle-Chinese后裔。粤语,客家话,赣语很大程度上是中古汉语的北朝汉语后裔,而吴语,湘语可能是南朝汉语的后裔。HongkongForthousandsofyears,Chinesepeoplespeakinhundredsdifferentdialects,butuseonlyonewrittensystem,HanCharacter(汉字),whichmakesthewrittencommunicationandcultureinheritancepossible.TheseparationofthewrittenandspokenformsoftheChineselanguageprovidesatiethatholdstheChinesepeopletogetherwhilegivesaspacefordifferentexpressionsindailylives.classificationJiangxiDialect•ThemainlydialectinJiangXiprovince:赣语、客家话、江淮官话、西南官话、吴语和徽语。JiangXidialect赣语:•itisthemostmajordialectsofjiangxiprovince,itnotonlycoversthewholeprovinceandtwo-thirdsofthepopulation,andevendistributioninhunan,hubei,anhui,fujian,andpartsoftheneighboringprovince.ChinahavetheseedsofcapitalismOverthedevelopmentofcommodityeconomyduringtheMingandQingDynasties.ThisistheeraforHuimerchants(徽商).AnhuiDialectmainlyusedbypeopleinAnhuiprovinceJiangxiDialectalsocalledgang(赣)dialect,thereare53millionusersintheworld.Kejia(hakka)ancestorslivingintheCentralPlainsatfirst,thenmovetothesoutheast.SouthmigrationprocessbringtheirmothertonguetotheJiangxi,Fujian,Guangdong,Guangxiandothersouthernprovince.Kejiatulou(土楼)GujiaDialect(alsocalledMinnanDialect)mainlyusedbypeopleinFujianandTaiwanProvinces.MinnanDialectisclosesttotheancientChinesespoken2,000yearsago.HunanDialectalsocalledXiang(湘)Dialect,mainlyusedinHunanProvince,therearemorethan25millionusersnowadays.Examples•南京方言词汇–挑子-----小勺子潘西-----美女潘西嫖你带-----骗你的歇掉菜-----完蛋臆怪------恶心,令人不舒服(曾见于《红楼梦》)硬腿子------铁哥们•甩------神经病==CantoneseBeijingDialectForeignerslearningMandarinistheBeijingDialectaccentandtheBeijingDialectclosertotheManchuofficials(满清官员).Therearemany(perhapshundredsof)Mandarindialects.AstheofficiallanguageofMainlandChina,Taiwan,andSingapore,MandarinhasmanyregionalvariationswhichareusuallyreferredtoasMandarindialects.MandarinChineseisalsospokeninMalaysia,Macau,HongKongandmanycountrieswherethereisasizeableChinesepopulation.ThismakesMandarinbecomeoneofthemostwidely-spokenlanguagesintheworld.ThepositivesignificanceofthepromotionofMandarinistomakethepeopleofallnationalitieshaveasamecommunicationtool.MandarinholdstheChinesepeopletogetherwhilegivesaspacefordifferentexpressionsindailylives.BecausethesuccessoftheRevolutionof1911(辛亥革命)SunYat-senwantedtounifiedthenationallanguage,butCantonesejustlostonevotetoBeijingDialectInanelection.(CuzThenorthisunstableandthesouthhadbeendominatedatthattime.)Andthereare100millionCantoneseuserintheworldnowadays.CantonesemainlyusedbypeopleinGuangdongProvinceandHongkong.Inolddays,Cantonesehadthehabittohavethemorningteasincelongtimeago.Theywillsittogethertohaveagoodrestduringtheteatime.Atlasttheleaderwouldpaythebillwiththedishesnumberssincetherewasnobillpaperatthattime.(Oneofthemeaningof“埋”)Well,majorofthemwerewillingtopaythebillatfirst.Someonewouldsay:This’smyturn。another:Well,sitdownplease,it’smyturn.Theotherwouldsay:It’smyturn,guy!!!That’schaoticenough.Sometimesyoucanfindthedialectsaremeaningfulandrelatedwithhistory.TakeCantoneseforexample.Afterthat,cantonesewillpaythebillinadvancetoavoidthat.(Anothermeaningof“埋”)AnotherexampleinBeijingdialect:Originally,PaiGow“牌九”(oldonekindofgambling)likethe“secondboard”(二板)and“Whatfive”(么五)twocards,putthesetwocardstogetheristenpointsasknownasthe“deathten.”(推牌九)ItisthesmallestpointinPaiGow,andnoonesmallerthanit.Sopeopleusethe“fivesecondboard”(shortfor二板and么五)todescribethelazyandstupidpeople.Overtime,the“fivesecondboard”iscalledinto“twohundredsandfifty.”(二百五)TakeShanghaiDialectforexample:Theproductioninmoltenmoney(铸钱)inSongdynastyneedtomakeupsixty-fourWen(文).Withthetimepassedby,peopleinShanghaiwilldescribeotherswhentheyfindsomeoneinallseriousnessorworkverywell.IappreciateZhoulibolikemanypeople,andShanghaidialectisinterestingformesinceI’veseenthe“LIBOSHOW”ButasIcanhearfromtheelderShanghaipeople,apartoftheyoungergenerationdonotliketousetheShanghaidialectnowadays.Thetimepassby,thegrandparentswilllostthecommunicationwiththemastheirMandarinispoor.AndtheyreallyhopeShanghaiDialectwillbeacceptedbymoreandmorepeople。Withthedevelopmentofmodernsociety,weliveinarapidandmulticulturalsociety.SometimeswecanfindthatChineseandEnglisharemixedtogetherlike:给力vable:usefulandpowerful百year公:anelderman(Cantonese)Whataboutthefamousnetworkwordsin2009:lei(雷)?Beiju(杯具)?Duomaomao(躲猫猫)?Maybesomeofthemhadlostcharmoftheoriginal.Majorpartofthenetworkwordsaremeaningless,SothenetworkwordswilllastedforcenturieslikeCantoneseor
本文标题:方言-chinese-dialect
链接地址:https://www.777doc.com/doc-2083025 .html