您好,欢迎访问三七文档
15TourismExercisesE-CPutthefollowingsentencesintoChinese.1.Tropicalplants,sandydesert,waterfallls,cratersandcavesmakethe780-square-kilometerHawaiianNationalParkatouristattraction.热带植物、沙漠、瀑布、火山口、山洞使780平方公里的夏威夷国家公园成为一个旅游圣地。2.InthosesectionsofthestatewhichlieabovetheArcticCircle,Alaskastillisalandoficebergsandpolarbears.Icemasslieburiedintheearth,whichispermaneytlyfrozentoadepthofninetyormoremeters.阿拉斯加州位于北极圈,其北部地区现在仍然是冰山和北极熊盘踞之地,大冰块掩藏在下面,常年冰冻,其厚度达90余米。3.TogetherwiththeMissouri,itschiefwesternbranch,theMississippiflowssome6,400kilomersfromitsnorthernsourcesintheRockyMountainstotheGulfofMexico,whichmakesitoneoftheworld'slongestwaterways.密西西比河与其主要分支密苏里河一起,从其主要发源地洛矶山脉起,流程约6,400公里,注入墨西哥湾,是世界上最长的水上航道之一。4.In1872,Yellowstonebecametheworld'sfirstnationalpark.Itisawonderfullandwhichhasintriguedthemindsofmenandmovedthem,inspiredthem.1872年黄石成为世界上第一个国家公园。这里是一片神奇的土地,它激发了人们的情感,鼓舞着他们,鞭策着他们。5.TheGreatLakesarethelargestgroupoflakesintheworld,covering95,170squaremilesinsurface,draininganareaof295,200squaremilesandflowingtotheseaatarateof240,000cubicfeetpersecond-morethantheSeine,ThamesandDanubecombined.北美洲五大湖是世界上最大的湖泊群,占地面积9.517万平方英里,流域面积29.52万平方英里,以每秒24万立方英尺的流速流入大海-比塞纳河、泰晤士河、多瑙河加起来的流速还要快。6.PerhapsnoscenecanequaltheGrandCanyonoftheColorado.There,foramillionandahalfyears,thegreatriverhasbeengougingthroughthemountainrocks.也许没有任何风景要与科罗拉多大峡谷相媲美,150万年来,这条大河一直从那里穿岩而过。7.ModernexplorationoftheupperpartoftheNilebeganinabout1837whenMohammedAli,theTurkishrulerofEgypt,orderedasearchtobemadefortheriver'ssource.对尼罗河上游的现代探险大约开始于1837年,当时在埃及的土耳其统治者穆罕默德阿里发布命令探索尼罗河的发源地。8.AhalfmillionvisitorsgotoDeathValleyeachyear,tolookatitsmagnificentlyvariedsceneryandtorecapturetheflavorofthosedaysofprivationandhardshipwhichgavethevalleyitsname.死谷以当年人们在此遇到的艰难困苦而得名,现在每年有50万游客到死谷去领略那变幻无穷的风景,重新体验当时艰难困苦的滋味。9.YellowstoneNationalParkwasdesignatedanInternationalBiosphereReservein1976andaWorldHeritageSitein1978bytheUnitedNationsEducational,ScientificandCulturalOrganization(UNESCO).黄石公园1976年被联合国教科文组织定为国际自然保护区,1978年又被列为世界文化遗产。10.Ifyourideaofamuseumisdustyrowofglasscases,orroomsfullofpoorlylitpaintings,you'llbesurprisedwhenyouvisitsomeofthemuseumsintheUnitedStates.如果你认为博物馆只不过是一排落满灰尘的玻璃柜,或是一些光线暗淡的藏画室,那么当你参观美国的一些博物馆时,你会感到吃惊。ExercisesC-E1.西安的一日五游原来是为了方便游客游览古都的名胜古迹,但却引起了不少投诉,并因乱收费而败坏了名誉。Visiting5placesadayinXi'anwasoriginallyintendedtomakeitconvenientfortouriststovisitthescenicspotsandhistoricalsitesoftheanientcapital.Butitcausesmanycomplaintsandisdefamedbecauseofunreasonablecharge.2.黄浦江发源于嘉兴,流经上海市区在吴淞与长江汇合,全长八十公里,平均宽度为四百米。