您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 行业资料 > 国内外标准规范 > 《新版标准日本语初级》TXT课文+笔记。第47课
第47課周先生は明日日本へ行かれます基本课文:1.周先生は明日日本へ行かれます2.お客様はもうお帰りになりました3.どうぞお座りください4.先生,何を召し上がりますかAーお土産はもう買われましたか。ーはい,買いました。Bーもう,その資料をご覧になりましたか。ーいえ,まだです。忙しくて,読む暇がありませんでした。Cーあのう,靴売り場は何階ですか。ー4階です。エスカレーターをご利用ください。Dー小野さん,木村部長,何時に戻るっておっしゃいましたか。ー木村部長ですか。先ほど戻っていらっしゃいましたよ。语法解释:1敬语敬语用于对会话中涉及的人物或者听话人表示敬意.现代日语的敬语可粗略地分为以下三类:尊他语:用抬高会话中的人物或听话人一方的方式表示敬意.自谦语:用压低说话人自身或说话人一方的主式表示敬意.礼貌语:通过使用~です,~ます等礼貌的说法,表示对听话人的敬意.2动られます动词的被动形式也可作为尊他语的一种.周先生は明日日本へ行かれます。(---翻译此句---)今朝何時に起きられましたか。(---翻译此句---)部長は毎朝公園を散歩されるそうです。(据说部长每天早上都在公园散步)3お+一类动/二类动になります尊他语的另一种表达形式是お+动词的ます形去掉ます+になります.图1お客様はもうお帰りになりました。(客人已经回去了)お食事はもうお済になりましたか。(你已经用过饭了吗?)旅行の日程はもうお決めになりましたか。(旅行日程你已经定下来了吗?)4お+一类动/二类动くださいご+三类动的汉字部份ください劝说听话人做有益于听话人或有益于公共利益的事情.形式如图:图2どうぞお座りください。(请坐)エスカレーターをご利用ください。(请利用电梯)こちらのドアからお入りください。(请从这个门进去)5尊他语的特殊形式图3先生,何を召し上がりますか。(先生你吃点什么)もう,その資料をご覧になりましたか。(你看了那份资料了吗?)ー小野さん,木村部長,何時に戻るっておっしゃいましたか。ー木村部長ですか。先ほど戻るっていらっしゃいましたよ。(-小野,木村部长说几点回来?应用课文:社長の下見(总经理的视察)(加藤经理和森到机场接到总经理,他们向出租车车站走去)加藤ーお食事はもうお済になりましたか社長ーうん、飛行機の中で食べてきたよ加藤ーでは、まずホテルにチェックインなさいますか、それとも、先に事務所をごらんになりますか社長ーそうだな、事務所へ直行しようか。早く見てみたいからな(-您吃过饭了吗?-嗯,在飞机上吃了.-那么,(您)是先到宾馆输入住手续呢?还是先去看事务所呢?-嗯,直接去事务所吧,(我)想早点看看事务所)(到了上海事务所)森ーこちらのドアからお入りください(一进门就看见正面的墙壁上挂着一幅很大的画)社長ー広くて明るいですね(注意到那幅画)あの絵は?加藤ーああ、あれは日中商事の社長がくださった絵です社長ーあっ、そう、なかなかいいじゃないか。加藤ーはい、ところで、社長がおっしゃっていたスタッフのけんですが、李さんに上海に来てもらおうと思うんですが。。。(-请从这个门进)-挺宽敞的,采光也不错...那幅画是?-啊,那是中日商务公司的总经理送给咱们的.-啊,是吗?是张好画啊.-是.总经理,您曾提到的人选的事儿,我想让小李到上海事务所来.)(当天晚上森给在北京的老陈打电话)森:いい事務所だって、社長がほめていらっしゃいましたよ陳:そうですか、よかったです。気に入ってくださって。それで、社長はこちらにもお寄りになるのかしら?森:ええい、そちらへは寄らずに、明日の朝の便で、東京に戻られる予定です(-总经理夸(咱们找的)事务所不错.-是吗?那就好.满意就好.另外,总经理还到这边儿来吗?-不,不去那儿了,坐明天早上的航班回东京)词语与用法说明1.~ていらっしゃいました是「~ています、ていきます、てきます」的敬语形式.2.~てくださって気にいってくださって(满意就好)课文中表示一种对总经理欣赏自己选定的事务所表示感谢的含义.它是てくれて的礼貌说法注意:「~てくれます、~てくださいます」必须在得过别人的恩惠,从而想人感谢对方的场合下用,否则不自然.
本文标题:《新版标准日本语初级》TXT课文+笔记。第47课
链接地址:https://www.777doc.com/doc-4084305 .html