您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 商业计划书 > 第八讲++《方言》、《释名》和《经典释文》...
通释语义的专著第八讲《方言》、《释名》和《经典释文》简说教学要点《方言》的称名、作者,内容体例、价值,历代校注整理研究情况;《释名》的作者、内容体例和价值;《经典释文》的作者,内容体例、价值及今人研究情况《方言》简说1、《方言》的称名和作者全称:《輶轩使者绝代语释别国方言》。【輶軒】古代使臣乘坐的一种轻车。汉·扬雄《答刘歆书》:“嘗聞先代輶軒之使,奏籍之書皆藏於周秦之室。”《文选·左思吴都赋》:“輶軒蓼擾,彀騎煒煌。”李周翰注:“輶軒,輕車也。”【絶代】远古年代。晋·郭璞《尔雅序》:“總絶代之離詞,辯同實而殊號者也。”邢昺疏:“絶代,猶遠代也。”唐·王勃《四分律宗记序》:“收絶代之精微,詰往聖之紕繆。”旧题:汉·扬雄撰。[扬雄—杨雄]应劭《風俗通義原序》有:“周秦常以嵗八月遣輶軒之使求異代方言還奏籍之藏於秘室及嬴氏之亡遺脫漏棄無見之者蜀人嚴君平有千餘言林閭翁孺才有梗概之法揚雄好之天下孝廉衛卒交会闕下質問以次注續二十七年爾乃治正凡九千字其所發明猶未若爾雅之閎麗也張竦以為懸諸日月不刋之書”案:张竦,西汉末张敞之孙;张竦字伯松,王莽時至郡守封侯博學文雅。(参《汉书·张敞传》)刋:刊削,修改;竹木简上书写,出错时用刀刮削去。扬雄《答刘歆书》:“又敕以殊言十五巻君何由知之謹歸誠底裏不敢違信雄少不師章句亦於五經之訓所不解常聞先代輶軒之使奏籍之書皆蔵於周秦之室及其破也遺棄無見之者獨蜀人有嚴君平臨卬林閭翁孺者深好訓詁猶見輶軒之使所奉言翁孺與雄外家牽連之親又君平過誤有以私遇少而與雄也……成帝好之遂得盡意故天下上計孝廉及内郡衛率會者雄常把三寸弱翰齎油素四尺以問其異語歸即以鈆摘次之於槧二十七嵗於今矣而語言或交錯相反覆方論思詳悉集之燕其疑張伯松不好雄賦誦之文然亦有以竒之常為雄道言其父及其先君喜典訓屬雄以此篇目頗示其成者伯松曰是縣諸日月不刋之書也”见明·鄭樸編《扬子云集》卷四,今本《方言》书末即第十三卷末所附。扬雄(公元前53~公元18),字子云,汉族,西汉蜀郡成都(今四川成都郫县友爱镇)人。西汉学者、辞赋家、语言学家。扬雄少时好学,博览多识,酷好辞赋。口吃,不善言谈,而好深思。家贫,不慕富贵。40岁后,始游京师。大司马王音召为门下史,推荐为待诏。后经蜀人杨庄引荐,被喜爱辞赋的成帝召入宫廷,侍从祭祀游猎,任给事黄门郎。其官职一直很低微,历成、哀、平“三世不徙官”。王莽称帝后,扬雄校书于天禄阁。后受他人牵累,即将被捕,于是坠阁自杀,未死。后召为大夫。《三字经》把他列为“五子”之一:“五子者,有荀扬,文中子,及老庄。”[案:文中子:王通(580—617),字仲淹,号文中子,隋朝河东郡龙门县通化镇(今山西省万荣县通化,一说山西河津)人,著名教育家、思想家。]2、《方言》的内容体例(1)列举若干同义词,用一个常用词来解释;(2)用“通语”(共同语)解释方言;(3)编排体例虽不像象《尔雅》那样明确地标明门类,但也基本采用分类编次法。3、《方言》的语言文化价值首先,《方言》开创了描写方言学的科学方法。扬雄分析汉语方言,细致认真,他对收集到手中的方言资料,逐一列出它们的实际认读音值,对方音的排列,方式严谨,标音准确,毫无讹误。《方言》的编写体例是以意义为单位,一条一条收集方言资料的。