您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 企业财务 > 国外第二语言词汇习得研究综述.
语言教学与研究2002年第1期国外第二语言词汇习得研究综述Ξ宋刚提要,本文从第二语言习得角度对国外词汇习得研究作一综述,所以本文将其作为重点。文中以、90,主要论及其理论依据、研究方法、具,年以前的研究。;词汇第二语言(L2词汇习得研究与语言教学、语言习得研究的发展紧密相关。历史上,语法习得研究在语言教学、语言习得中始终占据着中心地位,而词汇、语音习得研究则居于次要地位,今天基本上仍然是这种局面。然而,词汇是语言不可或缺的组成部分,语言教学不可能撇开词汇教学。词汇习得研究自然不容忽视,很多学者也逐渐认识到词汇习得的重要性,并且致力于词汇习得的研究。一第二语言词汇习得研究的发展对第二语言词汇习得的认识直接影响着相关研究的发展。语法习得研究一直占据着第二语言习得(SLA的中心地位。部分学者虽然早就认识到词汇习得的重要性,也初步进行了一些研究,在一定程度上推动了第二语言教学,但是这些有限的研究存在很多不足。这种状况一直延续到20世纪70年代末。进入80年代,SLA全面、深入的发展促进了对L2词汇习得的认识,L2词汇习得越来越受关注,出现了一批有实际价值的著作。本文根据L2词汇习得研究的发展情况,将其划分为三个阶段:(11980年以前的研究,(220世纪80年代的研究,(320世纪90年代的研究。1.1980年以前的研究对1980年以前的研究,Meara(1980,1984、Sharwood(1984等按照各自的理解发表过不同的评价。较悲观的看法认为,这一时期的研究较分散,大部分无理论支持,仅有的理论也不成系统;专门研究或文章较少,多为语法语音研究的副产品;以英语作为L2的词汇习得研究为主。较积极的观点则认为,不少研究涉及了L2词汇习得的不同方面,只是仍有待发展。上Ξ衷心感谢我的导师王建勤先生的悉心指导与同窗刘召兴同学的大力帮助,他们的意见与建议使本文能够最终完成。45述观点反映了SLA在词汇习得研究上的不平衡状况。总体来说,这一时期的研究是基础性的,受第一语言(L1词汇习得研究的影响较大,而较少触及词汇习得过程本身。在20世纪70年代末,语言交际功能与特殊目的语言教学越来越受到重视,交际与阅读中的词汇策略有所发展,L2词汇习得研究也逐渐形成一定规模。在中介语(Interlanguage框架内,,旨在对收集到的偏误进行详尽的分类,进而解释语料。遗憾的是,,少预测力与解释力,还谈不上指导L2词汇习得研究。同一时期,L2词汇控制研究也较为普遍,语词表,一个为“BasicEnglish”,有850词;“”,有2000词,其筛选基于使用频率,对Longman的联系未经过验证,但是在。以Palmer和West为代表,他们都,并将成果切实地体现在教材上。同类研究涵,,极大地方便了非专业人员。。记忆术实际上是词汇呈现方式的问题。研究表明,关键词法优。然而,这类研究存在许多问题:(1其理论基础,即配对联想学习,仍有待论证;(2相关实证研究有局限,仅为实验室条件下的小规模操作,与其他方法的比较结果尚不能获得认可;(3可以引起联想的目的语(TargetLanguage词语有严格限制,如语音上存在联系的词语,其它词语则较难应用,如认知词汇、积极词汇等;(4并非所有的关键词都有效,只有经过大量实验验证的词语才可以。实际上,词汇控制与记忆术是L2词汇习得的边缘问题,并非中心问题。中心问题指词汇学习怎样发生及牵涉什么过程。这一时期,从心理学角度进行的L2词汇习得研究很有限,却部分触及到中心问题,如双语者心理词典中贮存词语的方式,L1与L2是否有互相分离的词汇表征系统。这类研究采用心理学方法,如Stroop法、词语联想法等,为L2词汇的表征方式提供了一种模型。其实验手段主要涉及记忆实验、语义测试等,虽然测量工具、被试选择等存在局限,但是获得的结论仍具有一定借鉴意义。2.20世纪80年代的研究在20世纪80年代,L2词汇习得研究有所深化。