您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 中学教育 > 初中教育 > 赤壁之战完整版 (2)
司马光学习目标第一自然段1、正确流利地朗读课文。2、正确理解并掌握重点字词及文言句式。3、翻译第一自然段。自学指导•1、朗读第一自然段落。(2分钟)•2、注意黄颜色的重点字词以及划横线的重点句式。(5分钟)•3、站起来回答问题时,•第一,读句子;第二,解释重点字词;第三,翻译句子。初,鲁肃闻刘表卒,言于孙权曰:“荆州与国邻接,江山险固,沃野万里,士民殷富,若据而有之,此帝王之资也。今刘表新亡,二子不协,军中诸将,各有彼此。当初,鲁肃听说刘表已死,(便)对孙权说:“荆州与我国邻接,江山险要牢固,肥沃的土地方圆万里,百姓殷实富裕,如果能占有它,这就是开创帝王之业的凭借。现在刘表刚死,他的两个儿子(刘琦、刘琮)又不和睦,军队中的那些将领,有的向着这边,有的向着那边。•刘备天下枭雄,与操有隙,寄寓于表,表恶其能而不能用也。若备与彼协心,上下齐同,则宜抚安,与结盟好;如有离违,宜别图之,以济大事。刘备是天下的豪杰,与曹操有仇,寄居在刘表那里,刘表嫉妒他的才能而不能重用(他)。如果刘备和刘表的部下们同心协力,上下一致,我们就应当安抚他们,与他们结盟友好;如果他们有所背离,我们就该另外谋划这件事,来成就(我们的)大业。肃请得奉命吊表二子,并慰劳其军中用事者,及说备使抚表众,同心一意,共治曹操,备必喜而从命。如其克谐,天下可定也。今不速往,恐为操所先。”权即遣肃行。我请求奉您之命去慰问刘表的两个儿子,同时慰劳他的军中掌权的人,以及劝说刘备使他安抚刘表的部下,同心一意,共同对付曹操,刘备一定高兴地听从我们的意见。如果这件事能够成功,天下就可以安定下来了。现在不赶快前往,恐怕要被曹操占了先。”孙权立即派鲁肃前去。到夏口,闻操已向荆州,晨夜兼道,比至南郡,而琮已降,备南走,肃径迎之,与备会于当阳长坂。肃宣权旨,论天下事势,致殷勤之意,且问备曰:“豫州今欲何至?”(鲁肃)到了夏口,听说曹操已向荆州进军,(于是)日夜赶路,等到鲁肃到了南郡,刘琮已投降曹操,刘备向南逃跑,鲁肃直接去迎他,与刘备在当阳长坂坡相会。鲁肃传达孙权的意旨,(和他)讨论天下大事和当前的形势,表示恳切慰问的心意,并且问刘备说:“刘豫州现在想到哪里去?”•备曰:“与苍梧太守吴巨有旧,欲往投之。”肃曰:“孙讨虏聪明仁惠,敬贤礼士,江表英豪咸归附之,已据有六郡,兵精粮多,足以立事。今为君计,莫若遣腹心自结于东,以共济世业。刘备说:“(我)和苍梧太守吴巨有老交情,想去投奔他。”鲁肃说:“孙讨虏为人聪明仁惠,敬重、礼待贤能之士,江南的英雄豪杰都归顺、依附他,现在已经占有了六个州郡,兵精粮足,足够用来成就大业。现在为您筹划,不如派遣最亲信的人主动与东吴结盟,来共同成就一番世代相传的事业。•而欲投吴巨,巨是凡人,偏在远郡,行将为人所并,岂足托乎!”备甚悦。肃又谓诸葛亮曰:“我,子瑜友也。”即共定交。子瑜者,亮兄瑾也,避乱江东,为孙权长史。备用肃计,进住鄂县之樊口。(但是您)却打算投奔吴巨,吴巨是个平庸的人,位置偏远,在遥远的郡县。将要被人吞并了,这样的人难道能够托身吗?”刘备很高兴。鲁肃又对诸葛亮说:“我是子瑜的朋友。”就同刘备等定下了交情。子瑜是诸葛亮的哥哥诸葛瑾,他避乱到江东,现在做孙权的长史。刘备采纳了鲁肃的建议,率兵进驻鄂县的樊口。•曹操自江陵将顺江东下,诸葛亮谓刘备曰:“事急矣,请奉命求救于孙将军。”遂与鲁肃俱诣孙权。曹操从江陵将要顺着江东下了,诸葛亮对刘备说:“事情很危急了,请让我奉命向孙将军求救。”于是与鲁肃一起去拜见孙权。•亮见权于柴桑,说权曰:“海内大乱,将军起兵江东,刘豫州收众汉南,与曹操共争天下。今操芟夷大难,略已平矣,遂破荆州,威震四海。英雄无用武之地,故豫州遁逃至此,愿将军量力而处之!诸葛亮在柴桑见到了孙权,劝孙权说:“天下大乱,将军您在江东起兵,刘豫州在汉南招收人马,与曹操共同争夺天下。现在曹操削平大乱,中原地区大致已经平定了,就南下攻破荆州,威势震动天下。