您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 市场营销 > 国际贸易实务英文版课后练习参考答案
1练习参考答案Chapter1流动性过剩excessliquidity自给自足self-sufficient经济资源economicresources直接投资directinvestment国际收支balanceofpayments易货交易barter出口退税exporttaxrebate倾销dumping出口型经济增长export-driveneconomicgrowth东道国hostcountry贸易差额balanceoftrade贸易顺差/贸易逆差favorable/unfavorablebalanceoftrade欧盟EuropeanUnion国际收支顺差/国际收支逆差favorable/unfavorablebalanceofpayments有形贸易visibletrade无形贸易invisibletrade货物贸易tradeingoods服务贸易tradeinservicesⅢThechartaboveshowstheU.S.importsfromChina,U.S.exportstoChinaandthetradebalance.TheU.S.hasanegativetradebalancewithChina,andithasbeengrowing.Duringtheperiodfrom1997to2003,importsfromChinahavegrown244%whileexportstoChinahavegrown221%,indicatingthatthetradedeficitisincreasing.TherehadalreadybeenasizeabletradebalancedeficitwithChinain1996,totalling$39.5billionattheendoftheyear.Ⅳ1.Exportgoodsaretangiblegoodssentoutofcountries.2.Tradeinservicesareinternationalearningsotherthanthosederivedfromtheexportingandimportingoftangiblegoods.3.Importgoodsaretangiblegoodsbroughtin.4.Internationaltradeisallbusinesstransactionsthatinvolvetwoormorecountries.5.FDIisonethatgivestheinvestoracontrollinginterestinaforeigncompany.6.Investmentisusedprimarilyasfinancialmeansforacompanytoearnmoremoneyonitsmoneywithrelativesafety.Ⅴ1.Internationaltrade,isthefairanddeliberateexchangeofgoodsand/orservicesacrossnationalboundaries.Itconcernstradeoperationsofbothimportandexportandincludesthepurchaseandsaleofbothvisibleandinvisiblegoods.2.Intoday’scomplexeconomicworld,neitherindividualsnornationsareself-sufficient.2Nationsparticipateintheinternationaltradeformanyreasons.Astotheeconomicreasons,nonationhasalloftheeconomicresouces(land,laborandcapital)thatitneedstodevelopitseconomyandculture,andnocountryenjoysaparticularitemsufficientenoughtomeetitsneeds.Asforthepreferencereasons,internationaltradetakesplacebecauseofinnovationofstyle.Besides,everynationcanspecializeinacertainfieldandenjoyacomparativeadvantageinsomeparticularareaintermsoftradesothattheyneedtodobusinesswitheachothertomakeuseofresourcesmoreefficientlyandeffectively.3.Inmeasuringtheeffectivenessofglobaltrade,nationscarefullyfollowtwokeyindicators,namely,balanceoftradeandbalanceofpayments.4.FDI,theabbreviationformForeignDirectInvestment,meansbuyingofpermanentpropertyandbusinessinforeignnations.Itoccurswhenacquisitionofequityinterestinaforeigncompanyismade.ThegreatsignificanceofFDIforChinamightbethat:FDIsolvetheproblemofcapitalshortageforChinasothatChinamayspendthemoneyonimportingadvancedequipmentandtechnologiesforitsinfrastructure,nationalsupportingindustry,keyprojects,etc.Chapter2关税壁垒tariffbarriers非关税壁垒non-tariffbarriers从量税specificduties配额quota保护性关税protectivetariff市场失灵marketfailure幼稚产业infantindustry许可证制度licensingsystem财政关税revenuetariff政府采购governmentprocurement贸易保护主义tradeprotectionism从价税AdvaloremDuties最低限价floorprice本地采购规则“buylocal”rules增加内需raisedomesticdemandDomesticcontent国内含量Red-tapebarriers进口环节壁垒Exportsusidies出口补贴Bindingquota绑定配额Absolutequotas绝对配额VER自愿出口限制Tariff-ratequotas关税配额Zeroquota零配额“Buylocal”rules本地采购原则3Ⅱ1.Protectionismmeansthedeliberateuseorencouragementofrestrictionsonimportstoenablerelativelyinefficientdomesticproducerstocompetesuccessfullywithforeignproducers.保护主义是指蓄意使用或鼓励进口限制,以此使本国相对效率低的产品能成功地和外国产品竞争。2.IftheRussiansreleasetheirstocksoftinintotheworldmarket,thepriceofthemetalwillsinkthroughthefloor.一旦俄罗斯人将其持有的锡矿股票投放于国际市场之中,那么该市场中金属的价格会跌破最低限价。3.Protectivetariffmeansadutyortaximposedonimportedproductsforthepurposeofmakingthemmoreexpensiveincomparisontodomesticproducers,therebygivingthedomesticproductsapriceadvantage.保护性关税表示对进口产品征收的关税,旨在让它们相比起本国商品更贵,从而使得本国商品具有价格优势。4.Typesoftariffsincludeadvalorem,specific,variable,orcompound.IntheUnitedStates,theimpositionoftariffsismadeonimportedgoodsonly.Tariffsraisethepricesofimportedgoods,thusmakingthemlesscompetitivewithinthemarketoftheimportingcountry.Afterseven”Rounds”ofGeneralAgreementonTariffsandTradetradenegotiationsthatfocusedheavilyontariffreductions,tariffsarelessimportantmeasuresofprotectionthantheyusedtobe.关税的种类包括从价税,从量税,可变税与复合税。在美国,只对进口商品征税。关税抬高了进口货物的价格,从而使得它们在进口国商品市场竞争优势下降。继关税及贸易总协定七个回合主要关于降低税价的贸易协定之后,税收所起的保护作用日趋下降。Ⅲ1.Tariffisadutycollectedbycustomsofagovernmentonimportsand/orexports.2.Arevenuetariffcanbesomeoftheincomesofagovernment,butitmustbetakenundercontrol.3.Toexportgoodsatanunreasonablylowpriceistakenasdumpingwhichmightbefoughtagainstbygovernmentoftheimportingcountry.4.Atariffmaybeassessedonaperunitbasis,inwhichcaseitisknownasaspecificduty.Italsomaybeassessedasapercentageofthevalueoftheitem,inwhichcaseitisknownasanadvaloremduty.5.Importtariffsprimarilyserveasameansofraisingthepriceoftheimportgoodssothatcompetitivelyproduceddomesticgoodswillgainarelativepriceadvantage.Chapter3APECAsia-PacificEconomicCo-operationFTAAPFreeTradeAgreementofAsiaandthePacificEUEuropeanUnionNAFTANorthAmericanFreeTradeAgreementMERCOSURMercadoComundelConoSur/SouthernCommonMarket4ASEANAssociationofSoutheastAsianNationsEFTAEuropeanFreeTradeAreaAFTAASEANFreeTradeAreaPTAsPreferentialTradeagreementsⅡTradebloc贸易集团Tradeblock贸易禁运/封锁Openregionalism开放式区域主义Freetra
本文标题:国际贸易实务英文版课后练习参考答案
链接地址:https://www.777doc.com/doc-2597691 .html