在英国爱丁堡举行的中介语讨论会及论文集《中介语》(1984的发表,标志着L2词汇习得研究开始受到普遍重视。英语L2词汇习得研究成果最显著,对其他语种的研究也逐渐增多。与此同时,一些学者积极呼吁加强相关研究,一批综述性文章总结此前研究的得失,指明今后研究方向,起到承前起后的作用,如Meara(1980,1984的两篇文章。L2词汇习得研究处于整合期,具体研究扩展到更广泛的领域。而且,在大量基础工作之上,出现L2词汇习得研究专著、专刊与论文集,如《写作中的词汇》(Lin2naud1986、《词汇习得的实质》(McKeownandCurtis1987、《第二语言习得研究(专刊》(Gass1987等。这一时期的有利条件是邻近学科取得了长足进展,为L2词汇习得提供了有力支持,如心理语言学、认知语言学、语义学等。其中,结合语用学研究L2词汇习得是一个新视角,但语用学存在众多学派,实验也较难操纵,在应用上自然有局限。例如语际语用中的语用指示成分研究包括词汇部分(Blum-Kulka等1987①;交际行为中的指称手段研究指出,由于词汇缺乏而产生的交际障碍可以通过交际策略来弥补,从而实现传情达意(Bongaerts等1987②。553.20世纪90年代的研究20世纪80年代的L2词汇习得研究面向实践,注重研究成果在第二语言教学中的应用价值,《词汇教学与学习》(Nation1990是集大成之作。90年代的L2词汇习得研究深入发展,开始探讨习得的具体过程,并有一定收获。L2词汇习得研究开始走向专业化,成立了专门的研究室,。如Laufer(1991,1998对L2词汇习得过程的一系列研究,长情况。一些问题吸引较多学者的注意,,等。此外,现代科技手段也广为利用,如Meara等(。研究者不断改进研究方法,(FrequencyProfile(LauferandNation1995、Scale的提出(Joe1998。Read(1993,1998,Schmitt(1998对词语联想法提出批评并改进。此外,词汇习得结合的可能性,试图提出更切合实际的理论,如,试图推出新模型。L2,研究成果激增,相关研究转向多种语言,如荷兰语、,但仍以印欧语系语言为主。二第二语言词汇习得研究的基本问题在L2词汇习得研究中,下列问题理论价值较大,在研究中讨论也较多:(1词汇知识的界定,(2第二语言词汇的分类,(3第二语言词汇量的测定,(4第二语言词汇习得的发展过程,(5第一语言词汇对第二语言词汇习得的影响。1.词汇知识的界定词汇知识包括词语的结构、保存、搜索、提取与遗忘等,更接近心理学研究。词的界定是词汇知识界定的基础,要排除干扰词的界定的因素,如根词与派生词、词与词的成分和同形词(Goulden等1990,很多学者对此进行过讨论。Meara(1996引用的Rechards的八个假设反映了当时研究的状况,讨论内容在同期很多学者的著作中均有涉及,蕴涵着很多值得深入探究的课题。Palmberg(1987③将词汇知识界定为在了解词语意义的能力与为交际目的而自动激活词语的能力之间的连续体。Olshtain(1987④以希伯来语为例说明词汇知识包括已经习得的词汇与词语形成机制。词汇知识的界定与心理词典研究密切相关,如L2学习者的心理词典存在一个还是两个词语表征系统,多数研究表明,在一个使用者的两种语言的词汇间存在相互作用(Tomaszcyk等1990,词汇联想实验也支持这一观点。又如词汇储存模式有词素通达模型、词通达模型和扩充的词素寻址模型等三种观点,争论集中在三个方面:(1存储单位,(2“词缀剥除”的有无,(3词素结构信息的有无。这直接影响“词语形成机制”(彭聃龄1997。心理词典研究借鉴心理学研究,在方法上较为成熟,对L2词汇习得研究有重要意义,今后可以作为研究的突破点。2.第二语言词汇的分类第二语言词汇分类主要依据词语掌握情况,各种分法异曲同工。一种分为消极词汇、自由积极词汇与可控积极词汇,与此看法相近的“词语连续统”由潜在词汇和掌握词汇(包括消极掌握词汇与积极掌握词汇构成。另一种分为理解性词汇与表达性词汇。一般认为,理解性词汇在习得中早于表达性词汇。