您好,欢迎访问三七文档
第六讲《诗经》中的战争诗第一节战争诗的内容一、战争诗在诗经中的分布情况周颂:武;商颂:殷武大雅:江汉、常武小雅:六月、出车、采薇;吉日、车攻虽言田猎,实涉武事。国风:小戎(秦)、无衣(秦);东山(豳)、破斧(豳);扬之水(王),伯兮(卫)。二、战争诗的类别(一)依时代分:1、周初战争诗:武、东山、破斧。2、周末战争诗:江汉、常武、六月、出车、采芑、采薇。3、春秋战争诗:无衣、伯兮等。(二)依内容分1、描写抗击外敌入侵的;2、描写因战争导致的闺中之思。第二节战争诗的特征一、反对暴力、爱好和平的战争观;二、突出正义战争,歌颂英雄主义;三、摒弃杀戮细节,详陈出征凯旋。《豳风·东山》,是一首久从征役的士兵在归途中思家的诗。背景可能是周公东征的战争。即史称的三年践奄(今山东曲阜)战争,本来是刀与枪的洗礼,血与火的考验,但是作者写战争,却没有一句正面描写,而是写战后归来的欣喜。(温柔敦厚也)《豳风·東山》我徂东山,慆慆不归。我來自东,零雨其濛。我东曰归,我心西悲。制彼裳衣,勿士行枚。蜎蜎者蠋,烝在桑野。敦彼独宿,亦在车下。回首征役的凄苦徂,往。东山,蒙山,奄国。慆慆,悠悠。零,落。士,同事,从事。行阵衔枚。蜎蜎,蠕动綣曲貌。蠋,青虫。烝,久也。敦(dui)同蜎蜎。我徂东山,慆慆不归。我來自东,零雨其濛。果臝之实,亦施于宇。伊威在室,蠨蛸在戶。町畽鹿場,熠燿宵行。不可畏也,伊可怀也。果臝(luo),即栝蒌,瓜蒌,葫芦。施(yi)蔓延。伊威,土蟞虫。蠨蛸,长腿蜘蛛,喜蛛。町畽(tingtuan),禽兽践迹之空地。宵行,萤火虫。町畽为鹿迹,熠燿为萤光,二句对文。思念家乡的田园我徂東山,慆慆不归。我來自東,零雨其濛。鹳鸣于垤,妇叹于室。洒扫穹窒,我征聿至。有敦瓜苦,烝在栗薪。自我不见,于今三年。鹳,水鸟。垤(die),土堆。从“洒扫”至“三年”,是诗人想象妻子深闺盼夫归的情景。我征,我的那征人。栗薪,苦菜薪柴。意思是苦瓜敦在苦柴上,苦上加苦。喻妻子苦撑。自我不见夫君。想象妻子的洒扫待归我徂东山,慆慆不归。我來自东,零雨其濛。倉庚于飞,熠燿其羽。之子于归,皇驳其马。亲结其缡,九十其仪。其新孔嘉,其旧如之何?仓庚,黄莺。于归,出嫁。皇,毛色黄白相间的马。驳,毛色红白相间的马。亲,女方的母亲。缡(li),佩巾(风俗)。九十,巨多。仪式。新婚时很美满,旧,久别之后。胜于新婚。追忆新婚的幸福“我徂东山,慆慆不归。我來自东,零雨其濛。”四句,为景,为抒情作衬,在每章章首重复出现,形成感伤主题的反复咏叹,牢牢地稳住了不断涌起的劫后归来的激动,使得现实、想象、情感、理智交织在一起,沧桑辛酸中透出喜悦。后世名句如“近乡情更怯,不敢问来人。”“遥怜小儿女,未解忆长安。”“夜阑更秉烛,相对如梦寐。”皆自此小雅·出车此为出征将士凯旋所作的诗。王国维《鬼方昆夷玁狁考》从古器物证明玁狁事大抵在周宣王之世,而宣王之后即不见有玁狁事。故此诗作于周宣王时代。小雅·出车我出我车,于彼牧矣。自天子所,谓我来矣。召彼仆夫,谓之载矣。王事多难,维其棘矣。出,推出。于,往。牧,远郊。出车就马于牧地,从天子那里传下命令,使我前来出征。召呼车夫,使之载上将士、辎重。维,发声辞。棘,急。我出我车,于彼郊矣。设此旐矣,建彼旄矣。彼旟旐斯,胡不旆旆?忧心悄悄,仆夫况瘁。邑外曰郊,郊外曰牧。于,往。旐(zhao),饰龟蛇图案的旗。旄,干旄,饰犀尾的旗竿。旟(yu)饰鹰隼图案的旗。斯,语辞。