您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 高等教育 > 习题/试题 > 王力《古代汉语》第一册(第二单元)ppt
第二單元《战国策》简介•《战国策》是中国古代的一部历史学名著。其原作者已经不可考。现在的本子是经西汉刘向编订的。它是一部国别体史书(《国语》是第一部)为当时纵横家〔即策士〕游说之辞的汇编。主要记载战国时期谋臣策士纵横捭阖(bǎihé)的斗争。全书按东周、西周、秦国、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国、中山国依次分国编写,分为12策,33卷,共497篇,约12万字。所记载的历史,上起公元前490年智伯灭范氏,下至公元前221年高渐离以筑击秦始皇。是先秦历史散文成就最高,影响最大的著作之一。•《战国策》是我国古代记载战国时期政治斗争的一部最完整的著作。而当时战国七雄的风云变幻,合纵连横,战争绵延,政权更迭,都与谋士献策、智士论辩有关,因而具有重要的史料价值。该书文辞优美,语言生动,富于雄辩与运筹的机智,描写人物绘声绘色,常用寓言阐述道理,著名的寓言有“画蛇添足”“亡羊补牢”“狡兔三窟”“狐假虎威”“南辕北辙”等。这部书有文辞之胜,在我国古典文学史上亦占有重要地位。•《战国策》是我国一部优秀散文集,它文笔恣肆,语言流畅,论事透辟,写人传神,还善于运用寓言故事和新奇的比喻来说明抽象的道理,具有浓厚的艺术魅力和文学趣味。《战国策》对我国两汉以来史传文政论文的发展都产生过积极影响。•长期以来。较为通行的是清嘉庆时期黄丕烈重刊的宋姚氏本。现代校勘较好的本子有缪文远的《战国策新校注》(巴蜀书社•),范祥雍《战国策笺证》(上海古籍出版社)。趙威后問齊使•赵威后(约前300年左右─前265年),赵惠文王的王后,赵孝成王之母,又称孝威太后。赵惠文王去世后,因成王年少,所以由赵威后执政。她执政一年后去世,儿子孝成王才开始亲政。赵威后重视民生,因其体恤百姓而威信大增。她对国家政治的清明有着最朴素的理解,她仅仅从国家对个别人才的褒贬任用上就指出众多治国为人之道。齊王使使者問趙威后。書未發,威后問使者曰:“歲亦無恙耶?民亦無恙耶?王亦無恙耶?”使(shì)者:奉使命的人。使:《說文》:“使,伶也。”本義為節令,派遣。後又指指使。在甲骨文中,使、事、吏為一個字。古代称博学的文职官员为“史”,称行政管理官员为“吏”問:聘問。發:開啟。歲:收成。恙:災害。註解:使者不說,曰:“臣奉使使威后,今不問王,而先問歲與民,豈先賤而後尊貴者乎?”第一個使是名詞,第二個使是動詞。兩個使都讀去聲。先、後:都用作動詞,使動。賤:民眾。註解:威后曰:“不然。苟無歲,何以有民?苟無民,何以有君?故有舍本而問末者耶?”不然:不是這樣。茍:假設。本:歲與民。末:君。註解:乃進而問之曰:“齊有處士曰鍾離子,無恙耶?是其為人也,有糧者亦食,無糧者亦食;有衣者亦衣,無衣者亦衣。是助王養其民也,何以至今不業也?處士:有才能而未出來做官的人。食:給食物吃。