这是L2词汇的重要特征,已经得到普遍认可。653.第二语言词汇量的测定20世纪初就已经出现了讨论第一语言词汇量的文章。第二语言词汇量研究是在此基础之上发展起来的,研究成果主要反映在词表上。然而,由于测量词汇量的方法不同,结果也有很大差异。因此,词汇量测定需要完善的理论来支持。对词汇量的估计决定着教学方式的选择,如何认识词汇习得在L1与L2种类上,这些问题将直接影响教学设计。为此,需要可信而有效的测试方法。其中,:(1词”,(2怎样选择测量哪些“词”,(3(Goulden等1990,Nation1990,Lauferand此外,,或基于字典。其中,字典抽样法应用较广,来源。,并提出一种改进取词程序的弥补方法(G。(1996对荷兰语阅读量的统计也有参考价值。,也是词汇习得研究的前沿。词汇习得本身难以观察,又受到多种因素影响,如“词汇门槛效应”、学习动机对L2词汇习得的影响等,研究难度极大。Laufer(1991认为确实存在“词汇门槛效应”,教师应采取措施去激活门槛以上词汇的学习,如拟教授词语的选择、编排应注意阶段性,等等。词汇水平的判定标准与评估手段是L2词汇习得研究的基本条件之一。词汇习得标准与词汇知识的界定紧密相连。词汇习得的发展模式建立在对词汇知识的认识上,词汇习得标准包括:(1认识并理解词语,而非猜测;(2能够依据情境,自然而适当地使用词语(Tomaszczyk等1990。词汇习得标准直接左右评估手段,不恰当的习得标准会造成不恰当的测量方法。Meara(1997曾提出行之有效的评估方案。影响较大的词汇习得研究多强调规则的学习,重视生成学习与认知能力理论的结合。如Olshtain(1987验证了词语形成机制在L2词汇习得中的重要性,Bahat(1986讨论了词语形成机制。关于生成性加工过程与间接词汇学习的研究也强调学习词汇规律的作用(Joe1998。在上述认识基础上,研究者深入研究了不同学习条件下的L2词汇习得。Palmberg(1987认为,普通外语课堂中词汇学习是学习者在一个词汇知识连续统上前进的过程,经过潜在词汇、理解性词汇与表达性词汇等阶段。基于词汇知识连续统,Yosgida(1978研究了在口语环境下丰富词汇的问题,Laufer(1991则试图发现高水平学习者积极词汇的增长情况。5.第一语言词汇对第二语言词汇习得的影响在L2词汇习得中,L1词汇的影响是一个广泛讨论的问题,既涉及理论与方法论的基本观点,又涉及具体语言成分在L1、L2之间的关系和L1知识在L2习得中的作用。对此,天生论与认知学派存在巨大的分歧。到目前为止,L1动词习得研究较成功,可以考虑在L2词汇习得研究中借鉴有关经验以开拓思路。这方面的研究涉及到:已经学习的词汇或非语言知识对L2词汇习得的影响存在与否,如果存在,影响程度又如何。Bialystok(1987⑤的研究证明,双语儿童在词语概念认知上具有一定优势。根据对词语重现率的研究,词语概念与记忆规律共同决定词语的安排方式,课本中的目标词语可以螺旋式安排(Palmberg1987,Nation1990。此外,加工深度理论发现语义加工75水平能够左右新旧知识的结合程度(Joe1998,如语境提供的学习线索有利于词汇习得。多数人倾向于语境的作用是积极的,也有人持反对意见(Waring1997,Laufer等1998。三第二语言词汇习得研究的理论、方法与应用1.第二语言词汇习得研究的理论基础第二语言词汇习得研究具有跨学科的边缘性特征,得理论或模式还未形成,仅出现针对某些具体项目的模式,,这是缺乏深入研究的必然结果。例如Chomsky,的方式去掌握,,,只是很多SLA,因为它们多以语法、形态为主要对象,,,如Laufer(1991对Krashen1。研究者多借用心理学模式解释词汇习得,心理学的影响最大,。相对而言,语言学作用有限,更多体。我们认为,L2词汇习得研究可以改造吸收语言学、认知科学、心理学的理论,形成词
本文标题:国外第二语言词汇习得研究综述.
链接地址:https://www.777doc.com/doc-2933849 .html