胡,何。旆旆,(形容旗帜之词)。悄悄,忧状。况,寒。瘁(cu),病。痛苦憔悴貌。王命南仲,往城于方。出车彭彭,旂旐央央。天子命我,城彼朔方。赫赫南仲,玁狁于襄。南仲,周宣王时大将。筑城于方(今陇东)之地。彭,騯,四马壮貌。襄,攘,平定。昔我往矣,黍稷方华。今我来思,雨雪载途。王事多难,不遑启居。岂不怀归?畏此简书。载途,满途。简书,诸侯间共同抵御玁狁的盟书。前四句袭用《采薇》诗句。喓喓草虫,趯趯阜螽。未见君子,忧心忡忡。既见君子,我心则降。赫赫南仲,薄伐西戎。前六句袭用《草虫》诗句。虢季子白盘铭:“干尃伐玁狁”,字从干,攻伐之意。南仲将军顺带打了西戎。《小雅》七十四篇,产生的时间,从西周到东周的都有,以周厉王、周宣王、周幽王时代最多。作者大多为统治者上层人士。其音乐属于镐京、雒邑王都地区。上述《出车》,可以看出,要么是作者袭用《国风》的民歌。要么是乐工拼凑《国风》的民歌。说明民歌乃是诗人(乐人)重要的营养,是诗歌的源泉。此篇为将军写战争,除有炫战果外,余与民歌无二致,仍然回避战场,而是写战后。所谓含蓄,温柔敦厚。另外,《诗经》中比较精彩的战争诗还有《小雅·六月》《卫风·伯兮》《王风·君子于役》《小雅·何草不黄》《秦风·无衣》。除《小雅》中的部分战争诗为将领所作外,其它都是原本身份为农夫之人所作,其中反映着农业民族的战争目的、行为、情感、风格。为华夏民族后世对战争的态度等有深刻的影响。祖先从心灵角度对战争的记载(而不是战场拼杀的痛并快),培育了我们热爱和平的深厚情愫。《召南·草虫》———思妇柔情喓喓草虫,趯趯(ti)阜螽。未见君子,忧心忡忡。亦既见止,亦既覯止,我心则降。陟彼南山,言采其蕨。未见君子,忧心惙惙。亦既见止,亦既覯止,我心则说。陟彼南山,言采其薇。未见君子,我心伤悲。亦既见止,亦既覯止,我心则夷。趯(ti),虫跳貌。草虫,蝈蝈。阜螽,蚱蜢。皆秋虫。忡,涌摇。覯,会合。惙(chuo),心慌气短。《卫风·伯兮》——闺怨伯兮朅(qie健壮勇武)兮,邦之桀兮。伯也执殳,为王前驱。自伯之东,首如飞蓬。岂无膏沐?谁適(di悦也)为容!其雨其雨,杲杲出日。愿言思伯,甘心首疾。焉得谖(同萱)草?言树之背。愿言思伯。使我心痗(mei)。君子于役君子于役,不知其期,曷至哉?雞棲于塒,日之夕矣,羊牛下來。君子于役,如之何勿思?君子于役,不日不月,曷其有佸?雞棲于桀,日之夕矣,羊牛下括。君子于役,茍無饑渴!诗·小雅·采薇薇菜,即蕨菜,蕨类植物,凤尾蕨科,多年生草本植物,生长于灌木丛生的阴坡和潮湿谷地。每年春夏时节,地上萌发出的蕨菜青嫩茎,蕨菜的幼芽、嫩芽可食用。今有“山珍之王”的美称。薇菜薇菜商末周初(公元前11世纪),孤竹国(今河北省和辽宁省西境)国君黑胎初之子伯夷、叔齐因互让君位,逃往首阳山隐居。后闻武王伐纣,叩马相谏。因武王不听,遂愤而不食周粟,西行至首阳山,采薇而食,后饿死于首阳山。首阳山薇菜一般生长在荒野。在古代,人口不多,农业也不够发达,没有开垦的荒野还很多,这些荒地多生野菜。这里也是古代两军相约打仗的地方。商代的鬼方、周代的猃狁、秦汉的匈奴…都是古代北方的游牧民族古代战车古代战车采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,猃狁之故。不遑启居,猃狁之故。征戍不归的思家之苦采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。