您好,欢迎访问三七文档
第二单元环境保护我们应该大力恢复和保护森林和土地,减缓人口增长,减轻发展中国家的债务,提高能源效率,开发再生能源,如水利、太阳能等。恢复热带森林,不仅将保护数以万计的鲜为人知的物种,而且有助于吸收大气中的二氧化碳——延缓温室效应引起地球回暖的进程。Weshouldtryourbest/doourbest/makeoureffectstorestoreandprotecttheforestandlandaswellas,slowdownpopulationgrowth,relievethedebtsof/fromdeveloping/less-developedcountries,increase/raiseenergyefficiencyanddeveloprenewableenergy,suchaswaterpower,solarenergyandsoon/andthelike.Torestoretropicalforest,willnotonlyprotectthousandsoflittle-knownspecies,butalsoabsorbthedioxidefromatmosphere——delaying“green-houseeffect”ontheprocessofmakingtheearthwarm.1.我们正努力教育公民不要像西方国家那样过分消费,比如使用过多的空调,私人汽车,以及随意处理产品。Wearetryingtoeducatecitizenssoasnottoconsumeextremelylikewesterncountries,suchasexcessiveuseofairconditioners,privatecarsanddisposableproducts.2.几乎人人都知道空气污染刺激眼睛,使人咳嗽,甚至得重病。Almosteveryoneisawareofthatairpollutionwillirritateoureyes,causeustocoughandevenmakeussufferfromseriousdisease.3.空气污染不仅对人体有害,而且影响环境,例如,它腐蚀建筑物,毁坏庄稼和森林,导致空气能见度低而发生交通事故。Airpollutionisharmfulnotonlytohealth,butalsotoenvironment,forexampleiterodesbuildings,damagesourcropsandforestsandleadstotrafficaccidentsbecauseofpoorvisibility.4.在全世界范围内加强环保意识,为自行车市场提供了广阔的前景。Toenhanceenvironmentalprotectionawarenessworldwidewillprovidebicyclemarketwithbroadprospects.5.这个方案将集中力量控制酸雨污染、空气污染、水污染,并采取综合处理措施。Theprogram/projectwillfocuson/concentrateoncontrolling/thecontrolofacidrainpollution,airpollutionaswellaswaterpollutionandwilltakecomprehensivemeasures/steps.6.近年来中国汽车拥有量年平均增长率达15%左右。汽车总量剧增,大量排放有害气体成为危害国人身心健康的“无形杀手”。Recently/Overthepastfewyears/Inthepastfewyears,thenumberofChinese/China’svehicleshasincreased/risenonaveragebyaroundof15percentannually/eachyear/everyyear.Theshapeincreaseinthenumberofthevehicleshascausedalargeamountof/alotofexhaustpollution,forminginvisible“killer”andthreateningthehealthofthegeneralpublic.
本文标题:第二单元环境保护
链接地址:https://www.777doc.com/doc-2124922 .html