您好,欢迎访问三七文档
1美国英语与英国英语之间的主要差异一、发音上的主要差异1.美国人习惯将单词的每一个音节都读出来,而英国人则有时省略其中的音节。比较:例词美国英语英国英语dictionary[′dik∫ənəri][′dik∫ənri]interest[′intərist][′intrist]secretary[′sekrətəri][′sekrətri]medicine[′medisin][′medsin]二、语法上的主要差异1.英国人和美国人对have在疑问句、否定句中的用法有明显的差异。一般来说,美国人惯用“Doyouhave…?”英国人用“Haveyou…?”。Doyouhaveadictionary?(美)Haveyouadictionary?(英)Idon’thaveadictionary.(美)Ihaven’tadictionary.(英)2.在美国英语中,动词get的过去时是got,但其过去分词形式是gotten;在英国英语中,get的过去分词和过去形式均是got。3.美国英语中,常在不定代词one的后面用he或his作其代词;而在正式的书面语中,英国人惯用one…one(one’s),如:Oneshoulddohisbestforhismotherland.(美)Oneshoulddoone’sbestforone’smotherland.(英)Whenonehasdonehisbestforhismotherland,hefeelshappy.(美)Whenonehasdoneone’sbestforone’smotherland,onefeelshappy.(英)4.在构成“一般将来式”时,英国英语在第一人称中惯用shall,在第二、第三人称中惯用will;而美国英语在各种人称中一般都用will。如:I(We)shallplantmoretreestomorrow.(英)I(We)willplantmoretreestomorrow.(美)5.在介词的用法上,美国人常说differentthan,而英语人则说differentfrom或differentto。介词短语作时间状语时,美国人往往省去介词,而英国人则趋于正规。如:Mydictionaryisdifferentthanyours.(美)Mydictionaryisdifferentfrom/toyours.(英)ShestartedhervacationMonday.(美)ShestartedhervacationonMonday.(英)Heworksnightsasabar-tender.(美)Heworksatnightsasabarman.(英)Iworkeddaysandstudiednights.(美)Iworkedbydayandstudiedatnight.(英)2IsHenryhome?(美)IsHenryathome?(英)Let’sstayhomethisevening.(美)Let’sstayathomethisevening.(英)6.在冠词的用法方面,美国英语与英国英语之间也有差异。美国英国gotothehospitalgotohospitalgototheuniversitygotouniversity美国英语与英国英语相同:gotocollege;gotoschool;gotothetheatre/theatre7.在标点符号的用法上,美国英语与英国英语之间也有差异。如,在标示时间时,美国人通常在“时”与“分”之间使用冒号(如:2:35),而英国人则常用间隔号(如235)。在标示日期时,两者在“月”、“日”的先后次序方面不同:February25(th),2009;2.25.2009或2/25/09(美)25(th)February,2009;25.2.2009或25/2/09(英)8.在当代美国英语中,一些原来纯粹的名词被用来作动词使用了。如:pressure---topressure(对……施加压力)radio----toradio(向……发无线电报)audition---toaudition(听某人演说)remainder---toremainder(削价处理剩余物)tape---totape(用磁带录音机录音)另外,一些传统的动词在美国英语中也常被用来作名词用。如:must---amust(一件必须做的事)toeat---eats(吃的东西)tobrushoff(把……打发走)---abrushoff(好不客气的拒绝)towin---awin(一次胜利)三、在词汇方面的差异1.美国英语和英国英语所使用的绝大多数词是完全一致的,并没有意义或用法上的明显差异。2.美国英语和英国英语在词汇方面有所区别的主要标志是两者使用不同的单词表示同一事物或概念,这些词汇涉及到衣、食、住、行、教育、商业、邮电、社交、新闻、政治及公务等许多方面。一些典型的常用实例如下:美国英语英国英语汉语1.衣着、服饰:barmosquito-net蚊帐bedspreadcounterpane;coverlet床罩3bootsriding-boots;Wellingtons长靴overcoatgreatcoat大衣pantstrousers裤子suspendersbraces(裤子)吊带raincoatmackintosh雨衣zipperzip拉链shortsunderpants男内裤2.