您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 办公文档 > 工作范文 > 建立世界贸易组织的协议(English)
1、建立世界贸易组织的协议(英文版)AGREEMENTESTABLISHINGTHEWORLDTRADEORGANIZATIONThePartiestothisAgreement,Recognizingthattheirrelationsinthefieldoftradeandeconomicendeavourshouldbeconductedwithaviewtoraisingstandardsofliving,ensuringfullemploymentandalargeandsteadilygrowingvolumeofrealincomeandeffectivedemand,andexpandingtheproductionofandtradeingoodsandservices,whileallowingfortheoptimaluseoftheworld''sresourcesinaccordancewiththeobjectiveofsustainabledevelopment,seekingbothtoprotectandpreservetheenvironmentand。
2、toenhancethemeansfordoingsoinamannerconsistentwiththeirrespectiveneedsandconcernsatdifferentlevelsofeconomicdevelopment,Recognizingfurtherthatthereisneedforpositiveeffortsdesignedtoensurethatdevelopingcountries,andespeciallytheleastdevelopedamongthem,secureashareinthegrowthininternationaltradecommensuratewiththeneedsoftheireconomicdevelopment,Beingdesirousofcontributingtotheseobjectivesbyenteringintoreciprocalandmutuallyadvantageousarrangementsdirectedtothesubstantialreductionoftariffsandotherba。
3、rrierstotradeandtotheeliminationofdiscriminatorytreatmentininternationaltraderelations,Resolved,therefore,todevelopanintegrated,moreviableanddurablemultilateraltradingsystemencompassingtheGeneralAgreementonTariffsandTrade,theresultsofpasttradeliberalizationefforts,andalloftheresultsoftheUruguayRoundofMultilateralTradeNegotiations,Determinedtopreservethebasicprinciplesandtofurthertheobjectivesunderlyingthismultilateraltradingsystem,Agreeasfollows:ArticleIEstablishmentoftheOrganizationTheWorldTrad。
4、eOrganization(hereinafterreferredtoastheWTO)isherebyestablished.ArticleIIScopeoftheWTO1.TheWTOshallprovidethecommoninstitutionalframeworkfortheconductoftraderelationsamongitsMembersinmattersrelatedtotheagreementsandassociatedlegalinstrumentsincludedintheAnnexestothisAgreement.2.TheagreementsandassociatedlegalinstrumentsincludedinAnnexes1,2and3(hereinafterreferredtoasMultilateralTradeAgreements)areintegralpartsofthisAgreement,bindingonallMembers.3.Theagreementsandassociatedlegalinstrumentsinclude。
5、dinAnnex4(hereinafterreferredtoasPlurilateralTradeAgreements)arealsopartofthisAgreementforthoseMembersthathaveacceptedthem,andarebindingonthoseMembers.ThePlurilateralTradeAgreementsdonotcreateeitherobligationsorrightsforMembersthathavenotacceptedthem.4.TheGeneralAgreementonTariffsandTrade1994asspecifiedinAnnex1A(hereinafterreferredtoasGATT1994)islegallydistinctfromtheGeneralAgreementonTariffsandTrade,dated30October1947,annexedtotheFinalActAdoptedattheConclusionoftheSecondSessionofthePreparatoryC。
6、ommitteeoftheUnitedNationsConferenceonTradeandEmployment,assubsequentlyrectified,amendedormodified(hereinafterreferredtoasGATT1947).ArticleIIIFunctionsoftheWTO1.TheWTOshallfacilitatetheimplementation,administrationandoperation,andfurthertheobjectives,ofthisAgreementandoftheMultilateralTradeAgreements,andshallalsoprovidetheframeworkfortheimplementation,administrationandoperationofthePlurilateralTradeAgreements.2.TheWTOshallprovidetheforumfornegotiationsamongitsMembersconcerningtheirmultilateraltr。
7、aderelationsinmattersdealtwithundertheagreementsintheAnnexestothisAgreement.TheWTOmayalsoprovideaforumforfurthernegotiationsamongitsMembersconcerningtheirmultilateraltraderelations,andaframeworkfortheimplementationoftheresultsofsuchnegotiations,asmaybedecidedbytheMinisterialConference.3.TheWTOshalladministertheUnderstandingonRulesandProceduresGoverningtheSettlementofDisputes(hereinafterreferredtoastheDisputeSettlementUnderstandingorDSU)inAnnex2tothisAgreement.4.TheWTOshalladministertheTradePolic。
8、yReviewMechanism(hereinafterreferredtoastheTPRM)providedforinAnnex3tothisAgreement.5.Withaviewtoachievinggreatercoherenceinglobaleconomicpolicy-making,theWTOshallcooperate,asappropriate,withtheInternationalMonetaryFundandwiththeInternationalBankforReconstructionandDevelopmentanditsaffiliatedagencies.ArticleIVStructureoftheWTO1.ThereshallbeaMinisterialConferencecomposedofrepresentativesofalltheMembers,whichshallmeetatleastonceeverytwoyears.TheMinisterialConferenceshallcarryoutthefunctionsoftheWTO。
9、andtakeactionsnecessarytothiseffect.TheMinisterialConferenceshallhavetheauthoritytotakedecisionsonallmattersunderanyoftheMultilateralTradeAgreements,ifsorequestedbyaMember,inaccordancewiththespecificrequirementsfordecision-makinginthisAgreementandintherelevantMultilateralTradeAgreement.2.ThereshallbeaGeneralCouncilcomposedofrepresentativesofalltheMembers,whichshallmeetasappropriate.IntheintervalsbetweenmeetingsoftheMinisterialConference,itsfunctionsshallbeconductedbytheGeneralCouncil.TheGeneralC。
10、ouncilshallalsocarryoutthefunctionsassignedtoitbythisAgreement.TheGeneralCouncilshallestablishitsrulesofprocedureandapprovetherulesofprocedurefortheCommitteesprovidedforinparagraph7.3.TheGeneralCouncilshallconveneasappropriatetodischargetheresponsibilitiesoftheDisputeSettlementBodyprovidedforintheDisputeSettlementUnderstanding.TheDisputeSettlementBodymayhaveitsownchairmanandshallestablishsuchrulesofprocedureasitdeemsnecessaryforthefulfilmentofthoseresponsibilities.4.TheGeneralCouncilshallconvenea。
本文标题:建立世界贸易组织的协议(English)
链接地址:https://www.777doc.com/doc-407906 .html