英雄没有施展本领的地方,所以刘豫州逃到这里,希望将军估量自己的实力来对付这个局面!•若能以吴、越之众与中国抗衡,不如早与之绝;若不能,何不按兵束甲,北面而事之!今将军外托服从之名而内怀犹豫之计,事急而不断,祸至无日矣!”如果能够拿吴越的兵力同中原的曹操对抗,不如趁早同他断绝关系;如果不能,为什么不放下武器、捆起铠甲,向他面北朝拜称臣呢!现在将军表面上假托服从的名义,而内心里怀着犹豫不决的心思,局势危急而不能决断,灾祸降临就没有多少时候了!”孙权说:“如果像你所说,刘豫州为什么不投降曹操呢?”诸葛亮说:“田横,(不过是)齐国的一个壮士罢了,还能恪守节义不肯受辱;何况刘豫州(是)汉王室的后代,英明才智超过世人,众人仰慕、敬重他,就像水流入大海一样。如果大事不能成功,这是天意啊,又怎能甘心屈服在曹操之下呢!”权曰:“苟如君言,刘豫州何不遂事之乎?”亮曰:“田横,齐之壮士耳,犹守义不辱;况刘豫州王室之胄,英才盖世,众士慕仰,若水之归海。若事之不济,此乃天也,安能复为之下乎!”权勃然曰:“吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人,吾计决矣!非刘豫州莫可以当曹操者,然豫州新败之后,安能抗此难乎?”孙权激愤地说:“我不能拿全东吴的土地,十多万的将士,被别人控制,我的主意已经决定了!除了刘豫州就没有人可以抵挡曹操的了,可是刘豫州在刚打败仗之后,怎能抗得住这个大难呢?”亮曰:“豫州军虽败于长坂,今战士还者及关羽水军精甲万人,刘琦合江夏战士亦不下万人。曹操之众远来疲敝,闻追豫州,轻骑一日一夜行三百余里,此所谓‘强弩之末势不能穿鲁缟’者也,故兵法忌之,曰‘必蹶上将军’。诸葛亮说:“刘豫州的军队虽然在长坂坡打了败仗,(但是)现在归队的士兵加上关羽率领的水军精兵还有一万人,刘琦集合江夏的士兵也不少于一万人。曹操的军队远道而来已疲劳不堪,听说追赶刘豫州时,轻装的骑兵一日一夜要行军三百多里,这就是常说的‘强弓发出的箭到了射程的尽头,力量不能穿透鲁国的薄绢’啊,所以兵法上忌讳这种情况,说‘(这样)一定会使主帅遭到挫败’。况且北方的士兵,不习惯在水上作战;还有,荆州的百姓归附曹操的,是被武力逼迫罢了,不是发自内心的顺服。现在将军果真能派猛将统领几万大军,与刘豫州协同规划、共同努力,攻破曹操的军队就是必然的了。曹操的军队被打败,一定退回北方;像这样那么荆州、吴国的势力就会增强,三国分立的形势就形成了。成败的关键,就在今天!”孙权听了非常高兴,就同部下们谋划这件事。且北方之人,不习水战;又,荆州之民附操者,逼兵势耳,非心服也。今将军诚能命猛将统兵数万,与豫州协规同力,破操军必矣。操军破,必北还;如此则荆、吴之势强,鼎足之形成矣。成败之机,在于今日!”权大悦,与其群下谋之。这时,曹操送给孙权一封住说:“近来我奉皇帝命令讨伐有罪的人,军旗指向南方,刘琮投降。现在部署了水军八十万之多,正要同将军在东吴会战。”孙权将这封信拿给部下的众人看,没有一个不像听到巨响而失去了常态。长史张昭等人说:“曹操是豺狼猛虎,挟持着皇帝来征讨天下,动不动以朝廷(的名义)为借口,现在抗拒他,事情更为不利是时曹操遗权书曰:“近著奉辞伐罪,旌麾南指,刘琮束手。今治水军八十万众,方与将军会猎于吴。”权以示群下,莫不响震失色。长史张昭等曰:“曹公,豺虎也,挟天子以征四方,动以朝廷为辞,今日拒之,事更不顺。再说将军抗拒曹操的主要凭借是长江;现在曹操得到荆州,完全占有了那个地方,刘表训练的水军,大小战船甚至用千位数计算,曹操将这些战船全部沿江摆开,同时还有步兵,水陆一齐进攻,这样长江的险要地势已经同我方共同占有了。而(双方)实力的大小、强弱又不能相提并论。我以为最好的打算是不如投降曹操。”(这时)只有鲁肃沉默不语。且将军(大势可以拒操者),长江也;今操得荆州,奄有其他,刘表治水军,蒙冲斗舰乃以千数,操悉浮以沿江,兼有步兵,水陆俱下,此为长江之险已与我共之矣。而势力众寡又不可论。愚谓大计不如迎之。”鲁肃独不言。孙权起身去厕所,鲁肃追到屋檐下。孙权知他来意,握着他的手说:“您要说什么?”