您好,欢迎访问三七文档
英语属于印欧语系(Indo-Europeanlanguages),包含着印度、西亚和欧洲的语言。目前使用的英语单词中,有不少是从非印欧语系“拿来”的,这在狭义上,就是英语中的外来语。Chinesebonsai:盆栽(花卉)cheongsam:旗袍(音译粤语“长衫”)Confucious:孔夫子coolie:苦力Cumshaw:小费,赏钱(音译闵南语“感谢”)dingho:顶好fengshui:风水ginseng:人参,西洋参gung-ho:热情高涨,一说来源“更好”;一说来源“干活”IChing:易经Kowtow:叩头,磕头Kumquat:金橘kungfu:中国功夫mahjong:麻将nankeen:南京棉布oolong:乌龙茶pongee:本织,府绸sampan:舢板shantung:山东绸shanghai:拐骗,胁迫silk:丝Taiji:太极Taoteching:道德经tea:茶(音译闵南语)tofu:豆腐tong:帮会,来源于“堂”tycoon:大亨,大款typhoon:台风yamen/yamun:衙门yin:瘾yinandyang:阴阳Tibetan(西藏语,Tibet疑来自“吐蕃”)lama:喇嘛僧人yak:牦牛yeti:雪人Japanesegeisha:艺妓haiku:俳句(日本的短诗)judo:柔道hara-kiri:剖腹自杀karate:空手道kimono:和服samurai:日本武士sashimi:生鱼片sayonara:再见tatami:日本人家里铺在地板上的稻草垫Malay(马来语)bamboo:竹子sarong:纱笼(马来人穿的布裙)Arabic(阿拉伯语)almanac:历书,年鉴mattress:床垫admiral:舰队总司令sheikh:酋长,族长fakir:托钵僧AustralianAborigine(澳洲土语)kangaroo:袋鼠boomerang:飞镖koala:考拉熊Carib(加勒比语)canoe:独木舟Cree(克里语:加拿大中部的印第安语)Eskimo:爱斯基摩人woodchuck:土拨鼠Dakota(达可他语:位于美国和加拿大南部的印第安人)tepee:印地安帐篷Eskimo(爱斯基摩语)kayak:皮船igloo:雪屋Finnish(芬兰语)sauna:桑拿(蒸汽浴)Hawaiian(夏威夷语)hula:草裙舞,呼啦圈lei:夏威夷人戴在脖子上的花环muumuu:夏威夷妇女的华丽长装Hebrew(希伯来语,犹太人自幼发拉底河难迁,被当地人称为希伯来人,即“来自河那边的人”)amen:阿门(祈祷结束语,意“但愿如此”)hallelujah:哈里路呀(意“赞美上帝”)kosher:清净的,适当的Sabbath:安息日Hungarian(匈牙利语)coach:轿式马车,轿车;goulash:牛肉和蔬菜煮成的辣味菜paprika:红椒Javanese(爪哇语)batik:蜡染Kikongo(刚果语)zebra:斑马Lappish(拉普兰语:拉普兰人分布在挪威、瑞典、芬兰和苏联北部)tundra:冻原Maldivian(吗拉呀拉母语,印度西南部)atoll:环礁Nahuatl(那瓦而特语:分布在墨西哥南部到中美洲)tomato:西红柿chocolate:巧克力chilli:(干)辣椒Ojibwa(奥几布瓦语:美国印第安人的一支)totem:图腾Powhatan(坡瓦坦语)raccoon:浣熊persimmon:柿子Quechua(垓丘崖语::安第斯高原上的土语,早期印加文明的语言)coca:古柯quinine:奎宁condor:兀鹰Tahitian(他西提语)tattoo:文身Taino(泰挪语:西印度洋群岛上的印第安人语)hammock:吊床hurricane:飓风Tamil(泰米尔语,泰米尔人分布在斯里兰卡和印度南部)catamaran:筏pariah:贱民curry:咔哩Tongan(汤加语,位于南太平洋的岛国)taboo:禁忌Tupi(图皮语:巴西北部一部族)petunia:牵牛花Turkish(土尔其语)yogurt:酸奶酪shishkebab:烤肉串Basque(八四克语:在比利牛斯山区)bizarre:古怪的PS:汉语1.gung-ho工合,就是中国工业合作社的简写,引申为热心的,买力的。在二战中,美国海军陆战队就以此为口号。法语1.adieu源于法语àdieu是比较正式的再见的说法。2.ambiance气氛、环境。3.Atoutàl’heure再见,回见。美国人好像发成了tudaloo4.avantgarde前卫的Herstyleisveryavantgarde.她穿衣服很前卫。5.blasé无动于衷的,冷漠的。6.Bonappétit好胃口,就是enjoyyourmeal的意思。7.Bonvoyage这个大家很熟悉,是一路平安的意思。也有再见的意思。8.boutique这个就更为熟悉了吧,精品店,服饰店的意思。9.birc-à-brac富有情调的小摆设等等。10.brouhahaWhat’sthatbrouhahaoutside?外面乱哄哄的在干什么?11.C’estlavie这就是生活。好像美国人经常挂在嘴边。12.collage小孩子玩的拼贴画。13.crèmedelacrème奶油中的奶油,就是最精华的部分了。14.déjàvu似曾相识的感觉Ihaveneverbeenherebefore,butItalkaboutdéjàvu!15.finale大结局16.horsd’oeuvre开胃小吃,正菜之前的冷盘。17.jenesaisquoi难以描绘的特质Thereisacertainjenesaisquoiinhispainting.18.monsieur先生19.répondezs’ilvouspla?t就是我们常在信后说的“请回复”,所写是R.S.V.P.20.salon呵呵,我们的ENGLISHSALON中的salon.21.touché表示说话一语中的,一针见血。Yousaidit!Touché!