您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 临时分类 > 人教版五年级桥的讲稿
醉翁亭记欧阳修欧阳修(1009-1072),北宋文学家,史学家。字永叔,号醉翁,晚年号六一居士,谥文忠。江西吉水人。他4岁丧父,母郑氏教他识字读书,10岁能作诗赋,21岁中进士。是北宋中叶诗文革新运动的倡导人,他大力提倡古文,批评宋初以来追求靡丽形式的文风,主张文章要“明道”“致用”,并且提拔和奖掖后进,著名的古文家三苏父子、曾巩、王安石等都出自于他的门下。著有《欧阳文忠集》。他的散文大都内容充实,气势旺盛,具有平实自然、流畅婉转的艺术风格。另外他还和宋祁合修《新唐书》,独撰《新五代史》。简介作者李白杜甫苏轼王安石李清照辛弃疾青莲居士少陵野老东坡居士半山老人易安居士稼轩太白子美子瞻介甫幼安唐宋八大家韩愈柳宗元欧阳修苏洵苏轼苏辙王安石曾巩宋仁宗(1045),范仲淹遭谗离职,欧阳修上书替他分辨,得罪了当权派,被贬滁州(在今安徽)知州。被贬后,他心情郁闷,经常去滁州城西南十里的琅琊山游玩,并与山寺中住持智仙和尚结为莫逆之交。庆历六年,智仙建亭于琅琊山酿泉旁,以为游息之所。欧阳修登亭“饮少辄醉”,故给它取名为“醉翁亭”,并写下了《醉翁亭记》这篇流芳千古的美文。写作背景①环滁(chú)皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅(láng)琊(yá)也。山行六七里,渐闻水声潺(chán)潺而泻(xiè)出于两峰之间者,酿(niàng)泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄(zhé)醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。②若夫日出而林霏(fēi)开,云归而岩穴暝(míng),晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。③至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛(yǔ)偻(lǚ)提携(xié),往来而不绝者,滁人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥。酿泉为酒,泉香而酒洌(liè);山肴(yáo)野蔌(sù),杂然而前陈者,太守宴也。宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈(yì)者胜,觥(gōng)筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。④已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳(yì),鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。太守谓谁?庐陵欧阳修也。①环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也.峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。环绕表判断,是各山谷无义茂盛的样子走从山势回环,路也跟着拐弯居高而下,由上看下在像鸟张开翅膀一样译:环绕滁州城的都是山。它西南方向的各个山峰,树林和山谷格外秀丽,译:远远望去,树木茂盛,又幽深又秀丽的,是琅邪山。译:沿着山路走六七里,渐渐听到潺潺的水声,(又看到一股水流)从两峰之间倾泻而出的,是酿泉。译:山势回环,路也跟着拐弯,有一座亭子四角翘起,像鸟张开翅膀一样,高踞于泉水之上,这就是醉翁亭。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,修建的取名,命名太守用自己的号(醉翁)来命名到这里就译:修建亭子的是谁?是山里的和尚智仙。译:给它命名的是谁?是太守用自己的别号(醉翁)来命名的。译:太守和客人来到这里饮酒,喝很少就醉了,而年又最高,故自号曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。所以取别号在于的领会寄托译:而年纪又最大,所以给自己取别号叫“醉翁”。译:醉翁的情趣不在喝酒上,而在于秀丽的山光水色之中。译:欣赏山水的乐趣,领会在心里,寄托在喝酒上。②若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,像那聚拢昏暗的香花茂盛、繁茂译:像那太阳出来,树林里的雾气就散了;烟云聚拢来,山谷就显得昏暗了,译:或明或暗,变化不一,这就是山间的早晨和傍晚。译:野花开了,散发出清幽的香味;好的树木枝叶繁茂,形成一片浓郁的绿荫;风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。四季的译:风高霜结,天高气爽;水流减少,石头露出。这是山中的四季景色。译:早晨上山,傍晚返回,四季的景色不同,译:而快乐也是无穷无尽的。