第一個衣是名詞,第二個衣是動詞。不業:不使他成就功業。業:做動詞。註解:葉陽子無恙乎?是其為人,哀鰥寡,恤孤獨,振困窮,補不足。是助王息其民者也,何以至今不業也?鰥:年老無妻。恤:顧念。孤:年少無父。獨:年老無子。振:救濟。息:蕃殖。【注意】:“寡”與“少”的區別寡:《說文》“寡,少也。”本義為少。後用來指君主或諸侯的謙稱。還可以指婦女喪夫或男子無妻。少:《說文》:“少,不多也。”本義為多的反面,指時間短。讀shào時,,指年輕人。註解:北宮之女嬰兒子無恙耶?徹其環瑱,至老不嫁,以養父母。是皆率民而出於孝情者也,胡為至今不朝也?徹:拿掉。率:領導。胡為:爲什麽。不朝:不上朝。古代有封號的女才能上朝。“不朝”實際是指不加封號。註解:此二士弗業,一女不朝,何以王齊國,子萬民乎?王:《說文》:“王,天下所歸往也。”董仲舒曰:“古之造文者,三畫而連其中謂之王。三者,天、地、人也。”在本文中,讀wàng,動詞,為王。子:象小兒頭上有發及兩脛之形。本義當作幼兒。《玉篇》:“子,兒也。”古代指兒、女。後又用作男子的尊稱。還有爵位的意思。同時也指地支的第一位。在本文中用作動詞。註解:於陵子仲尚存乎?是其為人也,上不臣于王,下不治其家,中不索交諸侯。此率民而出於無用者,何為至今不殺乎?不臣于王:就是指不做官。索:求無用:沒有作用,就是同統治者不合作。註解:莊辛說楚襄王(楚策)題解莊辛是楚莊王之後,因以莊為姓。說,勸說,說服。楚襄王,即楚頃襄王,懷王的兒子,名橫。楚懷王被秦昭王扣留,客死在秦國。襄王不思發奮圖強,反而親信小人,荒淫自恣,遭秦國連年進攻,兵挫地削。本文就是寫這次大失敗前後莊辛的兩次諫諍。文中用層層比喻說明了只圖目前享樂,對敵人喪失警惕,就必然招致嚴重後患的道理。莊辛謂楚襄王曰:“君王左州侯,右夏侯,輦從鄢陵君與壽陵君,專淫逸侈靡,不顧國政,郢都必危矣!”輦:上古用人拉的車子。秦漢以後才專指君王坐的車子。從:(zòng)跟隨,侍從。是鄢陵君等跟隨楚王,不是楚王跟隨鄢陵君等。專:一味。淫:越過常度。侈:奢侈(與“儉”相對。)也有多,過多和邪、放肆的意思。靡:(mí)浪費。(mǐ)一是散亂,倒下。“淫逸”指行為放蕩,“侈靡”指生活上浪費。註解:襄王曰:“先生老悖乎?將以為楚國祅祥乎?”悖:惑亂。老悖:這裏指年老而糊塗.將:還是,選擇連詞。祅:《说文》:地反物为祅,后写作“妖”(原意为女子笑貌)。妖祥:不祥的預兆。註解:臣誠見其必然者也,非敢以為國妖祥也。君王卒幸四子者不衰,楚國必亡矣!臣請辟于趙,淹留以觀之。卒:始終。幸:寵愛。淹:与留同。註解:莊辛去之趙,留五月。秦果舉鄢、郢、巫、上蔡、陳之地。去:離開,指離開楚國。《說文》:“去,人相違也。”段玉裁注:“違,離也。”本義為離開,引申為距離。之:往。舉:攻下。【注意】:“去”和“往”區別往:《說文》:“往,之也。”本義為到某處。上古時“去”與“往”的意義大不相同。“去”是離開,經常帶賓語。“往”是走向目的地,不能帶賓語。註解:襄王流揜于城陽。於是使人發騶徵莊辛于趙。莊辛曰:“諾”。流揜:流亡困迫。