您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 咨询培训 > 21世纪大学英语第三册课文译文
1Unit1TextA什么才是真正的勇气?在六年前的一次班机上,我终于见证了什么才是真正的勇气。直到今天,当我回忆这件事的时候,才不至于热泪盈眶。星期五早上,当我所乘坐的班机LlO1l从奥兰多机场起飞时,乘客们都心情爽朗、兴致高昂。搭乘早班机的人主要是前往亚特兰大出差一、两天的职业人士。我环顾四周,尽是老练的商务乘客的装束:名牌套装、皮质公文包等。我往后坐了坐,准备读些轻松的东西,舒服地度过接下来的短暂飞行。刚起飞不久,大家就明显感觉到有些不妥。机舱忽上忽下,左右摇晃。所有有经验的旅客,包括我在内,看着周围的人,都会心地笑了。大家的表情表明,谁都经历过飞机上的这些小状况。如果飞机乘多了,你就会碰到这样的事情,就知道该如何适应这些状况了。可是,我们的心没能平静多久。飞机在空中飞了没几分钟,就突然一只机翼朝下,疯了似地往下坠了。飞机又向上攀升,但这并不起什么作用。不起作用。没过多久,飞行员就严肃地向乘客通报了情况。“我们遇到些麻烦,”他说,“现在情况是飞机的一个引擎失控了。指示器显示我们的液压系统已经失灵,飞机要立刻返回奥兰多机场。由于缺乏液压,所以我们不确定起落架是否能固定得住,着陆时会很颠簸,空乘人员会帮您做好准备。另外,如果您向窗外看一下的话,就会看到我们正在倾倒飞机燃料。我们希望在紧急着陆且颠簸严重的情况下,尽可能减少飞机上的燃料。”换句话说:我们就要坠机了。数百加仑的燃料从燃料箱中倾倒出来,在我面前的舷窗外流下,没有哪种景象能比这更令人清醒的了,乘务人员帮助乘客们摆好缓冲姿势,并安慰着那些已经异常激动的人们。我看了一下周围的商务旅客,他们面部表情的变化让我感到惊讶。许多人显然被吓坏了,即便是那些最冷静的乘客此时也脸色苍白,表情非常严肃。的确,他们看上去面如死灰,这是我从未见过的。我想面对死亡没有人不害怕,每个人面对这种情况都会不同程度地失去镇静,无一例外。我开始在人群中寻找,看看有没有人在这种情况下仍然保持平静和镇定,这只有真正拥有勇气和坚定信念的人才能做到。但是我一个都没有看见。后来,在我左侧几排远的地方,传来一个从容依旧的声音,是一位女士的声音,那语调与正常聊天时的语调完全相同。声音中没有颤抖和紧张。语调悦耳平和。我一定要弄清这声音是谁发出来的。周围的人都在哭喊。少数男士死死抓住坐椅把手,咬紧牙关保持镇静,但是他们的脸上却写满了恐惧。尽管我的信念支撑着我不至于歇斯底里,但是此时此刻,我已经无法用沉着、2悦耳的语调——就像我听到的那个坚定的声音那样——讲话了。最后,我看到了她。在混乱中,一位母亲正在对自己的孩子说话,仅仅只是说话而已。这位女士大概30多岁的样子,相貌平平,正目不转睛地看着她女儿的脸庞,小女孩看起来四岁左右。孩子倾听着母亲所说的话,体会着它们的分量。母亲凝视的目光让孩子听得很专注,周围人们的悲伤和恐惧似乎一点也没有影响到她。我脑海中闪现出另一个小姑娘的画面,她在最近的一场空难中幸存了下来。据报道,她之所以生还,是因为她母亲为了保护她用安全带把她捆在身下,但母亲却不幸遇难。对于这个小女孩在事后接受的心理治疗,报纸在几周内做了追踪报道。心理治疗的目的是消除常困扰幸存者的负罪感和自我否定。那个女孩被一遍又一遍地告知,妈妈的离开不是她的错。我希望今天的情况不会以同样的方式收场。我努力听清楚母亲对孩子所说的话。我必须并且需要听到。我弯下身,终于奇迹般地听到了那温柔的、坚定的声音。母亲—遍又一遍地说:“我非常爱你,你知道我爱你胜过一切吗?”“是的,妈妈。”小姑娘答道。“记住,不论发生什么,我都永远爱你。你是好孩子。有些时候,事情的发生不是你的错。你仍然是个好孩子,妈妈的爱会一直陪伴着你。”接着,母亲便俯身挡住女儿,用安全带将两人捆在一起,做好了坠机的准备。然而,如有神助一般,飞机的着陆装置竟然挺住了,似乎已经注定的着陆悲剧没有发生。危险在数秒之内消除了。那天我听到的声音,没有丝毫的踌躇和犹豫,这似乎无论从感情上还是从身体上都无法做到。