您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 临时分类 > 新标准大学英语综合教程1课后翻译答案
UNIT11、等我们终于找到8号房间的时候,妈妈已经涨红了脸,累得上气不接下气,我打开门锁,我们都走了进去。Finally,withmymotherredinthefaceandshortofbreath,wefindRoom8,Iunlockthedoor,andweallwalkin.2、她给我留下了深刻的印象,我觉得自己太无知了,甚至不配跟她呼吸同样的空气。Sheimpressesme,andIfeelsoignorantthatIshouldn’tevenbreathethesameairasher.3、我不知道为什么我非得了解文学。可是招生办公室的那位女士,虽然我读过陀思妥耶夫斯基和梅尔维尔的小说,虽然一个没上过高中的人能读这些书的确令人敬佩,但这门课是必修课。Idon’tknowwhyIhavetobeintroducedtoliteraturebutthewomenintheadmissionsofficesaysit’sarequirementeventhoughI’vereadDostoyevskyandMelvilleandthat’sadmirableforsomeonewithoutahighschooleducation.4、我乐得飘飘然了,第一件事就是去买所需要的课本,然后用纽约大学紫白相间的护封把它们套起来,这样地铁里的乘客就会向我投来艳羡的目光了。I’minheavenandthefirstthingtodoisbuytherequiredtextbooks,coverthemwiththepurpleandwhiteNYUbookjacketssothatpeopleinthesubwaywithlookatmeadmiringly.5、观念并不是从天而降的现成品。从长远来看,清教徒是宗教改革运动的产物,他们继承了宗教改革运动的世界观,他们对孩子的态度也由此体现了宗教改革运动的思想。Thentheprofessortellsusideasdon’tdropfullyformedfromtheskies,thatthePilgrimswere,inthelongrun,childrenoftheReformationwithanaccompanyingworldviewandtheirattitudestochildrenweresoinformed.6、TheirintroductionofAmateurDramaticsimpressedSophiesomuchthatshesignedupforit.他们对业余剧社的介绍给索菲留下了深刻的印象,于是她就报了名。(AmateurDramatis;signupfor)7、Onlineeducationprovidesthosewhoworkfulltimewithopportunitiestoreceivefurthereducationintheirsparetime.网络教育为全职人员的提供了利用业余时间接受继续教育的机会。(workfulltime)8、Whenhefirstarrivedatuniversity,hewasnotsurewhetherhewassupposedtoscribbledowneverywordoutoftheProfessor’smouth.刚上大学时,他不知道是否需要把老师讲的内容一字不落地都记下来。(besupposedto;scribbledown)9、Noonedetectshisdespairwellhiddenbehindhissmile.没有人能够觉察出他隐藏在笑容背后的绝望。(detect)10、Somestudentsareeasyabouttalkingwithstrangers,whilesomeothersfindithardtodoso.有些学生能够轻松自如地与陌生人交谈,可有些学生却很难做到这一点。(beeasyabout)UNIT41、在过去的15年里,手机已成为改变英国人日常行为方式的最主要的因素。据估计,目前英国手机用户已超过5,500万,而在1997年还不足1,000万。MobilephoneshavebeenthebiggestfactorofchangeineverydaybehaviourinBritainoverthepast15years.Todayitisthoughtthattherearemorethan55millionmobilephonesubscribers,arisefromlessthan10millionin1997.2、现在有消息说,伦敦的手机信号覆盖范围将拓展延伸。以后,在伦敦的每一个角落都有手机信号,就连地铁也不例外。NowithasbeenannouncedthatthesignalrangethroughoutLondonwillbeextended,nowhereinLondonwillbebeyondthereachofamobilephone,noteventheUnderground.3、这个研究话题激起了我的兴趣,为此,我走遍了法国各地。ThissubjectofresearcharousedmyinterestandtookmethelengthandbreadthofFrance.4、这些插曲、事件都包含着文化碰撞,使你感到好奇、愉悦,但偶尔也会让你感到震惊或尴尬。Theseepisodesandincidentsallinvolveaculturalbump,somethingwhichyounoticeusuallywithcuriosity,usuallywithpleasure,occasionallywithshockorembarrassment.5、但是这不等于说我们需要悉数掌握不同文化的风俗习惯和礼仪。丰富的知识能使你对世界各国不同的文化应对自如,但是你不可能掌握全部必备的知识。