城陽:就是成陽,在今河南息縣西北。發:派遣,騶:騎士。徵:召。註解:莊辛至。襄王曰:“寡人不能用先生之言,今事至於此,為之奈何?”莊辛對曰:“臣聞鄙語曰:‘見兔而顧犬,未為晚也;亡羊而補牢,未為遲也。’為之奈何:對這件事怎樣辦?鄙語:俗語。顧:《說文》:還視也。回頭看。亡:失掉,丟了。牢:本義為“養牛馬圈也”。這裏指羊圈。註解:臣聞昔湯武以百里昌,桀紂以天下亡。今楚國雖小,絕長續短,猶以數千里,豈特百里哉?絕長續短:等於說截長補短。絕,截。猶:尚,還。以:介詞,用,這裏當憑藉講。豈特:豈旦。豈止。註解:王獨不見夫蜻蛉乎?六足四翼,飛翔乎天地之間,俛啄蚊虻而食之,仰承甘露而飲之。獨:副詞,表示反問,略等於現代漢語的“難道”。夫:那,指示代詞。晴蛉:即蜻蜓。翔,盤旋地飛而不扇動翅膀。乎:於,介詞。俛:同俯,這裏指向下。啄:鳥用嘴鵮。這裏用的是擴大義,因蜻蜓不是鳥類。虻:小蚊承:接。甘:甜美。註解:自以為無患,與人無爭也;不知夫五尺童子,方將調飴膠絲,加己乎四仞之上,而下為螻蟻食也。爭:《説文,妥部》:“爭,引也。”段玉裁注:“凡言爭者,皆謂引之使歸於己。”徐灝注箋:“爭之本義為兩手爭一物。”引申為爭鬥,較量,辯論。讀(zhèng)時,通“諍”。方將:正要。調飴:膠絲,調和糖槳,粘在絲上(綁在竿頭,用來粘取飛蟲)飴:糖漿。膠:粘。加己:加在自己身上。仞:七八尺。註解:夫蜻蛉其小者也,黃雀因是以。其:其中的,指代只圖享樂、喪失警惕以致遭遇不幸的事。因是以,如同這樣呢。因,猶,如同。是:這樣,指示代詞。以,通已,句末語氣詞。註解:俯噣白粒,仰棲茂樹,鼓翅奮翼。自以為無患,與人無爭也;噣:通啄。白粒:即米粒。棲:止息。鼓,鼓動。奮:振動註解:不知夫公子王孫,左挾彈,右攝丸,將加己乎十仞之上,以其類為招。公子:最初用業稱諸侯的子女,後來用以稱官宦人家的兒子。王孫,貴族的子孫。左挾彈:左手把著彈弓。右攝丸:指右手安上彈丸,拉緊弓弦。攝,引持。類:據王引之考證,當為“頸”之字訛。招:射的目的物註解:晝遊乎茂樹,夕調乎酸醎。倏忽之間,墜于公子之手。酸醎:調味的作料。倏忽:頃刻,極言時間的迅速短暫。註解:夫黃雀其小者也,黃鵠因是以。游于江海,淹乎大沼,俯噣鱔鯉,仰囓蔆衡,奮其六翮,而淩清風,飄搖乎高翔,自以為無患,與人無爭也;沼:池。鱔:鱔魚。囓:咬。蔆:同“菱”。衡:即“荇”,水草名翮:羽毛的莖,這裏指鳥的大羽毛。六翮:指翅膀,鳥翅膀一般有六根大羽毛。淩:乘。註解:不知夫射者,方將脩其碆盧,治其矰繳,將加己乎百仞之上,被磻,引微繳,折清風而抎矣。故晝遊乎江河,夕調乎鼎鼐。脩:整治。碆:石制的箭頭。盧:黑弓治:和脩同義。矰;弋射的箭。繳:系在箭上的生絲線,箭發出去,可以靠它收回來。被:遭受。:鋒利。磻,同“碆”。引:拖著。微:輕細。抎:同“隕”,墜落。鼎鼐:這裏指各種烹煮的器具。鼐:大鼎註解:夫黃鵠其小者也,蔡靈侯之事因是以。南游乎高陂,北陵乎巫山,飲茹溪之流,食湘波之魚,左抱幼妾,右擁嬖女,與之馳騁乎高蔡之中,而不以國家為事;陂:即坡。