说的好!真是一针见血!p.sambienceadv.气氛;情调chefn.主厨Bonvoyage!一路顺风Colognen.科隆香水cremedelacreme精华中的精华,头等人物,最好的lemonde世界,社会enroute在路上,途中gourmetn.美食家chicadj.别致的,时尚的tete-a-tete单独会晤,密谈enbloc整体上entreen.西餐的主菜clichen.老生常谈horsd'oeuvre(正餐前的)开胃食品德语1.gesundheit面对打喷嚏者的反应,祝你健康。2.kindergarten没想到这个熟悉的英语词(幼儿园)也是德语?意大利语bravo!int.好啊!妙!喝彩声ciaoint.你好;再见(见面和告别语)spaghettin.(意大利式)细面条Cappuccinon.卡布其诺热牛奶浓咖啡ghetton.少数民族聚居区,贫民窟希腊语1.Adonis就是美男子的意思。IsMr雨寂影anAdonis?2.charisma魅力DoesMr雨寂影havealotofcharisma?3.Eureka表示惊喜地发现了答案:我发现了!4.marathon马拉松赛跑,这个不用解释了。5.mentor这个大家也很熟悉:顾问、导师。6.narcissim自恋癖。Hehasbeenstaringathimselfinthemirrorforawholeday,Ithinkheisinnarcissim.p.scharisman.超凡魅力,感召力,领导魅力nectarn.神酒,任何美味的饮料;花蜜;甘露lesbiann.女性同性恋者stoicn.&adj.禁欲主义(的);似乎对喜、优、乐、痛无动于衷或不受影响的人euthanasian.安乐死Achilles'sheel唯一致命的弱点拉丁语1.almamater母校2.alumnus毕业生3.etcetera就是etc.了。4.libido中文译成利比多,是性欲、性冲动的意思。好像是弗洛伊德造的。5.postscriptum就是P.S.写在信后,又及。那么PPS就是又又及了。6.sputum唾液西班牙语1.cabana水边的小木屋2.cantina酒吧3.Hastalavista!回头见。类似的好像还有Hastamanana(明天见)4.matador这个就是西班牙的“斗牛士”toro就是公牛,西班牙人看比赛的时候常喊的一个词。5.se?or先生se?ora太太se?orita小姐就是英文中的MRMRSMISSKungfu(1966年来自“功夫”)Yinyang(1671年来自“阴阳”)Kowtow(1804年来自“叩头”)Tofu(1880年来自“豆腐”)Lychee或litche(1588年来自“荔枝”)Gungho或gung-ho(热心)(1939年来自“工合”)Mahjong或Mah-jong(1920年来自“麻将”)Fengshui(1797年来自“风水”)Taichi(1736年来自“太极”)Yamen(1747年来自“衙门”)Kaolin(1727年来自“高岭”)Kylin(1857年来自“麒麟”)Longan(1732年来自“龙眼”)Pe-tsai(1795年来自“白菜”)Petuntse(1727年来自“白墩子”)Sampan(1620年来自“舢板”)Suan-pan(1736年来自“算盘”)Tao(1736年来自“道”)Taipan(大商行的总经理)(1834年来自“大班”)Toumingdu(透明度)(来自1980年代中英谈判期间用语“透明度”)Tuchun(1917年来自“督军”)Tung(油桐属)(1788年来自“桐”)Ho-hobird(1901年来自“凤凰”)Wampee(一种果)(1830年来自“黄皮”)Whangee(一种竹)(1790年来自“黄藜”)p.schickenburrito墨西哥鸡肉卷adiosint.再见Hastalavista.再见Mamamia!天哪!machoadj.男子气的amigon.朋友cilantron.香菜prontoadv.马上,没有拖延地粤语Typhoon(1771年来自“台风”)Dimsum(1948年来自“点心”)Yumcha(大概15年前来自“饮茶”[2004])Wok(1952年来自“镬(炒锅)”)Bokchoy(1938年来自“白菜”,比Pe-tsai常用)Chop-suey(1888年来自“杂碎”)Wonton(1948年来自“云吞”)Chowmein(1903年来自“炒面”)Paktong(一种钱币)(1775年来自“白铜”)Sycee(一种钱币)(1711年来自“丝”)Souchong(一种茶)(1760年来自“小种”)来自中文TaiChi(太极拳)、Kung—fu(拳术,武术,功夫)、silk(丝)、mahiong(麻将)、Yangkof秧歌)、ShiChing(诗经)、Taoism(道教)、fengshui(风水)、Confucius(孔子)、Mencius(孟子)Maoism(毛泽东思想)、papertiger(纸老虎)等等。英语中来自汉字的外来词汇来自汉语的英语单词来自普通话Kungfu(1966年来自“功夫”)Yinyang(1671年来自“阴阳”)Kowtow(1804年来自“叩头”)Tofu(1880年来自“豆腐”)Lychee或litche(1588年来自“荔枝”)Gungho或gung-ho(热心)(1939年来自“工合”)Mahjong或Mah-jong(1920年来自“麻将”)Fengshui(1797年来自“风水”)Taichi(1736年来自“太极”)Yamen(1747年来自“衙门”)Kaolin(1727年来自“高岭”)Kylin(1857年来自“麒麟”)Longan(1732年来自“龙眼”)Pe-tsai(1795年来自“白菜”)Petuntse(1727年来自“
本文标题:英语中的外来词汇
链接地址:https://www.777doc.com/doc-2128980 .html