您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 资本运营 > 走进文言文1301-越人道上遇狗
越人道上遇狗目录:•作者介绍•原文•注释•对译•整体译文•主旨作者介绍邓牧(1247年~1306年),宋末元初思想家。字牧心,自称三教外人,又号九锁山人,世称文行先生,钱塘(今浙江杭州)人。邓牧以道家思想为基础作为批判黑暗社会的武器,从而发展了先秦道家“异端”思想的一面。他淡泊名利,遍游名山。邓牧曾和冲霄观道士孟宗玉编辑了《洞霄图志》和《洞霄诗集》二书,详细记载了该地宫观、山水、洞府、古迹、人物、碑记及游览、酬答诗篇。又作传世名作《伯牙琴》。1、原文•越人道上遇狗。狗下首掉尾人言曰:“我善猎,与若中分。”越人喜,引而俱归,食以粱肉,待之礼以人。狗得盛礼,日益倨(jù),猎得兽,必尽啖乃已。或嗤(chī)越人曰:“尔饮食之;得兽尽啖(dan),将何以狗为?”越人悟,因与(yu)分肉,多自与。狗怒,啮(nie)其首,断其领足,走而去之。2、注释1、掉:摇动。2、若:你。3、引:牵,拉,带领。4、俱:一起,一同。5、食:吃。6、粱:精米,上好的米。7、以:用。8、倨:傲慢,骄傲。9、啖:吃。10、已:停止。11、或:有人。12、嗤:讥笑。13、啮:咬。14、领:头颈。3、对释越人道上遇狗。有一个越人在路上遇到一只狗狗下首掉尾人言曰:“我善猎,与若中分。”那狗低头摇着尾巴像人一样说道:“我善于捕猎,捕到的猎物和你平分。”越人喜,引而俱归,食以粱肉,待之礼以人。那越人很高兴,拉着狗一起回家。喂给它精米和肉食,像对待人一样对待它。狗得盛礼,日益倨,猎得兽,必尽啖乃已。狗受到盛情的款待,一天天地傲慢起来,猎取的野兽,都全部吃掉才停。或嗤越人曰:“尔饮食之;得兽尽啖,将何以狗为?”有人就讥笑越人说:“你给它吃给它喝,捕猎到的野兽,它却全部都吃了,那你为什么还养它呢?”越人悟,因与分肉,多自与。越人醒悟了,于是和狗分野兽的肉时,给自己留了多一点。狗怒,啮其首,断其领足,走而去之。很恼怒,咬他的头,咬断了他的脖子和腿,就跑着离开了。4、整体译文有一个越人在路上遇到一只狗,那狗低头摇着尾巴像人一样说道:“我善于捕猎,捕到的猎物和你平分。”那越人很高兴,拉着狗一起回家。喂给它精米和肉食,像对待人一样对待它。狗受到盛情的款待,一天天地傲慢起来,猎取的野兽,都全部吃掉才停。有人就讥笑越人说:“你给它吃给它喝,捕猎到的野兽,它却全部都吃了,那你为什么还养它呢?”越人醒悟了,于是和狗分野兽的肉时,给自己留了多一点。狗很恼怒,咬他的头,咬断了他的脖子和腿,就跑着离开了。5、主旨对于贪婪残忍的坏人或恶势力,不能姑息纵容。到自己无法忍受的时候,就难免自取其祸的。此所谓养虎为患是也。谢谢大家
本文标题:走进文言文1301-越人道上遇狗
链接地址:https://www.777doc.com/doc-3041405 .html