每条先列出不同方言区对某一词语的不同说法,然后用一个比较常见的大家都能懂的雅言对它们进行解释,使书面语与口语形成鲜明的对比,构成雅言与方言共存的两个语言体系。其二,用共同语解释方语。对某一方言地区流行的惯用语,扬雄的《方言》则以“通语”、“凡语”、“通名”、“四方之通语”等名称对其进行称说。如:其三,扬雄的《方言》注意从音理学的角度对汉语方言内部的语音变化进行分析。扬雄用“转语”这一概念解释各方言点之间的语音变化,表明了语音转化变异的意思。这一概念解释了一部分方言词语出现的语音学原理,研究了语音之间存在的密切联系,避免了孤立僵化研究语言现象的弊端,揭示了语言的本质问题是语音问题这一深刻的道理。从《方言》对语音的研究来看,汉代人对汉语语音的认识具有相当高超的水平,对汉语声韵调的研究有着颇为丰厚的成果,令我们不可不重视加强这方面的研究工作,开发出更多的语言材料来。其四,《方言》反映的汉代方言区划。扬雄所区分的方言区域,在《方言》一书中有“楚”、“齐宋”、“秦”、“晋”、“赵魏”、‘’宋魏”、“秦晋”、、‘河济”、“陈郑”、“陈楚”、“韩郑”、“宋鲁”、“赵魏燕代”、“晋卫燕魏”等不下一百个方言区域。他对汉语方言区域的区分,基本上按照不同的行政区划,区分它们的不同。因为行政区划体制的出现,是建立在人们自然居住单位的基础上的。它反映了人们古老的生存状态和语言状态。行政区划往往就是语言区域划分的最自然的形式。扬雄在《方言》中罗列出来的众多方言区域的名称,反映了当时方言存在的真实现实,构架了汉代方言体系的基本框架。4、《方言》的校注整理以及其它《方言》系著作晋·郭璞《方言注》清人戴震、卢文弨、钱绎等的校理周祖谟《方言校笺》其它《方言》系著作主要有:清·杭世骏《续方言》清·胡文英《吴下方言考》章炳麟《新方言》现代《方言》研究佼佼者:刘君慧《扬雄方言研究》.巴蜀书社1992年版。方言是语言的变体,根据性质,方言可分地域方言和社会方言,地域方言是语言因地域方面的差别而形成的变体,是全民语言的不同地域上的分支,是语言发展不平衡性而在地域上的反映。社会方言是同一地域的社会成员因为在职业、阶层、年龄、性别、文化教养等方面的社会差异而形成不同的社会变体。总之,扬雄的《方言》,是汉语方言第一书,是西汉乃至更早的汉语口语活化石,是“悬诸日月,不刊之书”。课间休息《释名》简说1、《释名》作者和内容体例旧题汉北海刘熙成国撰,成国是刘熙的字。《释名》共八卷二十七篇,篇名如下:释天、释地、释山、释水、释丘、释道、释州国、释形体、释姿容,释长幼、释亲属、释言语、释饮食、释采帛、释首饰、释衣服、释宫室、释床帐、释书契、释典艺、释器用、释乐器、释兵、释车、释船、释疾病、释丧制。分类较《尔雅》为细,也比较合理。刘熙在自序中说明了他著此书的目的。他说:“夫名之于实,各有义类。百姓日称而不知其所以之意。故撰天地、阴阳、四时、邦国、都鄙、车服、丧记,下及民庶应用之器,论叙指归,谓之《释名》,凡二十七篇。至于事类,未能究备。凡所不载,亦欲智者以类求之。”2、《释名》的价值(1)“声训”方法的集大成之作。声训是用音同或音近的词来说明被解释词的来源,也就是以词的语音形式为先决条件来说明两词之间的语源关系。这种探求词源的方式导源于先秦而盛行于西汉,而《释名》则是声训的集大成之作。杨树达认为,《释名》是以声为训之书,应该从语音上入手来探求他的条例。因此,他在《释名新略例》中将其分“同音、双声、叠韵”3例,又细分为“以本字为训”、“以同音字为训”、“以同音符字为训”、“以音符之字为训”等9例。