您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 广告经营 > 2015年网络流行语言
来自沪江英语2015上半年网络流行语(双语)2015年已经走完了一半,网络流行语不知道又刷新了几遍。最新流行的那些潮词儿,你都知道吗?这些流行语用英语又怎么说呢?•1、此刻我的内心几乎是崩溃的。Myheartisalmostcollapsedatthemoment.•中文释义:表达内心的无奈和崩溃,一种很无语的感情。•来源:漫画家陈安妮的访谈。•2、怪我咯?Myfault?•中文释义:难道怪我吗?表示不应该怪我的意思。•来源:动漫/英雄联盟•3、重要的事情说三遍。Importantthingsaretoberepeatedfor3times.•中文释义:某件事情我重复了三遍,是因为它很重要。•来源:动漫《潜行吧,奈亚子》。•4、然而并没有什么卵用。Butitisofnodamnuse.•中文释义:虽然厉害得不得了,但最后其实一点用都没有。•来源:B站和暴漫。•5、丑的人都睡了,帅的人还醒着。Theuglyareasleep,whilethehandsomeareawake.•中文释义:此刻,凡是睡着了的人都很丑,凡是还醒着的人都帅出了新高度!•来源:百度金馆长吧和微博段子手。•6、能靠脸蛋吃饭,却偏偏要靠才华。Hewasteshisbeautifulfacebymakingalivingbyhistalent.•中文释义:在这个看脸的世界,TA本来靠颜值就能赚钱吃饭,却非要固执地靠才华上位。•来源:不详。•7、壁咚。kabedon•中文释义:男性把女性逼到墙边,单手或靠在墙上发出“咚”的一声,让其完全无处可逃的动作。•来源:日本流行词语,常出现在少女漫画、动画及日剧中。•8、世界那么大,我想去看看。Theworldistoobigtoobeautiful,yetIoweitavisit.•中文释义:世界好大,我想辞职去看。•来源:一名河南女教师的辞职信。•9、你们城里人真会玩。Youurbanfolksarereallyborntomock!•中文释义:俺是乡村土小妞,你们城里人玩的真是让俺大开眼界。•来源:狗仔跟拍事件。•10、我们。Yes,we.•中文释义:我和TA,我们在一起。•来源:李晨范冰冰微博。•11、Duang~•中文释义:网络语,意思是“加特效”,含戏谑意味。•来源:成龙霸王洗发水广告恶搞视频。•12、你在搞siao(四声)吗?Areyouseriouslykiddingme?•中文释义:你在逗我吗?•来源:起源于《爸爸去哪儿第二季》黄磊女儿黄多多,火爆于《花儿与少年第二季》井柏然。•(来源:沪江英语,编辑Helen)2013年度十大流行语•1.中国梦Chinesedream2.光盘Clearyourplate光盘就是吃光盘中饭菜的意思。2013年1月,北京一家民间公益组织发起“光盘行动”(Clearyourplatecampaign)。随后,中央电视台新闻联播,号召大家节约粮食。“光盘”被捧为时尚新词,“今天你光盘了吗”成为流行语。3.倒逼reversedtransmissionofthepressuretogetsomethingdone•倒逼,即逆向促使。倒逼来源于经济领域中货币供给的倒逼机制。如今扩大了使用范围,“由下而上”“由流溯源”“由果问因”等行为,都可以称“倒逼”。•4.逆袭counterattackunderunfavorablecircumstances•从日语引进的新词,意思是在逆境中反击成功。如今意义和用法拓展,新事物冲击旧事物、后浪推前浪等待,都可称逆袭。•5.微XXmicro-•“微”本指小、细、轻、少、弱等,如今成了一个时尚语素,生活中出现了一批以“微”命名的新事物,如微博(microblog)、微新闻(micronews)、微电影(microfilm)等等。“微XX”正在改变人们的生活方式以及思维方式。•6.大VbigV(verifiedweibouserswhohavemorethan500,000followers)•指的是在微博上十分活跃并拥有众多粉丝的公众人物,通常把粉丝超过50万的微博用户成为网络大V。大V几乎都是网络上的意见领袖,有着不容小觑的号召和影响力。•7.女汉子toughgirl,manlywoman•“女汉子”指带有“纯爷们性格”的女性。•8.土豪tuhao,nouveaurich•本是汉语中固有词语。在20世纪上半叶,特指有财有势横行乡里的地主恶霸。今日之“土豪”泛指现实社会中富而不贵的群体。•9.奇葩weirdo•本来指珍奇而美丽的花朵,常用来比喻不同寻常的优秀文艺作品。如今广为流行的“奇葩”,则来源于网络,常用来比喻某人某事或某物十分离奇古怪,世上少有。•10.点赞like•起源于各大社交网站的“赞”功能。当下频频出现在报刊上的“点赞”,词义有了演变,它成了点评的一种。与点评不同的是,点赞只说好话。•(中文来源:新京报,中国日报网英语点津Helen编辑)
本文标题:2015年网络流行语言
链接地址:https://www.777doc.com/doc-3749033 .html