您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 质量控制/管理 > 21世纪大学英语应用型综合教程2U3译文
Unit3:TextAAnUpliftingPowerByTonyBlair1.“Sporthasthepowertochangetheworld,thepowertoinspire,thepowertounitepeopleinawaythatlittleelsecan.Sportcancreatehope...Itisaninstrumentforpeace.”Unit3:TextA振奋人心的力量1.“体育运动具有改变世界的力量,其激励人心、团结众人的力量,在某种程度上难有匹敌。体育运动能创造希望……它是争取和平的手段。”Unit3:TextA2-1.WhenamanlikeNelsonMandelalooksbackoverhislifeand,againstthebackdropofallthathehadtoendure,pinpointssportasauniqueforceforgood,weshouldsitupandtakenotice.Duringhis27yearsincaptivity,mainlyonRobbenIsland,sporthelpedsustainthespiritsofMandelaandhisfellowinmates.Andnotanysport.forgood永久地;一劳永逸地Unit3:TextA2-1.当纳尔逊·曼德拉这样的人土回顾生平,讲述他曾遭遇的一切,明确指出体育运动永远是一种独特的力量时,我们应该对此表示关注。在他27年的铁窗生活中(主要关押在罗本岛),体育运动支撑着他和难友们的精神。当然,并非什么运动都可以。Unit3:TextA2-2.Theprisonersturnedtorugby,thegamethatmorethananyotherembodiedwhiteSouthAfrica.Then,in1995,asthenewPresidentofSouthAfrica,Mandela,handedtheRugbyWorldCuptrophytothecaptainofthevictoriousSpringboks,FrancoisPienaar.Inasinglemomentadividedandfracturednationwasunited.Unit3:TextA2-2.曼德拉和难友们选择了橄榄球——一种比任何其他运动都更能代表白人统治下的南非的体育项目。后来,在1995年,身为南非新总统的曼德拉把橄榄球世界杯的奖杯交到胜出的跳羚队队长弗朗索瓦·皮埃纳的手中。这一瞬间,一个破碎的、四分五裂的国家团结了起来。Unit3:TextA3-1.Forme,eventsliketheseconfirmhowsportcanandmustplayawiderroleinoursocieties.Sport’seconomicpowerisnowwellestablished,globalandgrowing.EachweekfromAugusttoMaythePremierLeagueinEnglandiswatchedbynearly100millionpeople,turningplayersandteamsintoheroesandrolemodels.InSierraLeonerecently,Isawkidsplayingfootballeverywhere,proudlywearingtheirManchesterUnitedandArsenalshirts.Unit3:TextA3-1.在我看来,此类事例向我证实了体育如何能够且必须在我们的社会中发挥更大的作用。体育运动的经济力量已经牢固确立,遍布全球,且方兴未艾。从8月到次年5月的每个星期里,大约有近亿人收看英超联赛,这使许多球员和球队成了人们心目中的英雄和榜样。最近在塞拉利昂,我到处都能看到孩子们在踢足球,他们得意地穿着曼联队和阿森纳队的球衣。Unit3:TextA3-2.Americanleagues,whichhavebeentraditionallyinsular,areventuringoutsidetheirgeographicborderstostagegamesinEuropeandAsia.Citiesmakehugeeffortswhenbiddingtostagemajorsportingevents,notjustfortheircommercialworthbutforthelong-termsocialbenefitsthatarethelegacyofsuchevents.Iamconvincedthe2012OlympicGameswillregenerateEastLondonandinspireanentiregenerationofchildren.Unit3:TextA3-2.一向不爱迈出国门的美国联队如今也正尝试着在其地域之外的欧洲和亚洲举行比赛。很多城市在争取举办大型体育赛事时全力以赴,这并非只图其商业价值,也是为了此类赛事留下的长远的社会效益。我相信2012年奥林匹克运动会将振兴东伦敦,鼓舞整整一代青少年。Unit3:TextA4.Butthisisn’tjustaquestionofeconomics.Sporthasenduringqualities.Itshowsushowtoparticipateinsomethingthatisbiggerthanourselves,andteachesushowtodemonstraterespectforteammatesandopponents.Ithelpsuslearnhowtowinwithhumilityandlosewithgrace;howtosetagoalandfulfillit.Sportbringspeopletogether;theself-worthandself-beliefthatitteachesarevaluesthatcanlastalifetime.Unit3:TextA4.