TheHuangpuRiver,risinginJiaxing,flowsthroughShanghaiCityandjoinsYangtzeatWusong.Itsentirelengthis80kmandtheaveragewidth400m.3.一九八九年在深圳建成了中国第一家主题公园锦绣中华,从而在全国范围内激起了开办主题公园的兴趣。In1989,thefirstthemepark,SplendidChinawasestablishedinShenzhen,whicharousedthenation-wideinterestofsettingupthemeparks.4.中国五十六个民族的风俗和文化是中国的宝贵财富,也是中国最重要的旅游资源之一。Thevariouscustomsandculturesof56nationalitiesinChinaarevaluablewealthofChinaandalsooneofthemostimportanttouristresources.5.自对公众开放以来,大连森林动物园已吸引了众多海内外游客前来参观。如果您的时间只允许您游览城市的几个景点的话,它当然是您的最佳选择。DalianForestZoohasdrawnlotsoftouristshomeandabroadsinceitwasopentothepublic.Ifyourtimeonlypermitsyoutovisitafewscenicspotsofthecity,ofcourseitisthebestplaceyou'llchoose.6.西双版纳是热带雨林气候,阳光充足、雨水充沛,因为美丽的亚热带风光和独特的民族风情而闻名。因为那里丰富的动植物资源,它还享有“动植物王国”的美誉。Blessedwithatropicalrainforestclimatewithabundantsunshineandrainfall,Xishuangbannaisnotedforbeautifulsubtropicalsceneryanduniqueethniccustoms.ItalsoenjoysagoodreputationofKingdomofPlantsandAnimalsbecauseofitsplentifulplantandanimalresources.7.中国国际旅行社创立于一九五八年六月一日,是全国闻名的A级旅行社。它有着丰富的接待经验和覆盖世界的网络,每年可接待海外游客二十八万人次。ChineseInternationalTravelAgency,foundedonJune11958,isthefirst-ratenotabletravelagencythroughoutthecountry.Itboastsagreatdealofreceptionexperienceandworld-wideinternet,andcanreceive280,000overseastouristseachyear.8.上海是东亚季风气候,东面环海,气候温暖湿润,四季分明。Shanghai,enclosedoneastsidebythesea,hasaneasternAsianmonsoonclimatewhichiswarmandhumidwithfourdifferentseasons.9.在长江下游地区和太湖沿岸有一座拥有两千五百年历史的古城-苏州,它也是吴文化的摇篮。说到苏州,人们就会提起那句老话:“上有天堂,下有苏杭”。Suzhou,locatedalongtheTaihuLakeandinthelowerreachesoftheYangtzeRiver,isanancientcitywithahistoryof2,500yearsandalsothecradleofWucivilization.TospeakofSuzhou,peoplearelikelytomentiontheoldsaying:UpabovethereisParadise,downherethereareSuzhouandHangzhou.10.从汉代起,西安就已经是一座在中外国际交流中十分重要的城市。著名的丝绸之路始于此地。SinceHanDynasty,Xi'anhasbeenaveryimportantcityintheinternationalexchangeofChinaandforeigncountries.ThefamousancientSilkRoadstartedhere.16Economy1.OneindustrywhichhasdonemuchtorejuvenatetheeconomyoftheSouthsincetheendoftheSecondWorldWaristheveryimportantoilindustry.二战以来,对重振南方经济做出重大贡献的是非常的石油工业。2.InthefivestatesofArkasas,Louisiana,Mississippi,OklahomaandTexas,crudeoilproductionalmostdoubledfrom1,272,782,000barrelsin1950to2,480,764,000barrelsin1972.在阿肯色州,路易斯安娜州,密西西比州,俄克拉荷马州,德克萨斯州五个州中,1972年的原油产量为2,480,764,000桶,几乎是1950年的1,272,782,000的两倍。3.Neverfarfrombearishmindsisthe1987crash,whichsawtheDowJonesIndustrialAverageplunge508pointsonBlackMonday.人们心中挥之不去的是1987年股票市场的崩溃,在那个黑色星期一,道琼斯工业平均指数暴跌508点。4.Duringthelasthal
本文标题:0602习题答案
链接地址:https://www.777doc.com/doc-3118363 .html