您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 资本运营 > 意大利资产负债表和利润表(中意对照)
SCHEMASTATOPATRIMONIALEexart.2424Codicecivile资产负债表结构ATTIVO资产A)CREDITIVERSOISOCIPERVERSAMENTIANCORADOVUTI股东应付资本B)IMMOBILIZZAZIONI固定资产IImmobilizzazioniimmateriali(alnettodelfondoammortamento)无形固定资产(减去摊销准备金后的净额)1)Costidiimpiantoediampliamento开办费2)CostidiRicercaeSviluppo(R&S)edipubblicità研发和广告费3)Dirittidibrevettoindustrialeedirittidisfruttamentodioperedell'ingegno工业专利和知识产权开发4)Concessioni,licenze,marchiedirittisimili特许,许可,商标和其他5)Avviamento商誉6)Immobilizzazioniincorsoeacconti在建及预付7)Altre其他IIImmobilizzazionimateriali(alnettodelfondoammortamento)有形固定资产(减去摊销准备金后的净额)1)TerrenieFabbricati土地和建筑2)Impiantiemacchinario设备和机器3)Attrezzatureindustrialiecommerciali工业和商业器材4)Altribeni其他资产5)Immobilizzazioniincorsoeacconti在建及预付IIIImmobilizzazionifinanziarie(conseparataindicazione,perciascunavoce,degliimportiesigibilientrol'eserciziosuccessivo)金融固定资产(如有下个年度内到期的,需特别注明)1Partecipazioniin持有股份1a)Partecipazioniinimpresecontrollate对子公司投资1b)Partecipazioniinimpresecollegate对联营公司投资1c)Partecipazioniinimpresecontrollanti对母公司投资1d)Altreimprese对其他公司投资2Crediti贷款2a)Versocontrollate对子公司2b)Versocollegate对联营公司2c)Versocontrollanti对母公司2d)Versoaltri对其他方3Altrititoli其他alnettodeirelativifondisvalutazione减去相关折旧(呆账)准备金4Azioniproprieconseparataindicazioneanchedelvalorenominalecomplessivo自身股份的特别注明(如与面值总额有异)TOTALEDELLEIMMOBILIZZAZIONI固定资产总额C)ATTIVOCIRCOLANTE/CORRENTE流动资产IRimanenze库存1)Materieprime,sussidiarieediconsumo原材料,辅助和消耗材料2)Prodottiincorsodilavorazioneesemilavorati在产品半成品3)Lavoriincorsosuordinazione已下订单的在产品4)Prodottifinitiemerci产成品和商品5)Acconti预付IICrediticonseparataindicazione,perciascunavoce,degliimportiesigibilioltrel'eserciziosuccessivo贷款(如有超过下个年度到期的,需特别注明)1)Versoiclienti(alnettodelfondosvalutazionecrediti)对客户(减去呆账准备金)2)Versoimpresecontrollate(alnettodelfondosvalutazionecrediti)对子公司(减去呆账准备金)3)Versoimpresecollegate(alnettodelfondosvalutazionecrediti)对联营公司(减去呆账准备金)4)Versocontrollanti(alnettodelfondosvalutazionecrediti)对母公司(减去呆账准备金)4bis)Credititributari(alnettodelfondosvalutazionecrediti)应收税款(减去呆账准备金)4ter)Imposteanticipate预付税款(递延所得税资产)5)Versoaltri对其他方IIIAttivitàfinanziariechenoncostituisconoimmobilizzazioni金融资产(不构成固定资产的部分)1)Partecipazioniinimpresecontrollate(alnettodelfondosvalutazione)向子公司的投资(减去呆账准备金)2)Partecipazioniinimpresecollegate(alnettodelfondosvalutazione)向联营公司的投资(减去呆账准备金)3)Partecipazioniinimpresecontrollanti(alnettodelfondosvalutazione)向母公司的投资(减去呆账准备金)4)Altrepartecipazioni(alnettodelfondosvalutazione)其他投资(减去呆账准备金)5)Azioniproprieconseparataindicazioneanchedelvalorenominalecomplessivo(alnettodelfondosvalutazione)自身股份的特别注明(如与面值总额有异)(减去呆账准备金)6)Altrititoli(alnettodelfondosvalutazione)其他(减去呆账准备金)IVDisponibilitàliquide现金1)Depositibancariepostali银行存款2)Assegni支票3)Denaroevaloriincassa现金和现金等价物D)RATEIERISCONTICONSEPARATAINDICAZIONEDELDISAGGIOSUIPRESTITI计提和递延Rateiattivi计提资产Riscontiattivi递延资产TOTALEATTIVO资产总值PASSIVO负债+所有者权益A)PATRIMONIONETTO股东权益ICapitalesociale股本IIRiservadasovrapprezzoazioni股本溢价IIIRiservadirivalutazione重估公积IVRiservalegale法定公积VRiservestatutarie章程公积VIRiservaperazioniproprieinportafoglio自身股份公积VIIAltreriserve,distintamenteindicate其他公积VIIIUtili(Perdite)portatianuovo以往年度结转未分配净利润(亏损)IXUtile(Perdita)d'esercizio本年度净利润(亏损)B)FONDIPERRISCHIEONERI风险储备金1)pertrattamentodiquiescenzaeobblighisimili退休金及类似义务2)perimposte,anchedifferite税收,包括递延3)altri其他C)TRATTAMENTODIFINERAPPORTODILAVOROSUBORDINATOTFR(员工遣散费)D)DEBITIconseparataindicazione,perciascunavoce,degliimportiesigibilioltrel'eserciziosuccessivo债务(如有超过下个年度到期的,需特别注明)1)Obbligazioni债券2)Obbligazioniconvertibili可转换债券3)Debitiversosociperfinanziamenti股东借款4)Debitiversobanche银行借款5)Debitiversoaltrifinanziatori其他金融借款6)Acconti预付7)Debitiversofornitori应付货款8)Debitirappresentatidatitolidicredito应付票据9)Debitiversoimpresecontrollate子公司借款10)Debitiversoimpresecollegate联营公司借款11)Debitiversoimpresecontrollanti母公司借款12)Debititributari应交税费13)Debitiversoistitutidiprevidenzaedisicurezzasociale应付养老和社保14)Altridebiti其他负债E)RATEIERISCONTICONSEPARATAINDICAZIONEDELL'AGGIOSUIPRESTITI计提和递延Rateipassive计提负债Riscontipassivi递延负债TOTALEPASSIVITA'EPATRIMONIONETTO负债和所有者权益总值SCHEMACONTOECONOMICOexart.2425Codicecivile利润表结构A)Valoredellaproduzione生产价值1Ricavidellevendite销售收入2Variazionedellerimanenzediprodottiinlavorazioneefiniti库存的半成品和成品的变动值3Variazionideilavoriincorsosuordinazione已下订单的产品的变动值4Incrementidiimmobilizzazioniperlavoriinterni内部工作增加的固定资产5Altriricavieproventi,conseparataindicazionedeicontributiincontoesercizio其他收入,营业补贴需标注Totalevaloredellaproduzione生产价值总值B)Costidellaproduzione生产成本6Permaterieprime原材料7Perservizi服务8Pergodimentobeniditerzi享受第三方资产(租金)9Perilpersonale人工asalariestipendi薪酬bonerisociali社会福利ctrattamentodifinerapporto员工遣散费(TFR)dtrattamentidiquiescenzaesimili养老及其他类似(TFR各种基金)ealtricosti其他10Ammortamentiesvalutazioni摊销折旧aammortamentodelleimmobilizzazioniimmateriali无形资产摊销bammortamentodelleimmobilizzazionimateriali有形资产摊销caltresvalutazionidelleimmobilizzazioni其他资产折旧dsvalutazionedeicrediticompresinell'attivocircolanteedelledisponibilitàliquide当前资产和现金的信贷减记11Variazionedellerimanenzedimaterieprime,sussidiarie库存原材料和辅助材料的变化12Accantonamentiperrischi风险预备金13Altriaccantonam
本文标题:意大利资产负债表和利润表(中意对照)
链接地址:https://www.777doc.com/doc-2911420 .html