我们这些坚强的商人,没有一个能够做到讲话时声音不颤抖。只有最伟大的勇气,加上更加伟大的爱,才能使这位母亲超然于周围的混乱。那位母亲让我见识到了怎样才是真正的英雄。就在那几分钟内,我听到了勇气的声音。Unit1TextB平民英雄:杰夫·梅2005年3月21日星期一下午对多兹老师自修课上的九年级学生们来说是不平静的。在那天的最后一节课上,所有的眼睛都盯着教室前面墙上的大钟——离放学的钟声响起只有几分钟了。杰夫·梅独自坐在课桌边计算着代数题。他盘算着,要是他现在能完成作业,下午就可以找个朋友一起在他姑姑家的车道上投篮了。杰夫就和明尼苏达州北部红湖高中里的许多学生和老师一样。15岁的他不太把学习放在心上。他更喜欢打篮球。突然响起一阵疯狂的砰砰敲门声。一位叫涅瓦·罗杰斯的老师上气不接下气地冲进了教3室,说道:“外面有枪击!”就在几分钟前,一个穿着黑色外套的年轻人携带三把枪走进了教学楼。一个在大门入口处站岗的保安德瑞克·布龙拦住了他。尽管这位保安手无寸铁,持枪者还是向他开了两枪,将他杀害了。接着,他又朝走廊开了一枪,差点儿打中62岁的英语老师罗杰斯。多兹老师赶快把门锁上并关了灯,向学生们说:“到后边藏起来!”杰夫把桌子掀翻过来,跪在这个临时的掩护体后面,桌上的数学书和纸张散落一地。蜷在旁边的是他最好的朋友德维恩·路易斯和另一名同学艾莉西亚·怀特。杰夫喜欢怀特好几个月了,但是一直没有勇气约她出去。教室里一片寂静。突然,外面的走廊传来了枪声,那砰砰巨响就好像把课本猛砸到地上的声音。时间一秒秒过去,枪声也越来越响,越来越近。很快,那扇锁住的门旁边的窗户被子弹打得粉碎。一个强壮的身穿黑衣脚踩军靴的身影从这两英尺宽的开口处爬了过来。杰夫认出他是杰夫·维斯。他和这个男孩住在同一栋楼,但是从来没有交谈过。别的学生们偶尔会捉弄一下那个问题少年。最近几个月,维新一直在家接受辅导。他情绪很低落,因为有自杀倾向正在接受治疗,医生曾经给他开过百忧解,力图使他状态好一点。然而,今天维斯却带了一把12号猎枪和两把半自动手枪。他脸上带着让人战粟的微笑。“上帝救救我们。”罗杰斯老师念叨着。维斯把她扫视了一遍,接着对她开了枪。子弹击中了她的头部,她倒在了地上,当场死亡。随后,他转向了在教室后面蜷成—团的学生们,问道:“你们相信上帝吗?”—个男生答道:“不相信。”杰夫没有出声。维斯瞄了瞄准,又开了枪。砰!杰夫跟睁睁地看着他最好的朋友德维恩倒地身亡。砰!杰夫心仪的女生艾莉西亚.怀特倒下了。砰!砰!砰!夏奈尔·露丝贝儿、蔡斯·鲁西耶、塞林·斯蒂德也倒下了,都受到了致命伤。杀手把枪瞄准了多兹老师,紧扣扳机,按下,却没有子弹了。他再次装上了子弹。就在维斯开始射击时杰夫·梅想一定要有人阻止这个家伙。那个持枪歹徒约六英尺高,250磅重,杰夫有六尺三高,300磅重,他意识到在剩下的同学们之中,他是少数几个能够和这个持枪歹徒搏—搏的人选之一了。杰夫是学校橄榄球队队员,但却不是个强壮的小伙子。但他想着,如果能拖延一下他,也许就可以救几条性命。至少,在警察赶到之前他多少可以争取点时间。杰夫盘算着他最好的机会就是出其不意地把维斯扳倒。然而环顾四周,他连一件可用的武器都看不到。随后,4他意识到自己还紧紧攥着刚才做数学题用的铅笔。杰夫一下子踢中了持枪歹徒,狠狠地用铅笔刺向他身体的一侧。然而,这一击却没有正中要害。原来维斯穿了一件防弹衣,这是他从做警察的祖父那里偷来的。那天下午早些时候,维斯去了他祖父家,用枪杀害了自己的祖父和祖父的女伴。随后,他拿走了巡逻警车的钥匙,把车开到了学校。没人知道那天维斯是受了什么刺激,但是他无疑已经下定决心要在那天大开杀戒。杰夫试图把他摔到地上,但是维斯顽固地坚持着。之后他努力举起已经上膛的手枪并对准杰夫的脸开了枪。杰夫眼前闪过一道亮光,重重地倒在了地上。子弹击穿了他的右脸,打裂了他的下巴,卡在他颈部。鲜血溅到了维斯黑色的靴子上。两人打斗的时间足够挽救教室里剩下的十来个人的生命。维斯在这所高中总共待了不到十分钟,却造成了八死七伤的惨案,这是近来死伤最多的校园枪击案。