食物CandySweets;sweetmeat糖果CannedgoodsTinnedgoods罐头类CornMaize玉米CrackerBiscuit饼干GrainCorn谷物GreengoodsGreengroceries蔬菜类HardliquorSpirits烈酒PeanutEarthnut;monkey-nut花生3.建筑、住宅ApartmentFlat公寓ApartmentforrentFlattolet住宅出租Ash-canDust-bin垃圾箱BasementCellar地窖;地下室BucketPail桶CountryhouseVilla别墅DresserDressing(toilet)table梳妆台ElevatorLift电梯FirstfloorGroundfloor(英)底层(美)一层FaucetTap水龙头4.教育FacultyStaff教职工GradeschoolElementaryschool小学PublicschoolCouncilschool公学PrivateschoolPublicschool私学FreshmanclassFirstyearclass大学一年级SophomoreclassSecondyearclass大学二年级JuniorclassThirdyearclass大学三年级SeniorclassFourthyearclass大学四年级MathMaths数学4ScheduleTimetable时间表SpellingbeeSpellingcontest拼写比赛(full)professorProfessor教授AssociateprofessorReader(美)副教授;(英)高级讲师AssistantprofessorSeniorlecturer(美)助理教授;(英)高级讲师InstructorLecturer讲师5.商业BigpayHighsalary高薪StoreShop商店WarehouseStore货栈Sales-girlShop-girl;shopassistant女售货员TagLabel(货物)标签Ticket-officeBooking-office票房DrugstoreChemist’s(shop)药品店Fire-fighterFireman消防员LadyhelpWomanservant女勤杂工News-standNews-stall报刊摊6.交通运输RailroadRailway铁路SidewalkPavement人行道FreightcarGoodswaggon(van)货车TruckLorry卡车SubwayTube;underground地下铁道Gas(gasoline)Petrol汽油One-wayticketSingleticket单程票Round-tripticketReturnticket来回票7.其它NoplaceNowhere无处AnyplaceAnywhere无论何处CheckersDraughts跳棋Raise(n.)Rise(n.)(工资的)增加DothedishesWashup洗餐具FixRepair修理StoveCooker火炉FallAutumn秋天FlashlightTorch手电筒5四、在拼写上的主要差异:1.英国英语的词尾-re;美国英语写作-er:theatre(英)———theater(美)centre(英)———centter(美)spectre(英;鬼怪)———specter(美)2.美国人常将英国英语后缀-our写作-or,如:labour(英)———labor(美)colour(英)———color(美)honour(英)———honor(美)humour(英)———humor(美)3.当英国英语需双写辅音字母时,美国英语则单写,如:traveller(英)———traveler(美)jeweller(英)———jeweler(美)leveller(英:水准测量员)———leveler(美)4.英国英语中有些以-ce结尾的单词在美国英语中写作-se,如:defence(英)———defense(美)offence(英)———offense(美)pretence(英)———pretense(美)5.英国英语的词尾-ogue在美国英语中有时写作-og,如:dialogue(英)———dialog(美)catalogue(英)———catalog(美)6.在英国英语中,动词后缀-ize有时亦可写作-ise,而在美国英语中通常只使用-ize,如:organise(英)———organize(美)memorise(英)———memorize(美)7.美国英语中某些以-ction结尾的词在英国英语中有时拼写为-xion,如:connexion(英)———connection(美)reflecxion(英)———reflection(美)inflecxion(英,曲折形式)———inflection(美)8.英国英语的词尾-gramme常在美国英语中写为-gram,如:kilogramme(英)———kilogram(美)programme(英)———program(美)centigramme(英,厘克)———centigram(美)
本文标题:美英与英英的区别
链接地址:https://www.777doc.com/doc-2144387 .html