您好,欢迎访问三七文档
卫风·氓《诗经》当我们用诗的清雅去寻找,用经的深邃去看待,用朝圣的虔诚去倾听,它也许是前世的前世,我们心底曾经响过的声音,我们在一起唱过的歌谣,我们前生无邪的记忆。诗三百,一言以蔽之,曰思无邪。关于《诗经》介绍◆《诗经》是我国是最早的一部诗歌总集。记录了西周初年至春秋中期的500年间的社会生活。◆原本只称《诗》,共305篇,所以又称“诗三百”。◆《诗经》分类:按内容:“风”(160篇):大多是民间歌谣。最富思想意义和艺术价值,一般用“风”代称《诗经》“雅”(105篇,分为大雅和小雅):宫廷的乐曲歌词。正统音乐。“颂”(40篇):宗庙祭祀的乐歌。按表现手法:“赋”:赋者,敷也,敷陈其事而直言之者也。“比”:比者,以彼物比此物也。“兴”:先言他物以引起所咏之词也。◆《诗经》六义:风、雅、颂、赋、比、兴◆《诗经》是我国现实主义诗歌的源头•氓之蚩蚩chī匪我愆期fēiqiān•将子无怒qiāng乘彼垝垣guǐyuán•载笑载言zài尔卜尔筮shì•于嗟鸠兮,无食桑葚!xūshèn•犹可说也tuō自我徂尔cú•淇水汤汤,渐车帷裳shāngjiāncháng•士也罔极wǎng靡室劳矣mǐ•夙兴夜寐sùmèi咥其笑矣xì•隰则有泮xípàn朗读感知,注意句中蓝色字的读音卫风·氓诵读提示:四言诗的诵读,一般读成“二、二”节拍,即读二字后稍作延长或停顿。氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。三岁为妇,靡室劳矣;夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!1、从表达方式上看,这是一首什么诗?叙事诗。2、那么叙述了怎样的故事情节?从对情节的梳理中,你能感受到主人公的什么内心情感?情节:一个勤劳善良的女子被遗弃的不幸遭遇。定情结婚深思婚变觉醒悲伤欢乐(1、2)沉痛(3、4、5)刚烈(6)婚变三部曲爱恋婚变决绝甜蜜幸福沉痛怨恨清醒刚强3、4、5节1、2节6节文本串讲氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。(méng),民。现代汉语中读作(máng),流氓。(chīchī),通“媸媸”,笑嘻嘻的样子;一说是忠厚的样子。布币。买,交易,交换。通“非”,不是。走近,靠近。指商量婚事。你,先秦时表尊称。渡过。(qiān),本指过失、过错,这里指延误。(qiāng),请,愿。通“毋”,不要。主谓之间的结构助词,取消句子的独立性。不译。古义:直到;今义:递进关系连词。古义:把……作为(看作);今义:认为。译文:有个青年笑嘻嘻地抱着布币来买丝,其实他不是来买丝,而是来找我商量婚事。我送你渡过淇水,直到顿丘。不我拖延婚期,而是你没有好的媒人。请你不要发怒,就把秋定为婚期吧!乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。(chéng)登上。倒坍的墙壁。垝:倒坍。垣:矮墙。眼泪。(zài)又,且。用龟甲占卜。(shì),用蓍(shī)草占卦。指卦象,即占卦的结果。不吉利。财物,指嫁妆。指示代词,那。目的关系连词,来。借代手法,以人物的居住地代人物。介词,用。已经。译文:我登上那倒塌的墙壁,来远望青年所住的复关。看不见青年的到来,惹得我眼泪涟涟。见到了青年的到来,喜得我有说有笑,你用龟甲和著草占卜,结果很吉利。你用车子来接我,我把我的嫁妆搬到你家。桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚;于嗟女兮,无与士耽。士之耽兮,犹可说也;女之耽兮,不可说也。润泽的样子,比喻女子年轻貌美。若,形容词词尾,相当于“然”。(xūjiē),感叹词。于,通“吁”。(dān),迷恋,沉溺。通“脱”,解脱。用法同“氓之蚩蚩”的“之”。是放在主谓之间的结构助词。物主代词,它的。动词,吃。它还可表“吃的东西,粮食”意。另外当它读作sì时,意为“供养,给……吃”。连词,和,跟,同。用法同“桑之未落”。尚且,还。译文:桑树没有凋落的时候,它的叶子很润泽。唉呀斑鸠啊,不要贪吃桑葚;唉呀姑娘啊,不要对男子迷恋。男子迷恋爱情,还可以解脱;女子迷恋爱情,是不可解脱的。桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帏裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。(yǔn),坠落,掉下。这里用黄叶落下比喻女子年老色衰。到,往。(shāngshāng),水势很大的样子。(jiān),浸湿。围着车子的布幔。差错,这里指爱情不专一。无,没有。准则。主谓间的结构助词。代词,它。连词,表承接关系。古汉语里的“三”和“九”往往不是具体数字,而是泛指多次。本义为“吃”,此处引申为“过着”。形容词活用作名词。贫苦的生活。三心二意。不专一,指变了心。译文:桑树凋落的时候,它的叶子枯黄坠落。自从我嫁到你家,多年来过着贫苦的生活。淇水的水势很大,浸湿了车上四周的布幔。我对爱情始终如一,男子却怀有二心。男子的行为没有准则,在品德上三心二意。三岁为妇,靡室劳矣。夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣,静言思之,躬自悼矣。没有,不。指家务。劳作。(sù)早。起来。一天。语助词。在句中没有实在意义。下面的“静言思之”的“言”用法相同。满足,实现。(xì)笑的样子。静下心来。自身。伤心。多年。作为。(mèi),睡。已经。代词,他,他们。代词,代这件事。达到……地步。译文:我多年来做媳妇,所有的家庭劳作一身担负无余。起早睡晚,没有一天不是这样。你的心愿已经实现了,就对我施以凶暴。兄弟不知我的处境,见我回来都讥笑我。我静下心来想一想,自身感到很悲伤。及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反,反是不思,亦已焉哉。怨恨。(xí)低湿的地方。一说是水名,即“漯(tà)水”。通“畔”,边,岸。古代男女未成年时把头发扎成丫髻(jì),称为“总角”。这里指代少年时代。欢乐。欢乐、和悦的样子。诚恳的样子。指示代词,这,指代誓言。了结,终止。语气词连用,加强语气,表示感叹。和,与。共同,一起。连词,用在对比句中。助词,的。想。代词,你违反。思想,考虑。译文:本想与你百年偕老,如今年老了却使我产生怨恨。淇水也有岸,沼泽总有边。少年时代多么欢乐,有说有笑是那样的开心。当年的誓言是多么的诚恳。不想现在却变了心。违反誓言不念情,那就让这场爱情了结了吧!•《诗经.卫风.氓》简析.flv•舒婷诗歌朗诵《致橡树》.flv思考?•女子为什么会被抛弃?这与其性格、经济、社会等有何关系?引言•女性命运,是一个沉重的话题。在东汉末年动荡岁月中的相思离乱之歌,更给人沉重的压抑感。下面就让我们去感受女主人公真挚痛苦的爱情呼唤。行行重行行•读书时分汉乐府民歌《行行重行行》.flv
本文标题:卫风.氓 课件
链接地址:https://www.777doc.com/doc-3984904 .html