四名红湖警察局的警察赶到学校后和维斯在多兹老师教室外的走道上交上了火。一名警察击中了他三次。这位问题少年跌跌撞撞退回教室,对着自己的头开了致命的一枪。多兹老师在谈起自己和其他幸存者时,说到是杰夫·梅扑向杀手挽救了他们的性命。他英勇的行为并没有出乎她的意料。她说:“我完全可以想到他会这么做。”杰夫很快被送到了105英里之外北达科他州法戈市的医院。中枪使他的左半身无法动弹,需要做手术取出子弹。在之后万分紧张的一段时间里,他的家人都非常害怕将会失去他。杰夫在慢慢地恢复,他每天都要接受物理治疗和语言障碍矫正。每天两次,每次一小时。枪击案两个月后,杰夫仍然躺在医院的病床上,他说如果那天的事重演一遍的话,他还是会再一次放弃可以掩护他的课桌,尽力去阻止那名杀手。为什么他会这样做?他说:“不想让那么多人死去。”Unit2TextA鉴于你是一个麻木不仁的傻瓜……如果你想让你丈夫听你的,你就必须说他能听懂的语言,这是一个简单的事实。举个例子:我的一个朋友,她的丈夫很有钱,爱挥霍,开起车来像个疯子:追逼前车、超速、随意变道。我的朋友不止一次对她丈夫表示这种危险的驾驶习惯让人害怕,但他不曾有任何改变;钱是他能听懂的语言。我朋友给了最后通牒:开慢点,否则······他当然没听进去。于是我的朋友从他们的银行账户里取了40000美元给自己买了辆豪华敞篷跑车,当然她这样做并不是为了炫耀。我听说她丈夫现在开车非常小心。我的丈夫是一名律师,自然法律行业的语言他是最能理解的。在过去的20多年里我们一直互敬互爱,相处融洽。5直到6周前,在我们期待已久的境外旅游的第一天,我被台阶绊倒,摔下来伤了脚,因此不得不结束还未真正开始的假期。就是那时,那个温和的、绅士的、与我共同抚育了两个孩子的丈夫,我真心爱着和依赖的爱人变得陌生起来:愤怒、麻木、没有同情心。他糟糕的表现一直持续着,直到我想出法子引起他的注意。不管我生闷气还是大发雷霆都不能触动他。我,莉萨·K·弗莱德曼,虽然摔坏了脚但脑子还是好使的,所以我用他的语言跟他沟通:我自己已经起草了一份模拟诉状.声称他违反合约。然后我雇人将诉状递到丁我丈夫的办公室。当他打开信封时,他看到的内容如下:诉状原告:莉萨·K·弗莱德曼。起诉被告即原告之夫。陈述如下:当事人1.原告系一名家庭主妇。其主要职责包括:负责一家人的生活,准备一日三餐,接送小孩,打扫一家四口和一条狗居住的家。2.被告,其夫系一名华盛顿特区的律师。背景资料1986年6月29日,莉萨·K·弗莱德曼,即原告,与其丈夫签订了婚姻合约(以下简称为“合约”)。在众多条款中有一条:合同约定双方“不论健康或是疾病都应该互相关爱,互相扶持”,依照合同,此条款期限为“有生之年”。罪状一违反台约1.原告及被告计划在酒店享受三晚浪漫而平静的时光,随即徒步去以色列和约旦偏远的历史遗址。此次旅行计划周密,耗资巨大,期望甚高。然而就在酒店门前原告被台阶绊倒后,被告未曾提供并拒绝提供援助和安慰,此行为违反合约。2.尽管原告说了她跌倒时听到“咔嚓”一声,被告却无视这一骨头断裂的证据,荒谬地声称那一定是原告高跟鞋带断开的声音。第二天早晨,原告的脚肿得像个紫色的气球,已不能分辨脚趾。尽管如此,被告仍不为其寻求治疗。3.被告在此事件后对待原告的恶劣行径违反了合约。这些恶劣行径包括但不限于嘲笑、翻白眼以及对受伤的原告不理不睬。尽管被告似乎也意识到自己对待原告的行为着实恶劣、不可原谅,但面对不断增长的不满情绪和原告不合时宜的摔伤所带来的不便,他控制不住自己。4.在长达12小时的飞行中,被告对原告不闻不问,在领取行李时也将坐在机场借来的6轮椅上、行动不便的原告置于行李领取处不予照顾,自己却愉悦地与其他乘客寒喧,完全无视原告需要如厕时焦虑的动作暗示。这些动作包括但不限于挥舞胳膊、吹口哨及大声喊叫。被告的这些行为均违反合约。5.被告违反合约的行为延续到此后数天乃至数周对原告的照顾上。在原告第一次就医时,被告就竭力逃避开车载原告去的责任。在就诊处,
本文标题:21世纪大学英语第三册课文译文
链接地址:https://www.777doc.com/doc-2924042 .html