您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 管理学资料 > 英英学古诗(第一课时)
yīngshī英诗英诗首静思意照层举yīnɡshīshǒujìnɡsīyìzhàocénɡjǔbèiyíshuānɡniàn背疑霜念dǒnɡtánɡ懂唐bèi(背心)背bēi(背着)yīngshīshǒujìng英英古诗一首安静sīyìzhàocéngjǔjǔ思念意思照亮一层举手看谁记得又对又快英英奶奶,今天老师教了我们一首古诗,我背给你听:静夜思床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。静夜思举头望明月,低头思故乡。床前明月光,疑是地上霜。[唐]李白奶奶背得真好!这首诗是什么意思呢?英英这首诗是说,秋天的夜晚,明亮的月光照在床前,地上就像铺了一层白霜。远离家乡的人望着那天上的月亮,不由得思念起故乡来。奶奶嗯,奶奶听懂了。这首诗是谁写的呀?英英是唐代的大诗人李白。【生平简介】李白(701--762),字太白,盛唐最杰出的诗人,素有“诗仙”之称.。作品有:《静夜思》《早发白帝城》《望庐山瀑布》《古朗月行》《秋浦歌》《望天门山》《黄鹤楼送孟浩然之广陵》陵、、、、、、英明英国英雄英语英文yīnɡshī古诗诗歌诗句诗人诗词jiāo教书jiào教师教室教学指教shǒu首都首先首次首要首脑jìnɡ安静宁静平静静悄悄sī意思思念相思思想思考yì意思意见有意无意意外zhào照明关照照亮照顾cénɡ上层层次云层地层lǐ唐代代词当代现代时代静夜思床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。
本文标题:英英学古诗(第一课时)
链接地址:https://www.777doc.com/doc-3361136 .html