您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 资本运营 > 】浅看英语对汉语即对中国人说话深入骨髓的影响
浅看英语对汉语即对中国人说话的影响刚开始在学英语的过程中,发现一些很有意思的单词,比如“warm”,“温暖”的意思,可用在“温暖的家庭”,“warmfamily”。“温暖”是有本意的:温暖的环境,温暖的春天……而中英文表示的“温暖的家庭”中“温暖”的意思都是引申义。这是很令人怀疑的。应该理解这样一种概念:中文英文都是在相对独立的环境中发展出来的,其相关联都是很少的,不约而同的有同一种用词方式的可能性是很小的。比如中文里“道德”与“道谢”、“依附”与“依照”、“连长”与“连接”等词都有相同的字,但英语里面相对应的英文是几乎没有任何关系的。所以慢慢觉得上面的“温暖”、“warm”应该是中英文对对方影响的结果,而不会是各自发展出来的。之前也发现一些老师发现“温暖”、“warm”等词很特别,但只是认为西方人、东方人都是人,应该会有类似的思想方式。没有见哪个老师说是中西方在近代相互影响的结果,除了都知道的中文的“幽默”一词是来源于英语的“humor”的发音。所以在两年前,当我遇到“温暖”、“warm”这样的词且有时间且手边有笔记时,我就会把它记下来。首先应该承认,近代以来中西方文化的相互影响是不对等的,西方对中国的影响比相反过程的大得多。汉语现在有几万词语,但大部分都是在近代以来的一百多年形成的,比如:“文化”、“文明”、“民主”、“科学”、“历史”、“社会”“民族”、“思路”、“考虑”、“低廉”、“词典”、“图腾”、“空间”“频道”、“电脑”、“电视”……(可以尝试用这搜狗拼音输入法在键盘上随便拍打,出来的字基本上都是近代以前没有的。)但这些词不是我要记下来的那种。我记下来的词语基本不包括(否则就太多了)名词,而是在我们日常生活中有很普遍用的日常词语,并且是有其本身基本意思,但在中文应用中跟着英语的用法有了引申义,就像“温暖”——“warm”。我记下那些词语时是凭直觉的,根本不知道那是中文影响了英文还是英文影响了中文,只是凭直觉觉得应该是后者。这几天,为了减少错判,我搜集了很多古文小说:三国演义、西游记、红楼梦、水浒传、儒林外史、隋唐演义、说岳全传、镜花缘、五色石、金瓶梅、封神演义、醒世姻缘传、三言两拍。对这些词进行检测。把这些古书全放在MicrosoftWord里,在“查找”里搜索,经我判断的词(或词的用法,比如“温暖”在古时汉语里只有客观世界的“温暖”,而没有主观世界的“温暖”。),绝大部分都是如我所想,这些词都是没有在这些书里出现过。同时又随便下来几个现代人写的小说:天机、狼图腾、血色浪漫。把它们放在MicrosoftWord里一搜,那些词却是一大堆。这样的话,基本可以判断是这些词的用法是在近代以来经西方文化传过来的。(不敢说绝对的话,我们不是专门研究这个的)下面是我搜集词感染infect中国本就没有“感染”一词。我们不仅引进了“感染”的本意:“伤口感染了病毒”,还引进了根深蒂固的引申义:他的乐观精神感染了所有人、他的话对大家有很大的感染力。观点viewpoint这个词很明显是“望文生义”翻译出来的,但完全继承了英语的用法:Thisismyviewpoint这是我的观点。立场standpoint这个词很像viewpoint的来词方法。阐明我们对这一问题的立场makeclearourpositiononthisquestion。空虚empty“空虚”这一词是由“empty”的“空”这一意,加一同义词合并而成。Butthiswasemptyglory.但这些都是空虚的光荣单调的monotonous本意是事物等的单调,引申有生活单调。Maryisfindinglifedeadlymonotonous.玛丽感到生活非常单调。后面都简写了松懈slack本意是物件松弛,引申有精神松懈等Getmoving!Youcan'tslackoffforever.快点行动吧,不能一直松懈下去。打破break本意是把碗等打破,引申有打破规矩打破沉默打破传统等WhatifIbreakthesilence?就算我打破沉默又怎样?舞台stage引申有人生舞台选择一个适合的人生舞台,恣意发挥!Selectasuitablestageoflife,thewantonplay!活跃active本意是人身体话语活跃引申有思想活跃Hisactivecareerspannedthetwodecades.他活跃的生涯长达二十年。充足sufficient本意是客观事物的充足引申有准备充足但是面对这种趋势,中国的经济并没有做好充足的准备。Butfacingthistrend,theeconomyofChinahasnotmadesufficientpreparations..反应react本意是对化学等反应引申有对话语行为的反应Ishoutedather,,butshedidn'treactatall.我向她大声喊叫,但她毫无反应推动push本意有推一把引申有推动社会发展推动某人做某事Theypushthehumanraceforward..他们推动人类向前进步领域field本意是领地场地引申有文化领域政治领域Anybodycanenterthefieldifheownsmoney.任何人只要有钱就可以进入这个领域。转变convert本意是事物的转变引申有转变信仰使转变到另一个信仰或宗教。converttoanotherfaithorreligion.第一手first-hand“望文生义”而来只要取得第一手资料。Hefindsouteverythingfirst-hand.在……下under本意是在事物的下面引申有在某某的影响下在酒精的影响下,她们变得更容易受到伤害。Theybecomemorevulnerablewhilstundertheinfluenceofalcohol充满Full本意是水满等引申有充满了笑声。Doeshefullofbrilliance?他是不是充满了才华?压力press本意是用力压的压力引申有生活压力思想压力他感觉到现代生活的压力。