您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 行业资料 > 冶金工业 > 印度尼西亚煤炭购销合同
1CONTRACTFORTHESALEANDPURCHASEOFINDONESIANCOAL印度尼西亚煤炭购销合同ContractNo:合同编号:TheSeller(卖方):Address地址:Tel电话:Mobile/手机:Fax传真:Ctc联系人:Email:RegisteredAddress煤矿地址:TheBuyer(买方):Address地址:Tel电话:Fax传真:Ctc联系人:Email:ThisContractmadeonthedate,2011thatSelleragreestosellandtheBuyeragreestopurchasethefollowingGoodsonthetermsandconditionsbelow:本合同由买方和卖方签订于2011年月日。在合同项下,双方同意根据下列条款买卖下述货物。1.GoodsandOrigin货物名称及原产地SteamCoal,OriginfromIndonesia动力煤,原产地为印度尼西亚2.QuantityandShipmentPeriod数量及装船日期2.1TotalContractquantity2450000MetricTons;ContractperiodlastsThirteenMonths(startingfromdateofthefirstshipment).Shipmentscheduleindetailsisasbelow:合同总数量为245万吨,合同期限是合同签署后的13个月(以执行第一船煤时开始计算),详细如下:From1stmonthsigneddateofthisContract:50,000MT+/-10%自合同签署后的第1个月50,000吨/月(溢短装+/-10%)From2ndto6thmonth100,000MT/Month+/-10%自合同签署后的第2-13个月,每月供应200,000吨/(溢短装+/-10%)22.2FirstmonthofthisContractcoalsupplyreferstrailperiod,usedtoexamineSeller’sdeliveryabilityandqualitythatmatchedContracttermsandBuyer’send-usersneeds(PowerPlantinthiscase).Aftertrailperiodfinish,ContractwillbecontinuedonlyifBuyerhasnodissent.合同签署后的第一个月为试用期,用来检验卖方的供货能力和供货质量是否符合合同中的规定并满足买方的最终用户(电厂)的需求。试用期结束后如买方无任何异议,合同将继续执行。2.3TheSellerneedstoprovidenecessarydocumentstotheBuyertoprovetheMineProducercangiveastable,qualitysupplybeforeContractsigned.合同签署前,卖方必须向买方提供煤炭生产商生产能力、足够供货能力、煤炭品质的证明文件。3.TypeofCarrier船型HandymaxBulkCarrierwithgearandgrab轻便型散装货船(带抓斗)Thedraftofthevesselfullypackedisnomorethan10.50meters.4.SpecificationsonISOStandard规格(按照ISO标准)4.1Thesellerguaranteesthattheproducttobesuppliedincompliancewithconfirmationtothespecificationsofthiscontract.ThedescriptionofallpercentageunitsinthisContractisreferredtothepercentagebyweight.卖方保证按照合同规定的指标提供产品。此合同所有重量百分点单位皆以重量百分比描述。4.2Specification规格Typical标准Rejection拒收TotalMoisture(arb)全水15%>18InherentMoisture(adb)内水10%Ash(adb)灰分15%>15%VolatileMatter(adb)挥发份35—45%TotalSulphur(adb)全硫1%>1%NetCalorificValue(arb)低位收到基发热量5000kcal/kg<4800kcal/kgFixedCarbon(固定碳)BydifferenceHGI哈氏可磨系数45Size(0×50mm)90%Notes:HereRejectionmeansIfthecoal’stestresultattheLoadPortiswithintherangeofRejection,theBuyerhasrighttorejectthecoalandthecostincurredincludingdischargingcost,reloadingcost,demurrageandfreightbacktoIndonesiashouldbebornebytheSeller.备注:拒收是指上述货物如果在卸货港检验报告中的规格在拒收范围内,买方有权对货物拒绝接受并拒绝付款,并且因此产生的卸货费、重装费、滞期费和返程至印度尼西亚的船费将有卖方来承担。35.DischargingPort卸货港TheSellerobligatestotransportcoalatthedischargingberthstocompletedelivery.TheDischargingPortis,China.TheBuyercanasktheSellertochangethedestinationportWithin20daysbeforethecarrierleavesLoadingPort;theSellershouldinformship-ownerimmediately.