③至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥。酿泉为酒,泉香而酒洌;背着东西的人在走在到清译:至于背着东西的人在路上歌唱,走路的人在树下休息,前面的人呼唤,后面的人应答,译:老年人弯着腰走,小孩由大人领着走,来来往往,络绎不绝,这是滁州人在出游啊。译:到溪边钓鱼,溪水深,鱼儿肥;译:用泉水来酿酒,泉水香,酒水清;山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。交错的样子摆开的投壶下棋山上野味野菜,交错地摆开在面前,这是太守在举行宴会啊。宴会喝酒的乐趣,不在于音乐;投壶的投中了,下棋的下赢了,酒杯和酒筹交互错杂,起来坐下,大声喧哗,这是宾客们欢乐的样子。一个脸色苍老、满头白发,醉醺醺地坐在众人中间的,是太守喝醉了。举行宴会脸色苍老醉醺醺的样子喝醉④已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;不久疏疏落落跟从回去遮盖高处和低处的树林离开但是的不久,夕阳落到山上,人影疏疏落落,太守下山回家,宾客们也跟着走了。树林茂密成荫,鸟到处叫.游人离去,而禽鸟就欢乐起来但是禽鸟只知道山林的乐趣,却不知道游人的乐趣,人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。太守谓谁?庐陵欧阳修也。跟从却以…为快乐他们的快乐大家记述用是…的人游人只知道跟着太守游玩的乐趣,却不知道太守以他们的快乐为快乐啊。喝醉了能同大家一起欢乐,酒醒后能用文章来记述这种乐趣的人,是太守啊。太守是谁?就是庐陵人欧阳修啊。研讨课文•第一段1、醉翁亭在哪里?名字的由来?醉翁的乐趣?2、说说“醉翁之意不在酒”的意思,并造个句子。《鸿门宴》的故事也流传出一个类似这个意思的俗语,是什么?3、本段的写作顺序是什么?太守自谓也。山水之乐。意思:原是作者自说在亭子里真意不在喝酒,而在于欣赏山里的风景。比喻心不在此而在另外的方面,也比喻别有用心。项庄舞剑,意在沛公造句:他到我们班检查卫生是醉翁之意不在酒,其实他想学习我们班抓卫生的方法。由远到近,由面到点,由全景到局部第二段1、作者写山间的朝暮变化和四季不同景色有何特色?写朝暮之景:(日出、云归)晦明变化,以动写静。写四时之景:抓住四季最典型的景物及特点(春-野花,夏-树木,秋-风霜,冬-水石)第三段1、请用简洁的文字概括本段所写的几个场景。滁人游、太守宴、众宾欢、太守醉2、你从滁州百姓之乐中间有没有感受到太守之乐?如何理解太守的“乐其乐”?滁人欢乐情形全是从太守眼中看出的。“滁人游”有歌声和呼应声,有老人和孩子,百姓兴高采烈出游,可见他们生活安定富足,这是与太守的励精图治有直接关系的,太守是为此而乐。能与民同乐,也是他的政治理想。第四段1、本段中的乐有哪三种情境?一、禽鸟之乐;二、游人之乐;三、太守之乐。2、写这些有何作用?以禽鸟之乐衬托游人之乐,又以游人之乐衬托太守之乐,层层推进。课后练习二•二、作者到底都在“乐”些什么呢?请仔细找一找,画出有关的语句,说说自己的理解。作者的“乐”归纳起来有三个方面:一是“山水之乐”,并因“四时之景不同,而乐亦无穷也。”二是“晏酣之乐”,近取“山肴野蔌”,佐酒“非丝非竹”,众人“起坐喧哗”,太守颓然期间;三是“乐人之乐”,故作文以叙其事。三乐归一,都是“与民同乐”。醉翁亭记专写亭位置:环滁皆山琅琊山中酿泉上亭外景得名:作亭者名之者命名之意四时之景:春花、夏木、秋风秋霜、冬石朝暮之景:朝(日出)暮(云归)亭中宴:滁人游太守宴众宾欢太守醉禽鸟乐游人乐太守乐(1)(2)(3)中心:与民同乐别亭归:(4)醉翁亭记山水乐四时乐游宴乐太守乐亭之环境:环滁——琅琊——泉——亭亭之命名:作亭者——名之谁——命名山间一日:日出——开;云归——暝山间四时野芳发(春)佳木秀(夏)风霜高洁(秋)水落石出(冬)滁人游(歌、休、呼、应、往来)太守宴(溪渔、泉酒、山肴野蔌)众宾欢(射、弈、觥筹、起坐)太守醉(苍颜白发,颓然)禽鸟乐游人乐太守乐远近早晚外内与民同乐词语小结而泉香而酒洌太守归而宾客从也杂然而前陈者朝而往,暮而归而不知人之乐而年又最高:表并列(轻读)表承接(轻读)表修饰(轻读)表转折(重读)表递进表修饰(轻读)(轻读)合作探究:1、找出含有“乐”字的句子,想想作者写了哪几种“乐”?山水之乐、宴酣之乐、禽鸟之乐、游人之乐、太守之乐2、本文以“乐”为线索,它与“醉”的关系?“醉翁之意不在酒,在乎山水之间也”,“醉”和“乐”是相互统一的。“醉”是表象,“乐”是实质,写“醉”正是为了写“乐”——与民同乐。3、相关成语。醉翁之意不在酒、水落石出、觥筹交错4、《岳阳楼记》与《醉翁亭记》对比阅读同:1、两篇散文都是借触景生情来抒发自己的抱负和情怀。2、都表述了自己虽遭贬谪却仍怀济世安民之心的高尚情感。3、两篇散文的语言都非常优美,读起来琅琅上口。异:1、结构。2、语言表述。3、主题。主题本文通过醉翁亭秀丽风光的描写和对游人之乐的叙述,表达了作者寄情山水、随遇而安、与民同乐的旷达情怀。
本文标题:人教版五年级桥的讲稿
链接地址:https://www.777doc.com/doc-3633300 .html