Butit’snotamatterofknowingalltheconventionsandritualsindifferentcultures.It’simpossibletocollectalltheinformationyoumightneedtoberelaxedinthemanydifferentculturesaroundtheworld.6、Itisestimatedthattoday,theprivacyofhalfofthe0.4billionmobilephonesubscribersisindanger.据估计,目前中国4亿手机用户中,有大约一半人的隐私受到了威胁。(itisestimatedthat…;privacy)7、Thelesspeoplespendondailynecessities,themorearrangementstheywillmakeforleisureactivitiessuchastravelling.人们在购买生活用品的花费越少,他们安排诸如旅游等娱乐活动就越多。(theless…themore)8、WhatIespeciallylikeabouttravellingisthatIcangotodifferentplacesandlearnaboutparticularlifestyles,conventionsandcustomsindifferentcultures.对我来说,旅游最大的好处就是可以去不同的地方,了解于不同的文化背景下人们的生活方式及传统习俗。(WhatIespeciallylikeabout…is…)9、Inmostcases,aculturalbumparousesourcuriosityaboutadifferentculture.Onlyonrareoccasionscanitcauseembarrassment.在大多数情况下,文化碰撞激起的是人们对不同文化的好奇心,只有在极少数情况下,文化碰撞会造成尴尬。(culturebump;onrareoccasions)10、Youcanreservetherighttomakeindependentchoices,butasanadult,youshouldnotactonimpulse.你可以保留自主选择的权利,但作为一个成年人,你做事不要冲动。(reservetherightto;actonimpulse)UNIT51、她半张着嘴,似乎想说什么;她深深地吸了一口气,可随之而来的却是一声无语的叹息。Herlipswerehalfasunderasshemeanttospeak;andshedrewadeepbreath,butitescapedinasign,insteadofasentence.2、我不该嫁给埃德加·林顿,就像我不该去天堂一样。I’venomorebusinesstomarryEdgarLintonthanIhavetobeinheaven.3、不管我们俩的灵魂是什么做成的,它们都是一样的,而林顿与我们的差异犹如月光之于闪电,寒霜之于烈火。Whateveroursoulsaremadeof,hisandminearethesame,andLinton’sinasamoonbeamfromlightening,orfrostfromfire.4、我闭上眼睛,亲吻,睁开时,见她已满脸皱纹。Ikissedwithmyeyescloseandopenedthenonherwrinkles5、我送给你一棵葱头。它那凶猛的亲吻会留在你的嘴唇上,霸道独占而忠心耿耿,像我们一样,只要我们活着。IgiveyouanonionItsfiercekisswillstayonyourlips,possessiveandfaithfulasweareforaslonganweare.6、Suddenlythemanintheredshirtturnedoffhisfalsesmileandshowedhistruecolours.那位身穿红衬衫的人突然收起假笑,露出了他的本来面目。(turnoff;falsesmile;truecolours)7、Thehusbandflatlycontradictedhiswife’sclaimthathewastoolazytodothehousework.妻子声称丈夫很懒,不愿做家务,丈夫对此予以坚决否认。(flatly;contradict)8、Themanagerpledgedhiswordthathewouldnotleavetheofficeuntilthelastdayofhisterm.经理已经做出保证,在他的任期结束之前,他不会离任。(pledgeone’sword;leaveoffice;term)9、Hedidn’trealizethathisfascinationforherbeautyhadblindedhimtoherfaults.他没有意识到,对她美貌的迷恋使他对她的缺点视而不见。(blindv.)10、Onhearingthatthepolicehadfinallyfoundherchildinthewoods,theyoungladyshedtears.当得知警察终于在树林里找到她的孩子时,这位年轻的太太流下了眼泪。(shed)UNIT91、19世纪的格言“如果你一次失败了,就再试一次”充分体现了这种永不言败的精神。Thenever-say-diespiritisbestrepresentedbythe19th-century-maxim,“Ifyoudon’tsucceed,try,tryagain.”2、他们发现那些迅速重返生活的人拥有更强的目标感,不太可能去想过去的事。Theyfoundthatpeoplewhoreadilyjumpedbackintolifehadagreatersenseofpurposeandw
本文标题:新标准大学英语综合教程1课后翻译答案
链接地址:https://www.777doc.com/doc-2351888 .html