您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 中学教育 > 其它综合 > step by step3000 Unit1答案
StepByStep3000Book2Briefintroduction:ChineseName:ZhangLanEnglishName:ElsaCellPhone:650018Office:2414RequirementsofthecourseMakepreparationsbeforeclassFinishthehomeworkontime(DIY)Don’tbelateforclassDomoreafter-classpracticeTheForbiddenSleeping!Eating?Cellphoneusing?NO!NO!NO!CourseAssessmentAttendance:5%In-classparticipation:15%Assignments:20%Final-examination:60%Unit1HappyFamilyLifeTeachingContents:PartIWarmingupPartIIAllyouneedislovePartIIIFirstmeetingPartIVAvalentinestoryFamilyMembersGreatgrandparentsGrandpartentsParents/uncle/auntDaughter/son/niece/nephew/cousin/brother/sister/siblingsGrandchildrenGreatgrandchildrenAdditionalWords:Step-parents/naturalparents/adoptedchild/fosterparents/daughter-in-law/etc.PartIWarmingupVocabulary:SectionAarchitectn.建筑师,设计师Doyouknowtheagesofyourfamilymembers?Canyoubrieflyintroducetous?ListenandfinishEXX.Checkthekeys:A:87805348XX2417Leadin1.Whatisahappyfamily?2.Howcanweestablishandkeepahappyfamily?3.Whatisimportantforafamily,loveorresponsibility?SectionBfatigue[fə‘ti:ɡ]n.疲劳,劳累foxhole散兵坑(掩蔽所的代名词)distracted[dɪ‘stræktid]n.使人分心的事〔人〕;娱乐,消遣;心烦意乱;精神错乱;分心,分散注意力abuse滥用,虐待;谩骂ListenandfinishEXX.Checkthekeys:B:1.dates;spendingspecialtimetogether2.specific;complain;request;praise3.fatigue;insecurities;foxhole;strikingout;protect4.distant5.allmarriages;Worktogethertounderstand6.Respect;danger;professional;physical;verbal7.understand;winLeadinAretheresomedomesticargumentinyourfamily?Whataretheyarguingfor?Whoisthewinnerinyourdomesticargument,yourDadoryourMum?Inyouropinion,whatistheartofdomesticargument?SectionCattest[ə'test]vt.证明;证实;声称…属实,作为…的见证;使宣誓excel卓越,胜过residein存在于;居住configuration[kən,fiɡju‘reiʃən]n.构造,形状,外貌,轮廓spouse[spauz]n.配偶,夫或妻C:40/excel/domesticargument/losing/win-win/lose-lose/win/agift/returns/argueover/aren’t/Who/incontrol/fear/didn’tneed/oughtnotto/couldn’t/triedto/destroy/marriage/love/loved/secure/discover/garden/cultivate/themostprecious/ownself/bloom/obtain/ourpartner/lovedandrespected/controlAdditionalInformationAboutMarriageMarriageAnniversary(1):Paperwedding纸婚、布婚(结婚一周年)Calicowedding棉布婚(结婚两周年)Strawwedding稻草婚(结婚两周年)Cottonwedding棉婚(结婚两周年)Muslinwedding羊皮婚(结婚三周年)Leatherwedding皮革婚(结婚三周年)Silkwedding丝婚(结婚四周年)Woodwedding木婚(结婚五周年)Ironwedding铁婚(结婚六周年)Copperwedding铜婚(结婚七周年)MarriageAnniversary(2):Woolenwedding毛婚(结婚七周年)Electricappliancewedding电器婚(结婚八周年)Potterywedding陶器婚(结婚九周年)Tinwedding锡婚(结婚十周年)Steelwedding钢婚(结婚十一周年)Linenwedding麻纱婚(结婚十二周年)Lacewedding花边婚(结婚十三周年)Ivorywedding象牙婚(结婚十四周年)Crystalwedding水晶婚(结婚十五周年)chinawedding搪