您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 质量控制/管理 > 冲刺必备高三英语翻译练习11
翻译1111.人们相信更多的人应当因为酒后驾车而被送进监狱。(prison)Itisbelievedthatmorepeopleshouldbesenttoprisonfordrink-drivingoffences.2.他私下里所做的和在公众场合所说的不一致。(private)Whathedoesinprivatedoesn’tagreewithwhathesaysinpublic.3.在银行开个帐户要办什么手续?(procedure)What’stheprocedureforopeningabankaccount?4.处理你的申请也许要等几个星期。(process)Itmaytakeafewweeksforyourapplicationtobeprocessed.5.她近来作品很少。(produce)Shehasproducedverylittleworkrecently.6.你需要专业人士替你管理财务。(professional)Youneedaprofessionaltosortoutyourfinances.7.尽管价格被压低了,建筑商们仍能从这笔买卖中获利。(profit)Eventhoughthepricehasbeenreduced,thebuilderswillstillmakeaprofitonthedeal.8.两国在为解决争端而举行的谈判中取得了巨大的进展。(progress)Thetwocountriesmadegreatprogressinthenegotiationtosettletheconflicts.9.新的政府法规将禁止未煮熟的肉类制品的进口.(prohibit)Newgovernmentregulationswillprohibitimportsofuncookedmeatproducts.10.我祖父放弃了法律界有前途的职业转而去为祖国战斗.(promising)Mygrandfathergaveupapromisingcareerinlawtofightforhiscountry.11.Jason坚信有第十颗行星,但他没有确凿的证据证明它的存在.(proof)Jasonfirmlybelievedtherewasatenthplanet,buthehadnoconclusiveproofofitsexistence.12.报酬应与工作量成比例,而不是与花费的时间成比例.(inproportionto)Paymentshouldbeinproportiontotheworkdone,nottothetimespentdoingit.13.你提议董事长应当早些退休,这是很不明智的.(propose)Itwasunwiseofyoutoproposethatthedirectorshouldtakeearlyretirement.14.这家公司在那地区勘探金矿.(prospect)Thecompanyareprospectingforgoldinthatarea.15.这项任务原来比我们预想的难得多.(prove)Thetaskprovedtobemoredifficultthanwe’dthought.16.上海已经有能力为商务会议提供合适的设施.(provide)Shanghaihasbeenabletoprovidesuitablefacilitiesforbusinessconferences.17.他们靠着吃树根和野果熬了过来.(pullthrough)Theymanagedtopullthroughbyeatingrootsandberries.18.那个拳击手向他对手的鼻子猛击了一拳.(punch)Theboxergavehisopponentahardpunchonthenose.19.外国投资商不得购买土地.(purchase)Foreigninvestorsarenotpermittedtopurchaseland.20.要成为一个成功的语言学习者,你必须独立,主动而又有目的地学习.(purposefully)Tobeasuccessfullanguagelearner,youmuststudyindependently,activelyandpurposefully.21.她决定在获得学士学位之后继续深造.(pursue)Shedecidedtopursueherstudiesafterobtainingherfirstdegree.22.把这事记在你的备忘录里,以免忘了.(putdown)Putitdowninyourmemorandumincaseyoushouldforgetit.23.最后一个走的人请熄灯.(putout)Whoeverleaveslastshouldputoutthelights.翻译11224.你所持的护照可使你有资格享受免费医疗.(qualify)Yourpassportqualifiesyoutoreceivefreemedicaltreatment.25.我们的匹萨饼只选用最上乘的原料.(quality)Weuseonlythebestqualityingredientsforourpizzas.26.他们仔细盘问她与死者的关系.(question)Theyquestionedhercloselyaboutherrelationshipwiththedeadman.27.他经常引用圣经中的章节.(quote)HeisalwaysquotingversesfromtheBible.28.这个公司在雇人时不考虑年龄,种族和宗教信仰问题.(race)Thiscompanyhirespeopleregardlessofage,raceorreligion.29.Frank是在肯塔基州的一个小农场里长大的.(raise)FrankwasraisedonasmallfarminKentucky.30.