Hefeltthepressofmodernlife.压抑depress本意是减少等引申有低沉忧郁压抑的心理状态会导致自杀么?Candepressivementationbringaboutthesuicide?二手的second-hand“望文生义”而来我们变得满足于二手的经验。Webecomecontentwithsecond-handexperiences.鸿沟gap本意是沟引申有人与人的隔阂等差距Thegapishuge.差距是巨大的。抓紧holdtight直译而来抓紧机会Holdtight,Baby,ThisisTimelessLove……亲爱的,牢牢地把爱抓紧吧反映reflect本意是反射引申有反映情况,由客观事物得到他们的行动清楚地反映了他们的思想。Theiractionsclearlyreflecttheirthoughts.方便convenient全部拿过来方便Thisisaconvenienttoolforthejob.这对于那项工作是一件方便的工具便利近便的(目光)落在fall直译了英语的拟人化他的目光落在一个奇怪的物体上。Hiseyesfellonacuriousobject.阴影shadow本意是……引申有心里阴影等Howcanabilityeliminatepsychologicalshadow?怎样才能消除心理阴影?播下……种子sow……seeds直译了英语的比喻播下了文明的种子“我在心里播下了耐心的种子”,你说。Theseedofpatienceissownintheheart.政治气候politicalclimate直译了英语的比喻他们的看法可能会因为政治气候而转变。Theiropinionscanshiftinresponsetochangesinthepoliticalclimate.如何创造分会之最佳气氛?Howtocreatethebestclubclimate?伴随accompany本意是事物与事物现在在一起引申有伴随一生某某伴随着某某发生Lightningusuallyaccompaniesthunder.闪电通常伴有雷声。感冒fever本意是……引申有狂热,对……有兴趣Theexcitementfeveredhim.对他很感冒。(这种用法这段时间好像才有)处女的maiden本意……引申有到处用的艾琳的母亲参加过这船的处女行。Irene'smotherrodeonthemaidenvoyage.新手freshhand直译Iamafreshhand。我是个新手。落后fallbehind词由直译而来本意是……引申有技术落后思想落后Thestudent'sworkhasbeenfallingbehind。他作业落后了失落loss词来近似“空虚”引申有我很失落Onthefuture,aloss.。关于未来,一片茫然。纯粹pure本意是纯净无杂质的引申有思想等纯粹清白Inrecentyearsthereisasteadyshiftofscientistsfromthepuretoappliedfield.最近几年,科学家正从纯理论的研究转到应用领域上来脑子一片空白mindgoblank词来……当我站起来讲话时,我的脑子一片空白。WhenIstooduptospeak,mymindwentblank.紧tight本意有绳子很紧拉紧的引申有资金紧严厉、管得紧Myscheduleistight.我的日程表很紧。解放liberate本意有解放、释放、放出引申有解放思想liberateone'smindfromprejudice解除某人心中的偏见黑马adarkhorse直译这个男孩很可能会是一匹黑马。Thisboymaywellbeadarkhorse.抓紧grasp本意是用手抓紧引申有掌握,把握机会,领会意思Tograsp100wordsofthissemester..掌握本学期所学100个新单字。头疼headache本意是……引申有麻烦,烦恼水星和天王星之间的不利夹角有时会令人头疼不已。MercuryinhardangletoUranuscansometimesbeabitnervewracking.打击hit本意是……引申精神上备受打击45444444母亲的死使她精神上受到极大的打击。Shewashardhitbyhermother'sdeath.省省吧saveit算是直译过来的引申有别费劲了,省省力气吧收到getit本意思拿到引申有理解了听进去了成果fruit本意是水果引申有会报Patienceisbitter,butitsfruitissweet.忍耐是痛苦的,但是果实是甜蜜的。代沟gap本意是沟引申是差距隔阂青年人和老年人之间存在着代沟。Thereexistsagenerationgapbetweentheyoungandtheold.problem重点本意是问题引申有麻烦Withthesestudentsit'spronunciationthat'stheproblem.对这些学生来说,麻烦的是发音。心结knot本意是物质的结引申有麻烦的心结一个心结在我心中不能打开。Aknotinmyheartcannotbeopened吸收absorb本意是……引申有理解得到Canyourbrainabsorballthisinformation?你的脑袋能吸收这全部信息吗?通过through本意是对物理的引申有对虚物Throughtheirabilitytolendandinvest.通过它们的贷款和投资能力。地方色彩localcolors由“英式中文”而来Theformofthemanytraditionalbuildingshastheirdistinctcharactersandrichlocalcolors.许多传统建筑的外观形象个性鲜明、地方特色浓郁。平衡balance本意是……引申有……Wemustkeepthebalanceofnature.我们必须保持大自然的平
本文标题:】浅看英语对汉语即对中国人说话深入骨髓的影响
链接地址:https://www.777doc.com/doc-2823584 .html