卖方应将散装煤炭运至卸货码头泊位,舱底交货。中国的卸货港口为。在单船要离开装货港20日前,买方可以变更中国的卸货港口并通知卖方。卖方要及时通知船东。6.Price价格USD94/MT(basedonNAR5000Kcal/kg),CIF(INCOTERMS2000)to,China.Theinvoicepricetobeadjustedontheactualcalorificvalueapplyingthefollowingformula:CIFPricexActualCalorificValueInvoice’sprice=-------------------------------------------------5000kcal/kg94美元(基于NAR5000大卡/公斤)CIF到岸价。结算价格按以下公式计算:结算价格=CIF价格x实际发热量÷5000kcal/kg7.DeliveryDateThefirstcargoshallbearrivedtothedestinationportwithin30daysaftertheORIGINALIrrevocableLetterofCreditatSightisreceivedbytheseller.第一船货物在卖方收到不可撤销的即期跟单信用证之后30天内交付目的港。8.QualityandWeightInspection质量及重量检验8.1TheSellershallarrangeandpayforCCICIndonesiatoascertaintheweightandissueaCertificateofWeightbasedonthedeterminationofmass(weight)bysurveyoftheDesignatedVessel’sdraftandutilizingvesselimmersionscaleattheLoadingPortinaccordancewiththestandardcodeofpractice.卖方在装货港应安排CCIC印度尼西亚支行对货物进行取样和分析,并对指定船只做总重量测量、以及利用船只在装货港的惯例吃水量,确定货物的总重量并出具煤的重量检验证书,同时负责支付相关费用。8.2TheCCICinChinawillissueQualityandWeightCertificatetoprovetheCargosubstantiallyinaccordancewiththespecificationssetforthinClauseQuality(Article4.2)andWeightofthisContract.TheQualityandWeightCertificateissuedatdischargingportCCICChinaInspectionswillbethefinalbasisforpayment100%.中国CCIC会对每船的货物发出质量及重量检验证明书,检测货物是否符合本合同有关质量(4.2条款)和重量的规定。在卸货港的CCIC检验重量与质量报告作为付款100%的最终标准。48.3Theinspectionresultatunloadingportshouldbefinalinvoice.AnyadjustmentstothepricelastbasedontheofshallbesettledtheaccordingtoArticle2and3.依卸货港的检验作为最终结果,并根据第2和3条款规定的进行做最后价格结算调整。8.4Thereshallbenostone,cokeandothernon-coalingredientsintheGoods.Otherwise,theBuyerhasthefullrighttorefusereceivingtheGoodsandallthelossesshallbeintheaccountoftheSeller.煤炭内不得含有煤矸石、焦炭和非煤炭成份的杂质,否则买方拒收货物,所造成的一切损失由卖方负担。9.BonusandPenalty奖罚条款9.1ForNetCalorificValueasreceived低位收到基发热量IfactualNetCalorificValueasARBexceeds5,000Kcal/kg,theUnitpriceisUSD94(basedonNAR5000Kcal/kg).如果低位总热值(收到基)超过5000Kcal/Kg,合同单价保持94美元不变。IftheactualNetCalorificValueasARBfallsbelow5,000Kcal/kgandaboveorequalto4800Kcal/kg,theUnitPriceshallbedeductedbyUSD1.50/MTforevery100Kcal/kgproratabasisaspenaltyprice.如果低位总热值(收到基)低于5000千卡/千克并高于或等于4800大卡,每低100千卡/千克,合同单价下调1.50美元。IftheactualNetCalorificValueasARBfallsbelow4,800Kcal/kg,theBuyerhasrighttorejectthecoalorthetwoPartiesagreethattheUnitPriceshallbedeductedbyUSD3/MTforevery100Kcal/kgproratabasisaspenaltyprice.如果低位总热值(收到基)低于4800千卡/千克,买方有权拒收或双方协商每低100千卡/千克,合同单价下调3美元。9.2ForTotalMoisture(arb)全水(收到基)9.3ForTotalSulfur(adb)对于全硫(空干基)9.
本文标题:印度尼西亚煤炭购销合同
链接地址:https://www.777doc.com/doc-322438 .html