关于《释名》价值的论争近现代学者对《释名》价值的认识,主要有以下几种观点:一种几乎是完全否定,以王力为代表,他在《中国语言史》一书中说:“刘熙之声训,和前人一样是唯心主义的,他随心所欲的随便抓一个同音字(或音近字)来解释,已达到荒唐地步。”沈兼士称《释名》之声训为泛声训,“谓声训之法任取一字之音,傅会说明一音近字之义,则事出有偶合而理难期必然”。二是否定多于肯定,如周祖谟说:“《释名》即名就义,其中说解词义多出臆测,诚未可信。然披沙拣金,亦有一、二可取。”何九盈《中国语言学史》认为《释名》说对了的很少,说错了的占大多数,其它象张永言《训诂学简论》以及八、九十年代大多数训诂学著作都持此观点。第三种是得失参半论,如陆宗达认为《释名》“不少可取之处”,“然由于方法不缜密,穿凿之处不少”。黄侃曾说:“声训同条,可观《释名》。严九能谓《释名》多牵强,非也⋯⋯此书在今日必须下一番理董之功。”齐佩瑢也说:“汉代训诂虽尚音训,然专求语原而能自成体系之书,惟有《释名》,从来对于《释名》的批评,毁誉参半,毁谤者因无定矣,即赞誉者也多未认识它的真正价值。”徐超说:“《释名》一书,前人评说是非功罪,纷扰不一。有人必以为是,有人必以为非,有人抽象肯定而又具体否定,其偏激主要是缺乏缜密详实的分析。”2、保存了很多词语的古义,记录了很多名物、典制、风俗习惯,为汉语语源探寻提供了线索。课间休息《经典释文》简说1、《经典释文》作者和内容体例唐·陆德明所释经典有《周易》、《古文尚书》、《毛诗》、《周礼》、《仪礼》、《礼记》、《春秋左氏传》、《公羊传》、《谷梁传》、《孝经》、《论语》、《老子》、《庄子》、《尔雅》十四种。所谓“释文”,就是释义和释音。《经典释文·序录》:“余少愛墳典留意藝文雖志懷物外而情存著述粤以癸卯之嵗承乏上庠循省舊音苦其太簡況微言久絶大義愈乖攻乎異端競生穿鑿不在其位不謀其政既職司其憂寧可視成而已遂因暇景救其不逮研精六籍采摭九流搜訪異同校之蒼雅輒撰集五典孝經論語及老莊爾雅等音合為三袟三十卷號曰經典釋文古今竝錄括其樞要經注畢詳訓義兼辯質而不野繁而非蕪示傳一家之學用貽後嗣令奉以周旋不敢墜失與我同志亦無隱焉但代匠指南固取誚於博識既述而不作言其所用復何傷乎云爾”2、《经典释文》的价值《经典释文》是为先秦的《周易》等十四部经典著作注音释义的一部音义书,唐陆德明(约550-630)撰。它按经文及其旧注的顺序,摘出需要解释的文字来注音,注音的目的主要是为了确定或辨析被注字在该句语境中的读音和意义,帮助人们读懂经文及其注文。《释文》对它以前的经籍传注是一个总结,对此前的文字、声韵、训诂之学也具有总结性意义。它的注音释义被分附在各经传注之后,是阅读这些经典不可少的工具。它为后人研究汉语的语音、词义和文字提供了极为丰富而珍贵的资料,有很高的文献学和语言本体研究价值。黄焯《关于经典释文》黄焯著《经典释文汇校》,对《经典释文》有深人研究。他在《关于经典释文》一文,中总结《经典释文》的优点是:①正读音;②正讹误;③存异文;④存佚文;⑤兼采众本;⑥兼备众说;⑦兼载异音。缺点是:①偏颇;②是非莫辨;③误解。黄氏此文载陆宗达主编《训诂研究》第一辑。3、《经典释文》的研究整理黄焯《经典释文彚校》.中华书局1980黄焯《关于经典释文》.训诂研究第一辑,北京师范大学出版社1981.130-142页万献初《经典释文音切类目研究》……
本文标题:第八讲++《方言》、《释名》和《经典释文》...
链接地址:https://www.777doc.com/doc-3983335 .html