您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 临时分类 > 语言教学的流派-王国祥
语法翻译法TheGrammar-TranslationMethodThemosttraditionalmethod具有最悠久的历史十八、十九世纪语言学家把语言看作是词类的划分,认为掌握了词汇,即掌握了所学语言;把语法看作是一种粘合在一起即可表达思想;认为书面语是语言的精华,并把它看成是不变的经典。主要优势语法体系的完整性和整体性。有利于学习者认识目的语的形式、不同的词类、句子组合等。体现了外语学习的本质功能。重视词汇和语法知识的系统传授,有利于学习者语言知识的巩固,有利于打好语言基础。强调对书面语的分析,着重原文的学习,有利于学习者对目的语的深入理解和掌握。教学模式、学习方式及教材阅读—分析—翻译—讲解—背诵教材按照英语语法规则的顺序编排。考试形式是目的语和本族语的互译,强调意义的准确和语言的流畅。学习方式:熟背单词和规则习惯;分析语法现象;以母语为基础,理解课文内容。对外语教学理论认识上的影响词汇是语言的核心;语言教学的重心在词汇教学。语法是外语教学之“纲”。翻译是外语教学的主要手段。教师是教学活动的中心。局限性忽视口语教学,不重视学习者的口语交流。过于重视语法规则,忽视了必要的语音和语调教学。过分地强调教师的主导作用和教师的语言讲解作用,忽视了学习者的实践。忽视了语言教学中的文化因素、语言运用的内在因素以及语言在不同情境中使用的规律。教学形式比较单一,实践环节比较单调。语法翻译法的未来语法能力是语言交际能力的一部分,也是语言基础的重要组成部分。语法是沟通概念与语境之间的桥梁。语法翻译法可以帮助学习者深入获得信息,并到达较高外语水平的一种途径。MajorcharacteristicsInstructionisgiveninthenativelanguageormothertongueofthestudents.Thereislittleuseofthetargetlanguageforcommunication.Grammarrulesareexplainedwithexamplesentences.Vocabularyispresentedintheformofabilinguallistofisolatedwords.Readingofdifficultclassicaltextsisbegunearly.Exercisesaredesignedtoprovidepracticeonthegrammarandthevocabularyofthelesson.Littleornoattentionisgiventopronunciation.直接法TheDirectMethod历史背景法国Gouin1880《语言教学艺术》:在教学和学习过程中不依赖学习者的本族语,而是通过思想与外语的直接联系组织教学;强调直观的教学方式;突出了听和说的语言实践。M.D.Berlitz&H.E.Palmer进一步推动和普及直接法。Berlitz的教学思想培养口语能力,以达到用外语思考的境界为主要教学目的;采取外语单元教学,完全不使用学生的本族语;采用在教师引导下进行会话、问答为主体的教学形式;根据使用频度有计划地选择词汇;语法教学放置在一个次要位置。Palmer的专著《科学的语言教学》《语言学习原则》《英语口语常用句》《英语口语语法》《在活动中学英语》Palmer的教学思想语言学习的实质是形成习惯。需要重视语言活动的流利性。尽可能避免错误的出现。对错误需要及时纠正。强调自然学习能力和正规学习能力的融合,两种学习能力的兼顾是有效的教学方法。在外语学习的初级阶段,需培养学习者潜在的自然学习能力,重点是听力理解、音标教学、语音训练等。重视外语教学的顺序,提出“五个先于”的原则。应该采用多元化的教学手段,吸取各种教学思想、教学方法之所长。德国语言学家W.Vietor的教学主张《语言教学必须重新开始》外语教学应该以语音训练开始,从日常生活得口语形式入手,对语音的掌握是学好外语的关键。口语训练是外语教学的目标,也是外语教学的主要方法。语言材料应该以日常口语和生活素材为主。在教学过程中,应尽量避免使用本族语,尽可能让学习者用外语思维。外语学习的初级阶段应采用归纳法。笔头翻译要放到外语学习的提高阶段进行。MajorcharacteristicsTeachingisexecutedorallythroughthemediumofthetargetlanguage.Teachersshouldbeeithernativespeakersorextremelyfluentinthetargetlanguage.Grammaristaughtinductivelybysituation.Concretevocabularyistaughtincontextthroughostensivedefinitionofpictures.Abstractvocabularyistaughtthroughassociationofideas.Languageskillsareorderedina“naturalway”:listening,speaking,readingandwriting.Pronunciationisemphasized;thefewweeksaredevotedtothepronunciation.Allreadingmatterisfirstpresentedorally.直接法的局限性过分地强调了直观教学的重要性。不引入语法规则对于学习者更加深入地理解目的语,更好地掌握该语言体系不利。完全摆脱母语的帮助对于学习者是否有利,对此人们也提出了质疑。听说教学法(ALM)TheAudio-lingualMethod历史背景渊源:二战期间,兴起于美国,培养军队口译人才,突出听和说的实用训练;1942年起,1960年代全盛,之后开始衰退。