瓷婚(结婚二十周年)MarriageAnniversary(3):Silverwedding银婚(结婚二十五周年)Pearlwedding珍珠婚(结婚三十周年)Coralwedding珊瑚婚(结婚三十五周年)Jadewedding碧玉婚(结婚三十五周年)Rubywedding红宝石婚(结婚四十周年)Sapphirewedding蓝宝石婚(结婚四十五周年)Goldenwedding金婚(结婚五十周年)Emeraldwedding翠玉婚(结婚五十五周年)Diamondwedding钻石婚(结婚六十--七十五周年)MarriageVows:Tohaveandtoholdfromthisdayforward,forbetterforworse,forricherforpoorer,insicknessandinhealth,willyoulove,honor,andcherishme,untildeathdouspart?•我愿意她(他)成为我的妻子(丈夫),从今天开始相互拥有、相互扶持,无论是好是坏、富裕或贫穷、疾病还是健康都彼此相爱、珍惜,直到死亡才能将我们分开PartIIAllyouneedislove?QUESTIONSQuestionsforthinking:1.Whatqualitieswillyouconsiderifyouaregoingtofindamate?2.Whatdoyouthinkofcampuslove?Isittruethatloveexcelsothersincampuslove?3.Inwhatwayhaveyouimaginedtomeetyour“Mr.orMrs.Right”?Vocabulary:propose[prə‘pəuz]vt.&vi.提议;建议;求婚criterion[krai'tiəriən]n.(批评、判断等的)标准,准则ListentothetapeandfinishexxCheckthekeys:A2:1.Havingsimilarsocialbackground.2.Havingthesameraceorsameethnicbackground.3.Havingthesamereligion.A3:1.Forinstance,only9.2percentofJapanesemarriagesarenowarranged.2.IntheU.S.,wheretherearemanydifferentraces,only3percentofallmarriagesarebetweenblacksandwhites.Whatdoyouthinkitisthatattractspeopletoeachother,thatmakespeoplewanttobetogether?sustain[sə‘stein]vt.承受,支撑;维持;长期保持;使继续;经受,遭受differentiate区别,区分a.①(from)有差别的②各种不同的differentiatev.区别,区分BarbaraCartland英国言情小说家芭芭拉·卡特兰德(BarbaraCartland)一生写过723本书,有36种语言版本。她有女爵士的贵族头衔,她是已故戴安娜王妃的教祖母。芭芭拉21岁写出第一本小说,她写的都是纯情的言情小说,天真美丽的女主角迷上了高大英俊的男主角,两人结了婚,从此一起过着幸福的生活。她为人熟知的生活习惯是:喜欢粉红色的薄绸衣服,喜欢服用有利健康的维他命。很多年间,她每两周写一本书,被吉尼斯世界纪录大全收录为世界上最多产的作家,曾是所有在世作家中著书最多的一位。看看她书里的“名言”:女人嫁给男人是为了他们的钱、性格或社会地位。男人娶女人是为了她们的外貌。所有女人都懂得这个,尽一切努力修饰她们的外表,以便取悦于男人。她的作品文笔洗炼,故事生动,但一般情节简单,篇幅不大,内容也几乎千篇一律,有着特定的模式。大部分都是写贵族青年爱上了出身低微或处境困难的弱女子,他不看重金钱、地位等物质因素,而只追求纯洁的爱情,背景通常设在过去时代(如摄政王时代)或异国他乡,而且几乎都是“白雪公主和白马王子走进结婚礼堂,从此过着幸福的生活”这种童话式的结尾。但有几篇写得还比较有特色,爱之火是我看过她的小说中最喜欢的一本。她的作品目前大陆出版过的有:情盗、神秘的女仆、土耳其之恋、墨西哥城历险记、圣城奇缘、意乱情迷、猎夫记、爱之旅、烽火-丽人、逃婚记、蜜月佳期、香花、驯悍记、爱的奴隶、俏佳人、爱的迷惑、爱之火、爱神的箭、爱的征服、偷情记、峡谷之恋、玉女私情、里斯本之恋、爱有千钧力、情海奇澜、爱的复活、爱的选择、爱情之光B:1.physicalappearancethatattracts2.whatsomebodylookslike;lookbeyondthephysicalappearance3.thehighpercentageofdivorces4.fallinginlovewithsomebody;lovingsomebody.Canyoudescribeyour“just-right”wives?Vocabulary:athletic[æθ'letɪk]adj.运动员的;运动的;体格健壮的;行动敏捷的;活跃的vow[vaʊ]n.誓言;郑重宣布;许愿vt.&vi.起誓,发誓;郑重宣告upperportion上部designerclothing服装设计师C:Listentosomeviewsonmen’s“just-right”wives,completethesummary.oneofthebiggestdecisionstheymakeinlife/asthe“just-right”wifeforhim/definitionofwhatthe“just-right”wifeis/themillionairemanandthepoorman/herphysicalqualities/differentw
本文标题:step by step3000 Unit1答案
链接地址:https://www.777doc.com/doc-4223779 .html