在这个班上,残障的程度从轻微的听力障碍到完全失聪,各不相同.(rangefrom…to…)Inthisclass,levelsofdisabilitymayrangefromveryslighthearingproblemstototaldeafness.31.老师不应该将自己的观点强加给学生。(force)Teachersshouldn’tforcetheir(own)ideasonstudents.32.我们盼望能参加下星期举行的艺术节开幕式。(lookforwardto)Wearelookingforwardtotakingpartintheopeningceremonyoftheartfestivalnextweek.33.垄断行业应该进行有效改革来引入竞争机制。(introduce)Monopolyindustriesshouldcarryouteffectivereformstointroducecompetitionmechanisms.34.泰坦尼克号及时地转了方向,勉强避开了一块超过海面一百英尺的巨大的冰墙。(narrowly)TheTitanicturnedjustintime,narrowlymissinganimmensewalloficethatroseover100feetoutofthewater.35.许多国内企业不愿意雇佣那些离开中国社会很长时间,并且几乎没有工作经历的海归人士。(hesitate)ManydomesticfirmshesitatetohireoverseasreturneeswhohavelefttheChinesesocietyforalongtimeandhavelittleworkingexperiences.36.他拿起了手提箱,给人的印象是他要登上飞机了。(impression)Hegrabbedhissuitcaseandgavetheimpressionthathewasboarding(/hewasgoingtoboardtheplane).37.直到我在澳大利亚生活,我才意识到树袋熊是多么的独一无二。(It)ItwasnotuntilIwasliving(/Ilived)inAustraliathatIrealizedhowuniquekoalaswere.38.那可怜的男孩坐到另一个座位以避开那些恶棍,但无济于事。(escape)Thepoorboymovedtoanotherseattoescapethetoughguys,butthatdidnogood.39.网上购物很有趣。但另一方面,我们可能在上面花了太多时间。(ontheotherhand)ShoppingontheInternetisinteresting.Ontheotherhand,weprobablyspendtoomuchtimeonit.40.据报道湖南卫视花了将近一个月说服鸟叔(Psy)在他们的新年联欢晚会上表演。(persuade)ItwasreportedthatHunanSatelliteTVStationspentnearlyamonthpersuadingPsytoperformattheirNewYeargala.41.仅凭你提供的证据不能证明他是有罪的。(alone)Theproof/evidencealone(that/which)youprovidecan’tprovethatheisguilty.42.乘船游玩,你会被浦江沿岸的建筑迷住,尤其在夜晚灯光下。(fascinate)Takeaboattrip,andyouwillbefascinatedbythebuildingsalongtheHuangpuRiver,especiallyinthelightsatnight.43.依我看,你的知识面就越广,就越有能力应付工作中遇到的问题。(capable)Inmyopinion,thewiderrange/scopeofknowledgeyouhave,themorecapableyouareofdealing翻译113withtheproblemsyouhavemetatwork.44.只有当我们完全理解生命的价值时我们才会珍惜幸福的每一刻并且帮助周围的人。(Only…)Onlywhenwefullyunderstandthevalueoflifecanwecherish/treasureeverymomentofhappinessandhelpthepeoplearound.45.今天我们开会的目的是要讨论如何来解决问题,而不是谁造成了这个问题,所以请不要再浪费时间争论该责备谁了。(blame)Thepurposeofourmeetingtodayistodiscusshowtosolvetheproblem,notwho(has)causedit,sopleasedon’twastetimearguingaboutwhoistoblame(anylonger).46.老师们今天都不在,下午的足球比赛不得不推迟到下周。(haveto)Duetotheabsenceoftheteacherstoday,thefootballmatchthisafternoonhastobeputofftillnextweek.47.正因为他一直记得熟能生巧的道理,他的英语才能讲得那么流利。(Itis…that…)ItisbecausehealwaysremembersthatpracticemakesperfectthathecanspeakEnglishsofluently.48.在对这个计划进行热烈讨论的过程中,同学们提出了一个又一个有创意的想法。(comeupwith)Duringtheheateddiscussiononthisplan,thestudentscameupwithcreativeideasoneafteranother.49.地震之后,国内开展了一场运动,呼吁
本文标题:冲刺必备高三英语翻译练习11
链接地址:https://www.777doc.com/doc-2680027 .html