您好,欢迎访问三七文档
“准律-法译杯”2012年中国政法大学合同翻译大赛考试试卷一、请将以下节选的中文合同翻译为英文合同[1]第四条包装标准、包装物的供应与回收1.甲方提供的货物,应采用本行业通用的方式进行包装,且该包装符合国家有关包装的规定。2.产品包装应适应于运输距离、防潮、防震、防锈和防粗暴装卸,确保货物安全无损运抵现场。由于包装不善所引起的货物损失均由甲方承担。3.包装物由甲方提供,不计费、不回收。[2]第七条标的物的风险及所有权的转移标的物的风险及所有权自货物验收合格之日转移至乙方。[3]第十条货物检验1.货物交付后,乙方按本合同的约定对货物的质量、规格、性能、数量等进行到货检验;如货物需要安装调试,安装调试完毕后乙方进行最终检验。2.乙方在验收中,如果发现产品达不到验收标准或有与合同规定不符的情形,可向甲方提出书面异议,不签发验收单。3.甲方在接到乙方书面异议后,应在5日内负责处理,否则,即视为默认乙方提出的异议和处理意见。中国政法大学准律师协会乙方检验合格后仅表示对该批产品的数量和表面质量的认可,甲方并不因此减免其质量保证责任。[4]第十五条合同的变更和解除1.双方协商一致可变更或解除本合同。合同变更或解除应采取书面形式。2.有下列情形之一者,可单方解除合同:(1)因不可抗力,不能实现合同目的;(2)未经对方书面同意,将合同部分或全部权利义务转让给第三方;(3)在履行期限届满之前,一方明确表示或者以自己的行为表明不履行主要债务;(4)一方迟延履行主要债务,经催告后在合理期限内仍未履行;(5)一方迟延履行债务或者有其他违约行为致使不能实现合同目的;(6)法律规定的其他情形。3.解除合同方在解除合同时,应履行通知对方义务。[5]第十六条违约责任1.甲方有未按期交付等逾期履行合同义务行为的,每逾期一日,应向乙方支付合同总金额%的违约金,如甲方逾期交付超过日的,除应向乙方支付违约金外,乙方有权解除合同,并要求甲方赔偿因逾期交付而造成的损失。2.甲方交付的标的物不符合合同约定的数量,甲方应按乙方要求在合理期限内补足标的物数量,并应按逾期交付承担违约责任。3.甲方交付的标的物不符合合同约定的质量,乙方有权拒收和/或要求更换和/或终止合同,甲方须对乙方的损失承担赔偿责任。在甲方对质量负责的期限内,如标的物出现质量问题,甲方应在合理期限内负责修理、更换或者退货,因标的物质量问题给乙方造成的经济损失由甲方承担。4.乙方未按期付款,每逾期一日,应向甲方支付逾期付款金额%的违约金,此项违约金总额以逾期付款金额的%为限。中国政法大学准律师协会发生其他违约情形,违约方应赔偿由此给对方造成的损失。如属双方过错,应各自承担相应责任。二、请将以下节选的英文合同翻译为中文合同[6]1.USEOFCONFIDENTIALINFORMATION2.1ThereceivingPartyshallkeeptheConfidentialInformationinstrictestconfidenceandshallnotusetheConfidentialInformationunless(ⅰ)forthepurposeoftheBusinessor(ⅱ)forthepurposeaspermittedbythisAgreement.ThereceivingPartyshallprotecttheConfidentialInformationwiththesamestandardofcareasappliestoitsownconfidentialinformationandshallcauseandensurethatthepersonnelandtheGroupofthereceivingPartywhomaybeaccesstotheConfidentialInformationwillbeboundtothesameconfidentialityobligationasthereceivingPartyunderthisAgreement.2.2UnlessforthepurposeoftheBusinessorasapprovedbythedisclosingPartyinwriting,thereceivingPartyshallnotcopy,publishordisclosetothethirdpartyanyConfidentialInformation.2.3IfthecourtsorgovernmentalauthoritieswhichhavejurisdictionrequirethePartiestodisclosetheConfidentialInformation,thePartiesshallsendapriornoticetotheotherpartysothattheotherPartycanchecktheConfidentialInformationtobedisclosed.[7]2.RETURNOFDOCUMENTSWithintwodaysfollowingthewrittennoticeofthedisclosingParty,thereceivingPartyshallreturnalloftheConfidentialInformationandallcopies(nomatterwhethersuchinformationissavedorrecordedincomputerdisk,CDplayer,CD,fixeddisksoftwareorpaper).IfitisnotfeasibleforthereceivingPartytoreturntheaboveConfidentialInformationandallcopies,thereceivingPartyshalldestroyallofthemordeletesuchinformationinitscomputerorinotherelectronicsystems.ThePartiesshallbeentitledtoretain,subjecttotheconfidentialityprovisionssetforthherein,allinternalnotesandmaterials,allinvestmentcommitteeandboardnotesandminutescontainingtheConfidentialInformationtotheextentthattheyareusedforsuchParty’scorporatedecisionmakingprocess中国政法大学准律师协会[8]3.BREACHOFAGREEMENTThereceivingPartyshallcompensateallactuallossesofthedisclosingPartyandtheGrouporiginatedfromthebreachofthisAgreement,includingbutnotlimitedtolegalfees.Withtheprejudicetootherremedies,thePartiesareentitledtoapplytothecourtsfortheinjunctivereliefortherulingforenforcement.[9]4.MISCELLANEOUS6.1TheParties’obligationshereundershallbebindingonthepermittedassignsandsuccessorsofsuchParty.6.2ThisAgreementshallbegovernedbyandshallbeconstruedinaccordancewiththelawsofthePRC.6.3Alldisputes,controversiesordifferenceswhichmayarisebetweenthepartieshereto,outoforinrelationtoorinconnectionwiththisAgreementshallbefinallysettledbyarbitrationinBeijing,China,inaccordancewiththeCommercialArbitrationRulesoftheChinaInternationalEconomicandTradeArbitrationCommission(CIETAC).”6.4AnyrevisionstothisAgreementshallnotcomeintoenforceunlesssuchrevisionsaremadebythePartiesinwriting.6.5ThisAgreementissignedintwooriginalsandeachoneisequallyauthentic.AndEnglishversionwilloverrideChineseversionifanyconflictarises.6.6ThisAgreementshallcomeintoenforceupontheexecutionoftheParties.
本文标题:合同翻译大赛考试卷
链接地址:https://www.777doc.com/doc-3573253 .html