语言学的深入研究与发展为听说法的形成提供了重要的理论依据。社会的需要为听说法的发展提供了重要的基础。外语教学发展的需要为听说法的形成和推广创造了必要条件。主要特征及教学模式听说为先,兼顾书面语重复操练,形成习惯句型为刚,组织教学趣味与实用并重教学模式:机械性操练---背诵---理解性操练---使用MajorcharacteristicsThelessontypicallybeginswithadialogue(containingthestructureandvocabularyofthelesson).Learningactivitiesarebasedonmimicry,memorizationandpatternpractice.Grammarstructuresaresequencedbymeansofcontrastiveanalysisandrulesaretaughtinductively.Priorityisgiventolisteningandspeaking;readingandwritingarepostponed.Pronunciationisstressedfromtheverybeginning.Vocabularyisstrictlycontrolledandlearntincontext.Errorsarenottolerated.Successfulresponsesareimmediatelyrewardedorreinforced.Audio-visualtechnologyisusedintensively.听说法的局限性句型操练往往脱离了语言内容和社会环境,不利于培养学生运用语言形式适宜地进行交流的能力。由于强调了听说能力的培养,学习者在写和阅读技能的培养方面则相对较弱。学习者对目的语的语法体系的了解和掌握程度不是很好。今天与1940s听说法之比较更强调学习者的口语交流的参与意识和实践意义;更重视口语教学内容的实用性、真实性和趣味性;更强调口语的可接受性以及口语表达的习惯性;更重视口语教学的语境及话题,不再是机械地重复和模仿;更强调口语教学的互动以及交流性,不再局限于单句的句型操练。ALM最常見的练习题型1.齐声练习(ChoralDrill)2.个别练习(IndividualDrill)3.连锁练习(ChainDrill)4.逆向组词练习(BackwardBuild-UpDrill)5.复述练习(repetitionDrill)6.转换练习(TransformationDrill)7.替换练习(SubstitutionDrill)8.重述练习(RestatementDrill)ALM最常見的练习題型9.完句练习(CompletionDrill)10.扩展练习(ExpansionDrill)11.缩短联系(ContractionDrill)12.合句练习(IntegrationDrill)13.重建句子练习(RestorationDrill)14.问答练习(Question-and-AnswerDrill)15.角色扮演(RolePlay)交际法TheCommunicativemethod历史背景1972Hymes的“交际能力”理论1980Canale&Swain对“交际能力”的解释1978Widdowson的语言交际四要素代表人物H.G.WiddowsonW.LittlewoodC.J.BrumfitK.JhonsonD.A.WilkinsK.MorrowR.Allright等Hymes从语言交际的角度解释了语言的本质。交际是在特定语境中说话者和听话者、作者和读者之间的意义转换(negotiationofmeaning)。语言是一种社会文化现象。Hymes对语言教学的三点启示语言教学的目的不应该仅仅局限在传授语言知识或者语言的形式上,而应重视学习者在真实环境下语言交际能力的培养;外语教学需要同目的语的文化相结合;需要同语言使用的环境相结合;外语教学需要强调教学过程的交际性和教学内容的真实性。Widdowson语言有效交际四要素一定的语言知识使用语言知识的能力一定的语言交流能力一定的社会文化知识Canale&Swain交际能力语法能力+社会语言能力+语篇能力+策略能力主要特征强调教学过程的交际化,突出学习者的语言交流和互助作用。重视教学环境的真实性,以及语言实践环节的模拟性。在交际化的教学过程中应该以学习者为中心。强调教学内容的真实性。重视教学方式的真实性。师生角色教师不再仅仅是语言知识的传播者,而且是语言活动的组织者和指导者。学生不再是语言知识的被动接受者,而是语言活动的主动参与者。Brumfit&Johnson(1979)交际教学模式输入—实践—输出—巩固具体步骤:提供素材—教师介绍和示范—学习者实践—教师指导和归纳—学习者从指导活动到自由交流—评估作业交际法的局限性在某种程度上使外语学习者不能够很好地掌握目的语的语法体系。过多地强调了口头交际能力的培养,而影响了学习者的阅读能力。并没有很好地达到对学习者交际能力的有效培养。真实的语言环境很难创造。要处理好以下几方面的关系语言能力与交际能力流利与准确语法体系与语言功能在模拟环境使用语言与真实环境使用语法的关系口语形式与书面语形式语言输入与语言输出沉默法TheSilentWayMajorcharacteristicsTypicallytheimperativeistheinitialstructureintroduced.Newelementssuchasthepluralformofnounsaretaughtwithinastructurealreadyfamiliar.Studentsplayvaryingroles:in
本文标题:语言教学的流派-王国祥
链接地址:https://www.777doc.com/doc-3655184 .html