可见,体育运动不仅仅是个经济问题。体育运动具有一种恒久的品质。它向我们表明如何参与到比我们自身更具意义的事情中去,教导我们如何向队友和对手表示尊敬。它帮助我们学会如何胜不骄,败不馁,如何树立目标并实现它。体育运动让人们走到一起,它所传递出的自尊和自信是得以享用终身的价值观。Unit3:TextA5-1.Andsportcandoevenmore.InarecentsurveytakenbyUKSportandTNSSport,78%oftheBritishpublicagreedthatsportandactiverecreationcanhelptotacklesocialproblemswhile73%believeditcanreducecrime.Unit3:TextA5-1.体育运动的作用还有很多。在“英国体育”和“TNS体育”公司最近所做的调查中,78%的英国公众认为体育活动和积极的娱乐消遣有助于解决社会问题,73%的人则认为体育可以减少犯罪。Unit3:TextA5-2.WatchingajuniorschooltennistournamentrecentlyinthenortheastofEngland,sponsoredbythefoundationIsetuptopromotegrass-rootssport,Iwasstruckbytwothings:itwasthefirstopportunityformanyofthesechildrentoplaytennis,andtheywerelovingit.Sportliberatespotential—notjustphysicallybutpsychologically,too.Unit3:TextA5-2.不久前,我在英格兰东北部观看了一场小学网球赛(此赛事是由我所创立的一个旨在促进基层体育运动的基金会所赞助的),有两件事使我深有感触:许多小朋友第一次有机会打网球,并且他们喜欢上了它。体育运动释放潜能——无论是身体上的还是心理上的。Unit3:TextA6-1.Thereallybigquestionnowiswhethersportcanachievegoodonascalepreviouslyunimagined.Ithinkitcan.Considersomeoftheprojectsalreadyinprogressthatarehavingasignificantimpact.TheHomelessWorldCuphasinspirednearly50grass-rootsfootballprojectsaroundtheworld,workingwithhomelessandexcludedpeople.Unit3:TextA6-1.真正重要的问题是体育能否在以往从未想象过的范围内取得良好的效果。我觉得可以。想想那些已经在运行并正取得巨大影响的项目吧。流浪汉世界杯与一些无家可归、备受冷落的人携手,在全世界已促成了近50个基层足球活动项目。Unit3:TextA6-2.Mostoftheplayerseachyearchangetheirlivesforthebetter,bycomingoffdrugsandalcohol,movingintojobsreunitingwiththeirfamilies,andevengoingontobecomeplayersandcoachesforfootballteams.Unit3:TextA6-2.绝大多数参与者的生活逐年好转,他们不再吸毒、酗酒,而是参加工作,重回家庭,有的甚至在完成这些赛事后成为足球队的队员和教练。Unit3:TextA7.AnewglobalinitiativewhoseboardIwillchairwilldrawtogetherthemostinspirationalpeople,projectsandorganizationsinsport.BeyondSportwillcelebratetheirachievements,identifywhytheysucceed,andusethemtoinspireothers.TheBeyondSportAwardswillrecognizeandrewardthoseindividuals,projectsandorganizationsthathavecreatedpositivesocialchangethroughsport.Unit3:TextA7.一个将由我担任主席的新的全球性倡议将把体育界最具有鼓舞作用的个人、项目和机构聚集到一起。“超越体育”将颂扬他们的成就,找出他们成功的原因并以此激励他人。“超越体育奖’’将表彰并奖励那些通过体育运动带来积极社会变化的个人、项目和机构。Unit3:TextA7-2.Ourmessagewillbechampionedbyourambassadors—fromsportingheroeslikeLucasRadebe,SouthAfrica’smostcappedfootballerandLordSebastianCoe,London2012chairman,tomediavisionariessuchasAmericanIdolcreatorSimonFuller.ThroughtheUNICEFChildRightsAward,BeyondSportwillrecognizethevitalrolethatsportcanplayinhelpingtofulfillchildren’srights,aslaidoutintheUnitedNationsConventionontheRightsoftheChild.Unit3:T
本文标题:21世纪大学英语应用型综合教程2U3译文
链接地址:https://www.777doc.com/doc-3704222 .html