您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 商业计划书 > 2016年014外国语学院
014外国语学院目录一、初试考试大纲....................................................1211翻译硕士英语................................................1213翻译硕士日语.................................................2216翻译硕士朝鲜语...............................................4240英语........................................................5241日语........................................................7242法语........................................................8243德语........................................................9357英语翻译基础...............................................10359日语翻译基础................................................11362朝鲜语翻译基础..............................................12448汉语写作与百科知识.........................................13620基础英语...................................................13621基础法语...................................................14623基础日语...................................................15624基础韩国语.................................................17880综合英语I..................................................17881综合法语...................................................18882综合英语II.................................................20883综合日语...................................................21884综合韩国语.................................................22二、复试考试大纲...................................................23050201英语语言文学.............................................23050203法语语言文学.............................................24050205日语语言文学.............................................26050210亚非语言文学.............................................27050211外国语言学及应用语言学...................................28055101英语笔译(专业学位).....................................32055102英语口译(专业学位).....................................33055105日语笔译(专业学位).....................................35055106日语口译(专业学位).....................................37055111朝鲜语笔译(专业学位)...................................381一、初试考试大纲211翻译硕士英语一、考试性质本考试是一种测试应试者单项和综合语言能力的尺度参照性水平考试。二、考察目标要求考生1)具有良好的英语基本功,认知词汇量在10000以上,掌握积极词汇6000以上,能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配;2)能熟练掌握正确的英语语法、结构、修辞等语言规范指示;3)具有较强的英语阅读理解能力和英语写作能力。三、考试形式本考试为闭卷考试,满分为100分,考试时间为180分钟。试卷结构:选择50%;简答20%;写作30%。四、考试内容本考试包括以下部分:词汇语法、阅读理解、英语写作等。总分为100分。(一)词汇语法1.测试要求(1)词汇量要求:考生的认知词汇量应在10,000以上,其中积极词汇量为6,000以上,能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。(2)语法要求:考生能正确运用外语语法、结构、修辞等语言规范知识。2.题型:多项选择或改错题(二)阅读理解1.测试要求:(1)能读懂一般英美报刊杂志上的专题文章、历史传记及文学作品等各种文体的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节,并能理解2其中的观点和隐含意义。(2)能根据阅读时间要求调整自己的阅读速度。2.题型:(1)多项选择题(包括信息事实性阅读题和观点评判性阅读题。)(2)简答题(要求根据所阅读的文章,以限定篇幅扼要回答问题,重点考查阅读综述能力。)本部分题材广泛,体裁多样,选材体现时代性、实用性;重点考查通过阅读获取信息和理解观点的能力;对阅读速度有一定要求。