陵:本义为“大阜”,“升,登”之义乃假借“夌”之义。巫山,在今四川巫山縣。茹溪:水名,在巫山縣北。流,指水。湘波:即湘水,在湖南。嬖:寵愛,形容詞。馳騁:快馬加鞭地趕車。高蔡,河南上蔡縣。註解:不知夫子發方受命乎靈王,系己以朱絲而見之也。子發:楚大夫。系己以朱絲而見之也:用紅繩綁上蔡靈侯帶他去見楚靈王。己:指蔡靈侯。朱絲:紅繩。見:使动用法。之:指蔡靈侯。註解:蔡靈侯之事其小者也,君王之事因是以。左州侯,右夏侯,輦從鄢陵君與壽陵君,飯封祿之粟,而載方府之金,與之馳騁乎雲夢之中,而不以天下國家為事;飯:吃。封祿之粟:指以封地賦稅作俸給的穀物。方府之金:四方所供,納於國庫之金。雲夢:雲夢澤,即今湖北江陵至蕲春間的大湖區域。註解:不知夫穰侯方受命乎秦王,填黽塞之內,而投己乎黽塞之外。穰侯:秦昭王母宣太后的弟弟,姓魏,名冉,受封在穰。秦王:指秦昭王。填:佈滿軍隊。黽(méng)塞:即平靖關,在今河南信陽市南。內:鄢郢在黽塞之南,所以稱“內”。外,楚王被迫出奔城陽,在黽塞之北,所以說“外”。註解:襄王聞之,顏色變作,身體戰慄。於是,乃以執珪而授之為陽陵君,與淮北之地也。變作:就是改變。戰慄,哆嗦。戰:“戰,鬭也。”商承祚《十二家吉金圖録》:“古者以田狩習戰陳……戰从者,示戰争如獵獸也。”在本文中讀chàn,害怕,發抖。執珪:楚國的爵位名。陽陵君:給莊辛的封號。與:通舉,攻下。楚王用莊辛之計,收復了淮北地。註解:魯仲連義不帝秦《趙策》•赵孝成王六年(前260年),秦于长平大败赵军,秦将白起坑杀赵卒四十余万,诸侯震惊。前258年,为了达到称帝的目的,扩张疆土,秦军包围了赵国的都城邯郸。魏安釐王得到这个消息后急忙派大将晋鄙火速驰援赵国。秦昭襄王得知魏出兵救赵,写信恐吓魏王,扬言谁救赵先攻击谁。魏王收信后救赵决心发生动摇,命令晋鄙留兵于邺。既摆出救赵的姿态,又不敢贸然采取行动。他还派魏将辛垣衍秘密潜入邯郸,想通过赵相平原君赵胜说服赵孝成王一起尊秦为帝,以屈辱换和平,以解邯郸燃眉之急。背景•鲁仲连,是战国末年齐国稷下学派后期代表人物,著名的平民思想家、辩论家和卓越的社会活动家。鲁仲连的生卒年月不见史籍,据钱穆先生推算是公元前305年至公元前245年。鲁仲连的籍贯亦不可考,司迁在其《史记》中仅记为“齐人”。他“好奇伟倜傥之画策,而不肯仕宦任职,好持高节”,胸罗奇想,志节不凡,他为人排除患难、解决纷乱而一无所取。游于赵国,适秦师围赵,鲁仲连义不帝秦,面折辩者。邯郸解围,平原君欲封鲁仲连,“辞让者三,终不肯受”。以千金为鲁仲连寿,鲁仲连笑而谢之。他飘然远举、不受羁絏、放浪形骸的性格,为后世所传诵。本文生動地刻畫了反對妥協投降及功成不居的魯仲連、國難當頭手無策的平原君和只圖名利毫無政治遠見的辛垣衍,從而也揭露了趙魏統治者的腐朽無能。秦圍趙之邯鄲。魏安釐王使將軍晉鄙救趙,畏秦,止於蕩陰,不進。邯鄲:趙國國都,今河北邯鄲。魏安釐王:魏昭王的兒子。晉
本文标题:王力《古代汉语》第一册(第二单元)ppt
链接地址:https://www.777doc.com/doc-3184686 .html