您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 广告经营 > 研究生英语口笔译之法律学习和新闻报道
果然有机Thestudyoflawandjournalisticreporting1)ThestudyoflawhasbeenrecognizedforcenturiesasabasicintellectualdisciplineinEuropeanuniversities.However,onlyinrecentyearshasitbecomeafeatureofundergraduateprogramsinCanadianuniversities.(46)Traditionally,legallearninghasbeenviewedinsuchinstitutionsasthespecialpreserveoflawyers,ratherthananecessarypartoftheintellectualequipmentofaneducatedperson.Happily,theolderandmorecontinentalviewoflegaleducationisestablishingitselfinanumberofCanadianuniversitiesandsomehaveevenbeguntoofferundergraduatedegreesinlaw.法律学习与新闻报道在欧洲,法律学习几个世纪以来一直被当做基础学科。然而,近几年,在加拿大大学,它才成为基础学科(本科生学科的基础)。长久以来,法律学习在加拿大大学,一直都是律师的专业学科,而不是一个有教育背景的人的知识配备的必备部分。幸运的是,这种更传统,更欧洲的对法律教育的观点,在加拿大很多大学正在建立起来,而且有一些已经开始提供本科法律学位。2)Ifthestudyoflawisbeginningtoestablishitselfaspartandparcelofageneraleducation,itsaimsandmethodsshouldappealdirectlytojournalismeducators.Lawisadisciplinewhichencouragesresponsiblejudgment.Ontheonehand,itprovidesopportunitiestoanalyzesuchideasasjustice,democracyandfreedom.(47)Ontheother,itlinkstheseconceptstoeverydayrealitiesinamannerwhichisparalleltothelinksjournalistsforgeonadailybasisastheycoverandcommentonthenews.Forexample,notionsofevidenceandfact,ofbasicrightsandpublicinterestareatworkintheprocessofjournalisticjudgmentandproductionjustasincourtsoflaw.Sharpeningjudgmentbyabsorbingandreflectingonlawisadesirablecomponentofajournalist’sintellectualpreparationforhisorhercareer.如果说法律学习正在成为普通教育中的一个不可或缺的部分,那么它的目标和方法应该是立刻引那些新闻教育者的关注。法律是一门学科,它鼓励负责任的判断。一方面他提供了一个分析诸如民主,公正,自由等概念的机会,另一方面它把这些概念和日常生活用某种方式联系起来,而在日常工作中,新闻工作者也将报道新闻和评论新闻的联系起来,这两种联系是很相似的。例如,证据和事实,基本权利和公共利益这些概念在新闻报道和评论中,与在法庭上起到的作用是一样的。通过理解和思考法律,使得评论更加精深,是新闻工作者在一生工作中所需要的知识储备。果然有机3)Buttheideathatthejournalistmustunderstandthelawmoreprofoundlythananordinarycitizenrestsonanunderstandingoftheestablishedconventionsandspecialresponsibilitiesofthenewsmedia.Politicsor,morebroadly,thefunctioningofthestate,isamajorsubjectforjournalists.Thebetterinformedtheyareaboutthewaythestateworks,thebettertheirreportingwillbe.(49)Infact,itisdifficulttoseehowjournalistswhodonothaveacleargraspofthebasicfeaturesoftheCanadianConstitutioncandoacompetentjobonpoliticalstories.但是,新闻工作者必须必寻常百姓更加精深的理解法律,这个观点,是建立在对新闻媒体的既定规约和特殊责任的理解上的。政治,或者更广义的说,国家的功能,是新闻工作者的主要研究对象。他们越是了解国家的运行方式,他们的新闻报道就会越好。我们很难想象,如果一个新闻工作者不能清晰的理解加拿大宪法特点,他是如何能胜任政治新闻报道工作的。4)Furthermore,thelegalsystemandtheeventswhichoccurwithinitareprimarysubjectsforjournalists.Whilethequalityoflegaljournalismvariesgreatly,thereisanunduerelianceamongstmanyjournalistsoninterpretationssuppliedtothembylawyers.Whilecommentandreactionfromlawyersmayenhancestories,itispreferableforjournaliststorelyontheirownnotionsofsignificanceandmaketheirownjudgments.Thesecanonlycomefromawell-groundedunderstandingofthelegalsystem.另外,法律系统和发生在其内的事情,是新闻工作的首要研究对象。尽管法律新闻质量参差不齐,但是依然会有很多新闻过分依赖于律师给予的解释,这是不应该的。尽管来自于律师的评论和反馈可能会提高法律新闻质量,但是新闻工作者最好根据自己对事情的理解,做出评论。这只能来自于他们对法律系统的准确深入的理解。
本文标题:研究生英语口笔译之法律学习和新闻报道
链接地址:https://www.777doc.com/doc-2179631 .html