征戍不归的思家之苦采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来!征戍不归的思家之苦阳,阳月,《汉书·五行传》引左氏说:周六月夏四月为正阳纯乾之月。《七月》:“春日载阳,有鸣仓庚”,即殷正五月阳春天暖,黄莺飞鸣彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。回忆疆场奔走、战斗之劳苦驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒?猃狁孔棘!回忆疆场奔走、战斗之劳苦昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!四句,以景物烘托感情,使情感溶化于景物。王夫之《薑斋诗话》说,四句“以乐景写哀,以哀景写乐,一倍增其哀乐。”一二三章,写征戍不归的思家之苦四五章回忆疆场奔走、战斗之劳苦第六章,首四句,以景物烘托感情,使情感溶化于景物。清王夫之《薑斋诗话》说,四句“以乐景写哀,以哀景写乐,一倍增其哀乐。”杨柳依依雨雪霏霏叔齐,名致,字公达,谥齐,后人称之为叔齐。伯夷,为商末孤竹君之长子,姓墨胎氏。名允,字公信,谥夷,后人称之为伯夷。初,孤竹君欲以次子叔齐为继承人,及父卒,叔齐让位于伯夷。伯夷以为逆父命,遂逃之,而叔齐也不肯继承,亦逃之。后来二人听说西伯昌善养老人,尽往归焉。及至,正值西伯卒,武王兴兵伐纣,二人叩马而谏,说:“父死不葬,爰及干戈,可谓孝乎?以臣弑君,可谓仁乎?”武王手下欲动武,被姜太公制止,说:“此义人也”,扶而去之。后来武王克商后,天下宗周,而伯夷、叔齐耻食周粟,逃隐于首阳山,采集野菜而食之,及饿将死,作歌。其辞曰:“登彼西山兮,采其薇矣。以暴易暴兮,不知其非矣。神农、虞、夏忽焉没兮,我安适归矣?于嗟徂兮,命之衰矣!”遂饿死于首阳山。①薇:一种野菜。②亦:语气助词,没有实义。作:初生。止:语气助词,没有实义。③莫:同“暮’,晚。④玁狁(xianyun):北方少数民族戎狄。⑤遑:空闲。启:跪。居:坐。(6)柔:软嫩。这里指初生的薇菜。(7)聘:请。(8)刚:坚硬。这里指薇菜已长大。(9)阳:指农历十月。(10)盬(gu):止息。(11)疚:病。(12)尔:薾,花开茂盛的样子。(13)路:辂,大车。(14)业业:强壮的样子。(15)捷:交战,作战。(16)騤騤(kui);马强壮的样子。(17)腓(fei):隐蔽,掩护.(18)翼翼:排列整齐的样子。(19)弭(mi):弓两头的弯曲处。鱼服:鱼皮制的箭袋。(20)棘:危急。(21)依依:茂盛的样子。(22)霏霏:纷纷下落的样子。小雅·采薇采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,玁狁之故。不遑启居,玁狁之故。采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来!彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒?玁狁孔棘!昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!
本文标题:诗经中的战争诗
链接地址:https://www.777doc.com/doc-3957275 .html