鲁肃说:“刚才我察看众人的议论,(是)专门想贻误将军,不值得与(他们)谋划大事。现在我鲁肃可以投降曹操,像将军您就不可以。为什么这样说呢?权起更衣,肃追于宇下。权知其意,执肃手曰:“卿欲何言?”肃曰:“向察众人之议,专欲误将军,不足与图大事。今肃可迎操耳,如将军不可也。何以言之?现在我鲁肃投降曹操,曹操想必会把我交给乡里,品评我的名位,还少不得让我做个低等的从事,我可以坐着牛车,使吏卒跟从,交往士大夫们,然后逐步升官,仍然少不了做个州郡的长官。将军您投降曹操,想要得到一个什么结局呢?希望您早定大计,不要采纳那些人的意见!”孙权叹息说:“这些人所持的议论,非常令我失望。现在你阐明大计,正与我的想法一样。”今肃迎操,操当以肃还付乡党,品其名位,犹不失下曹从事,乘犊车,从吏卒,交游士林,累官故不失州郡也。将军迎操,欲安所归乎?愿早定大计,莫用众人之议也!”权叹息曰:“诸人持议,甚失孤望。今卿廓开大计,正与孤同。”当时,周瑜奉命到番阳去了,鲁肃劝孙权召周瑜回来。周瑜回来,对孙权说:“曹操虽然在名义上是汉朝丞相,其实是汉朝的奸贼。将军凭着非常的武功和英雄的才具,还继有父兄的功业,占据着江东,土地方圆几千里,军队精良,物资丰裕,英雄们都原意为国效力,正应当横行天下,替汉朝除去残暴、邪恶之人;况且曹操是自来送死,怎么可以迎顺他呢?请允许(我)为将军谋划这件事。现在北方还没有平定,马超、韩遂还在函谷关以西,是曹操的后患;而曹操的军队放弃鞍马,依仗船只,与东吴争高下。时周瑜受使至番阳,肃劝权召瑜还。瑜至,谓权曰:“操虽托名汉相,其实汉贼也。将军以神武雄才,兼仗父兄之烈,割据江东,地方数千里,兵精足用,英雄乐业,当横行天下,为汉家除残去秽;况操自送死,而可迎之邪?请为将军筹之。今北土未平,马超、韩遂尚在关西,为操后患;而操舍鞍马,仗舟楫,与吴、越争衡。现在又天气严寒,战马没有草料。驱赶着中原的士兵很远地跋涉在江南的多水地带,不服水土,一定会生疾病。这几项都是用兵的禁忌,而曹操却都贸然实行。将军捉拿曹操,应当正在今天。我周瑜请求率领几万精兵,进驻夏口,保证替将军打败他!”今又盛寒,马无稿草。驱中国士众远涉江湖之间,不习水土,必生疾病。此数者用兵之患也,而操皆冒行之。将军禽操,宜在今日。瑜请得精兵数万人,进住夏口,保为将军破之!”孙权说:“老贼想废除汉朝自立为帝(已经)很久了,只是顾忌袁绍、袁术、吕布、刘表与我罢了;现在那几个雄杰已被消灭,只有我还存在。我和老贼势不两立,你说应当迎战,很合我的心意。这是苍天把你交给我啊。”于是拔刀砍断面前放奏章的桌子,说:“各位文武官员,敢有再说应当投降曹操的,就和这奏案一样!”于是散会。权曰:“老贼欲废汉自立久矣,徒忌二袁、吕布、刘表与孤耳;今数雄已灭,惟孤尚存。孤与老贼势不两立,君言当击,甚与孤合,此天以君授孤也。”因拔刀斫前秦案,曰:“诸将吏敢复有言当迎操者,与此案同!”乃罢会。这天夜里,周瑜又去见孙权说:“众人只见曹操信上说水军、步兵八十万而个个害怕,不再考虑它的真假,便发出投降的议论,是很没道理的。现在按实际情况核对,他所率领的中原军队不过十五六万,而且早已疲惫;所得到的刘表的军队也最多七八万罢了,尚且都心怀疑虑。用疲惫染病的士兵控制心怀疑虑的降兵,人数虽然多,也很不值得畏惧。是夜,瑜复见权曰:“诸人徒见操书言水步八十万而各恐慑,不复料其虚实,便开此议,甚无谓也。今以实校之,彼所将中国人不过十五六万,且已久疲;所得表众亦极七八万耳,尚怀狐疑。夫以疲病之卒御狐疑之众,众数虽多,甚未足畏。我只要有精兵五万,已经足够制服它,希望将军不要忧虑!”孙权抚摸着周瑜的背说:“公瑾,您说到这里,很合我的心意。子布、元表等人只顾妻子儿女,怀着个人的打算,很使我失望;只有您和子敬与我一致,这是苍天让你二人辅助我啊!五万兵难在仓猝之间集合起来,已选好三万人,船只、粮草、战斗用具都已置办齐。你与子敬、程公就先行出发,我会继续派出军队,多多装载物资、粮食,作您的后援。瑜得精兵五万,自足制之,愿将军勿虑!”权抚
本文标题:赤壁之战完整版 (2)
链接地址:https://www.777doc.com/doc-3280796 .html