您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 办公文档 > 其它办公文档 > 电气工程及其自动化专业英语第七单元课件
Chapter7PowerSystemProtectionsNewWordspowersystemprotection电力系统保护,电力系统继电保护abnormalityn.异常,反常,不正常relayn.继电器,中继器;v.中继,转播,用继电器控制circuitbreaker断路器tripcoil跳闸线圈,脱扣线圈electromechanicalrelay电磁继电器NewWordsstaticrelay静态继电器,无触点继电器maloperationn.误操作,误动作,维护不当energizev.激励,激磁,驱动,通以电流overcurrentrelay过电流继电器undervoltagerelay低电压继电器,欠压继电器underfrequencyrelay低周继电器,低频继电器NewWordsdirectionalrelay方向继电器thermalrelay热继电器,温度继电器,热敏继电器phasesequencerelay相序继电器negativesequencerelay负序继电器zerosequencerelay零序继电器differentialrelay差动继电器percentagedifferentialrelay比率差动继电器distancerelay距离继电器NewWordsplaneimpedancerelay平面阻抗继电器angleimpedancerelay角度阻抗继电器angleadmittancerelay角度导纳继电器Mhorelay姆欧继电器,电导继电器offsetrelay偏置继电器restrictedrelay制约式继电器pilotrelay控制继电器,辅助继电器wirepilotrelay有线控制继电器NewWordscarrierchannelpilotrelay载波控制继电器microwavepilotrelay微波控制继电器transductorrelay饱和电抗型继电器rectifierbridgerelay整流桥型继电器electronicrelay电子继电器Notes[1].However,ifduetoanyreason,sayafault,thereisanabnormality,itisnecessarythatthereshouldbeadevicewhichsensestheseabnormalconditionsandifso,theelementorcomponentwheresuchanabnormalityhastakenplaceisremoved,i.e.deletedfromtherestofthesystemassoonaspossible.(长句翻译)译为:然而,由于任何原因,比如故障,出现异常,有必要用一种设备来检测这种异常,然后,出现异常的元件可以被切除,也就是说尽可能快的将该元件与系统其他部分分开。Notes[2].Andtherefore,ifsuchanabnormalitytakesplaceinanyelementorcomponentofthepowersystemnetwork,itisdesirablethattheaffectedelement/componentisremovedfromtherestofthesystemreliablyandquicklyinordertorestorepowerintheremainingsystemunderthenormalconditionassoonaspossible.译为:如果异常状态发生在电力系统网络的任何元件上,受影响的元件应该可靠快速的从系统中切除,以尽快恢复系统正常部分的供电。Notes[3].Theprotectiverelayisasensingdevice,whichsensesthefault,determinesitslocationandthensendcommandtothepropercircuitbreakerbyclosingitstripcoil.句中“Theprotectiverelayisasensingdevice”为主句,which后引导的是个非限定性定语从句,修饰protectiverelay。译为:保护继电器是一个感知装置,它感知故障,确定故障位置,并通过闭合相应断路器的跳闸线圈来发出跳闸命令。Notes[4].Theuseofdigitalcomputersforprotectiverelayingpurposeshasbeenengagingtheattentionofresearchandpracticingengineerssincelate1960sand1980s.译为:自从60年代初期后期到80年代以来用于保护目的的数字计算机应用已经引起了研究者和工业界工程师的关注。Notes[5].Thereforepropercareshouldbetakeninselectinganappropriateprotectiverelaywhichisreliable,efficientandfastinoperation.译为:因此,在选择一个合适的继电器时要特别注意,要保证所选继电器是可靠,高效且快速的。Notes[6].Sincefaultsonawelldesignedandhealthysystemarenormallyrare,therelaysarecalledupontooperateonlyoccasionally.Thismeansthattherelayingschemeisnormallyidleandmustoperatewheneverfaultoccurs.Inotherwords,itmustbereliable.译为:由于在一个设计良好且正常运行的电力系统中故障是非常稀少的,继电器只在极少情况下被引发动作。这意味着,保护系统正常时处于闲置状态,当发生故障时必须动作。