(三)外语写作1.测试要求:考生能根据所给题目及要求撰写一篇400词左右的记叙文、说明文或议论文,要求语言通顺,用词得体,结构合理,文体恰当。2.题型:命题作文213翻译硕士日语一、考试性质与范围本考试是一种测试应试者单项和综合语言能力的尺度参照性水平考试。考试范围包括MTI考生应具备的外语词汇量、语法知识以及外语阅读与写作等方面的技能。二、考察目标《翻译硕士日语》作为全日制翻译硕士专业学位(MTI)入学考试的外国语考试,其目的是考察考生是否具备进行MTI学习所要求的外语水平。三、考试基本要求1.具有良好的外语基本功,认知词汇量在10,000以上,掌握6000个以上的积极词汇,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。2.能熟练掌握正确的外语语法、结构、修辞等语言规范知识。3.具有较强的阅读理解能力和外语写作能力。四、考试形式本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法。各项试题的分布情况见“考试内容一览表”。3五、考试内容本考试包括以下部分:词汇语法、阅读理解、外语写作等。总分为100分。I.词汇语法1.要求1)词汇量要求:考生的认知词汇量应在10,000以上,其中积极词汇量为6,000以上,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。2)语法要求:考生能正确运用日语语法、结构、修辞等语言规范知识。2.题型:多项选择或改错题II.阅读理解1.要求:1)能读懂常见日文报刊上的专题文章、历史传记及文学作品等各种文体的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节,并能理解其中的观点和隐含意义。2)能根据阅读时间要求调整自己的阅读速度。2.题型:1)多项选择题(包括信息事实性阅读题和观点评判性阅读题)2)简答题(要求根据所阅读的文章,用3-5行字数的有限篇幅扼要回答问题,重点考查阅读综述能力)本部分题材广泛,体裁多样,选材体现时代性、实用性;重点考查通过阅读获取信息和理解观点的能力;对阅读速度有一定要求。III.日语写作1.要求:考生能根据所给题目及要求撰写一篇500词左右的记叙文、说明文或议论文。该作文要求语言通顺,用词得体,结构合理,文体恰当。2.题型:命题作文《翻译硕士X语》考试内容一览表序号考试内容题型分值时间(分钟)1词汇语法多项选择或改错30602阅读理解1)多项选2)简答题40603日语写作命题作文3060共计1001804216翻译硕士朝鲜语一、考试性质翻译硕士朝鲜语是朝鲜语笔译专业硕士研究生入学考试的专业基础课程,也是考察考生是否具备了本专业所要求的基本的外国语知识结构,同时又是考核考生能否顺利完成硕士阶段学习任务的重要课程之一。二、考察目标《翻译硕士朝鲜语》作为全日制翻译硕士专业学位(MTI)入学考试的外国语考试,其目的是考察考生是否具备进行MTI学习所要求的外语水平。三、考试形式本考试为闭卷考试,满分为100分,考试时间为180分钟。本考试是一种测试应试者单项和综合语言能力的尺度参照性水平考试。考试范围包括MTI考生应具备的外语词汇量、语法知识以及外语阅读与写作等方面的技能。本考试包括以下部分:词汇语法30%、阅读理解40%、外语写作30%等。总分为100分。四、考试内容I.词汇语法1.要求1)词汇量要求:考生的认知词汇量应在10,000以上,其中积极词汇量为5,000以上,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。2)语法要求:考生能正确运用韩国语语法、结构、修辞等语言规范知识。2.题型:多项选择或改错题II.阅读理解1.要求:1)能读懂常见外刊上的专题文章、历史传记及文学作品等各种文体的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节,并能理解其中的观点和隐含意义。2)能根据阅读时间要求调整自己的阅读速度。2.题型:1)多项选择题(包括信息事实性阅读题和观点评判性阅读题)2)简答题(要求根据所阅读的文章,用3-5行字数的有限篇幅扼要回答问题,重点考查阅读综述能力)5本部分题材广泛,体裁多样,选材体现时代性、实用性;重点考查通过阅读获取信息和理解观点的能力;对阅读速度有一定要求。III.外语写作1.要求:考生能根据所给题目及要求撰写一篇400词左右的记叙文、说明文或议论文。该作文要求语言通顺,用词得体,结构合理,文体恰当。2.题型:命题作文《翻译硕士朝鲜语》考试内容一览表序号考试内容题型分值时间(分钟)1词汇语法多项选择或改错30602阅读理解1)多项选2)简答题40603外语写作命题作文3060共计100180240英语一、考试性质《英语(二外)(科目代码240)》是外国语言文学类非英语语言文学专业硕士研究生初试科目,目的是科学、公平、有效地测试考生在二外英语方面的知识和能力,以利于择优录取。二、考察目标考试旨在考察考生对英语基础语法、基本词汇及短语的掌握及运用、阅读技巧技能、英汉互译技能、写作技能的综合考查。三、考试要求要求考生达到或接近大学英语四级水平,掌握下列语言知识和技能:6(一)语言知识语法知识考核考生对语法(包括句法)基本知识的掌握程度以及对常见语法现象和规则的熟练驾驭程度。词汇以2000--2500个大学四级核心词汇为主要依据,兼顾其他非专业外语大学本科程度外语教材的词汇。(二)语言运用阅读考生应能读懂不同题材和体裁的阅读材料(生词量不超过所读材料总词汇量的3%),并能理解其主旨和表达的具体信息和概括性结论;进行有关的判断、推理和引申;根据上下文及其他暗示来推测词义;理解通篇结构以及段落间的联系;了解作者的意图、观点或态度;区分论点和论据、事实和作者的看法。翻译考查考生选择恰当的单词、词组和句型来准确表达意思的能力;适当考查考生对增、减、变词义、断句和合句等翻译的基本技巧的运用能力。词语填空考查考生运用语言知识的能力,要求考生辨别语言的连贯性和一致性等语段特征,掌握用于一定语境中的语言规范。该部分测试重点包括语法结构,固定搭配,近义词辨别,逻辑关系,上下文推理,语篇
本文标题:2016年014外国语学院
链接地址:https://www.777doc.com/doc-2971640 .html