换句话说,它必须是可靠的。Exercises课内完成section1中的ExercisesI,II课后作业:section1中的ExercisesIII(p143),熟悉本文出现的专业术语名词。Resume简历是个人经历的文字记载。撰写个人简历是为了一定的目的,向特定的读者或机构介绍个人的有关情况,如申请攻读学位或求职等均须递交申请信、推荐信和简历。简历写作要求做到实事求是,简明扼要,语言正确,格式规范。简历的内容和篇幅因人、因事及个人资历而异,一个较为完整的简历大体包括:个人情况,教育状况,工作经历,著作和论文出版与发表情况,所参加的学术团体,推荐人等项目。作者可根据实际需要取舍或增添,有重点地突出有关的内容。Resume1.个人情况(Personal)Including:name,address,sex,dateofbirth,placeofbirth,nationality,health,hobbies,email,phoneandsoon.2.教育状况(Education)教育状况主要写明何地何校毕业、何时何处被授予何种学位。若为获得学位,最好注明所学主要科目。根据需要,还应当写明自己的外语程度。编写顺序一般最高学历或最近学历先写,时间安排成倒叙的顺序。Resume3.工作经历(Experience)工作经历可写成Experience,还可视具体情况写成workingExperience,ResearchExperience,TeachingExperience,ProfessionalExperience,Employment等。工作经历一般应包括工作单位、工作时间、工作内容、工作成效以及担任的职务等。叙述的顺序也可按由近及远的倒序方法。Resume4.出版物(Publication)出版物可包括个人的著作、论文。若有著作,以Books为题列出书籍的名称、出版机构、出版年份、总页数等。论文另立一项Papers,列出主要论文的作者(包括合作者)、标题、刊名、刊期、页码等。翻译的文献以Translation为题列出。出版物的书写体例一般按写作参考文献的规定。出版物一般按时间顺序由远及近。LettersforBusinessAffairs商务信函商务信函是商务贸易活动过程中信息交流、传递的重要媒介。随着对外交流和对外商务贸易活动的增多,掌握商务信函的写作是非常必要的。在格式上和写作要求上与社交信函相差较大。常用的商业信函格式有两种:齐头式和混合式。其中齐头式较为方便,因而也最流行。使用齐头式一般省略除正文以外所有的标点符号。混合式的日期可放在右边,事由可居中,结束敬语居右或居中,其他与齐头式相同。LettersforBusinessAffairs在写商业信函时,需要注意以下几点。(1)查考号码项。用于经常通信的双方,对来往信函进行编号,便于整理和查找。(2)信内地址项。如果信是写给某一机构的某一部门,信内地址应按照机构全名、部门名称、详细地址这一顺序逐行书写。如:ElectricPowerResearchInstituteofChinaDistributionSystemDepartment15XiaoyingRoadBeijing100085LettersforBusinessAffairs如果是写给个人,书写的顺序是:Mr.(或Mrs.,Miss,Ms)加上对方全名,对方职称或职务,所在公司或机构名称,详细地址。如:Mr.ZhangWeiGeneralManagerTaiyuanPowerSupplyCompany113BingzhouRoadTaiyuan030020LettersforBusinessAffairs(3)事由项。是用几个词来简明扼要地概括信文内容。一般事由写在称呼下面两个行距处,与称呼排齐。一般要大写名词的第一个字母,由“Subject:”或“Re:”引出,并下划线以区别于其他文字。近来英美商人趋向于只写标题,并下划线,省略“Subject:”或“Re:”。(4)信的正文。商务信无论从内容还是语气上都应正规而严肃,但近年来国外的商务信函却发展的日趋口语化。有的商务信函像电报一样简短,有的则较长,语气也较亲切。LettersforBusinessAffairs(5)结束敬语。商务信函的结束敬语比较单一,变化不多。常用Yourssincerely(Sincerelyyours),Yoursfaithfully(Faithfullyyours),Yourstruly(Trulyyours)。StructureofSciencePapers英语科技论文结构科技论文(sciencepapers)是论述自然科学研究和技术开发成果的说理性文章。按写作目的可分为学术论文、学位论文、科技报告。按研究性质可分为基础理论研究、试验研究和应用研究等。科技报告由于内容多,论述详尽,篇幅长,一般单独印刷成册。它基本上由三部分组成,即前部、正文、后部,具体编排顺序如下:StructureofSciencePapers前部Frontcover封面Titlepage扉页Letteroftransmittal(forwardingletter)提交报告书Distributionlist分发范围PrefaceorForeword序或前言Acknowledgements致谢Abstract摘要Contents目录Listoftables表格目录Listofillustrations插图目录StructureofSciencePapers正文Introduction引言Mainbody论文主体Conclusion结论StructureofSciencePapers后部Listofreferences参考文献Appendices附录Table表Graphs图Listofabbreviations,signsandsymbols缩写、记号及符号表Index索引Backcover封底StructureofSciencePapers在科技报告
本文标题:电气工程及其自动化专业英语第七单元课件
链接地址:https://www.777doc.com/doc-3623726 .html