您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 行业资料 > 其它行业文档 > 中级口译教程词汇翻译
1第二单元接待口译InterpretingforReceptionService2-1机场迎宾GreetingattheAirport人力资源部经理:managerofHumanResources.Top-notch:顶尖的能够成行:makeit不辞辛苦:inspiteofthetiringtrip百忙中抽空:taketimefrombusyschedulerunintoastorm:下暴雨Beheldup:耽搁clearup:天气转好Attendingservice:服务倒时差:getoverthejet-lag行李齐了:getalltheluggage下榻宾馆:takesb.tothehotel设宴洗尘:hostareceptioninone’shonor总裁:chairman杂技表演:acrobaticshow2-2宾馆入住HotelAccommodationCheck-in:登记住宿预定房间:haveareservationwith确认函:confirmationlettertravelagency:旅行社Itinerary:行程表accommodation:住宿双人间:doubleroom豪华套房:adeluxesuite8折优惠价:haveagoodratewith20%offmorningcal::叫醒Photo-copy:复印expressmail:快递邮件总台:Frontdesk餐饮部:CateringService洗熨部:LaundryService楼层服务台:FloorServiceDeskFitnessexercise:健身教练:coach2-3宴会招待BanquetService敬业(的专家):dedicated(experts)contributeone’sshare:尽了…责任Maneuver:机动,演习,策略,调遣大自然所赐予的:MotherNaturegrantusCuisine:菜系色,香,味,形:color,aroma,taste,appearance食物的质地:rawmaterialswithqualitytexture调料:seasonings原汁原味:originalflavorappetizing:引起食欲的特色点心:specialsnack酸甜适口:asweetandsoursauce皮薄汁醇:withthinandtranslucentwrappersandrishtastysoup.皮脆肉嫩:(witha)crispyskinandtendermeatfigureout:想出好戏还在后头:havemoresurprisestoexpect祝酒:drinkto(thehealth)ofsb.干杯:cheers2-4参观访问GettingAround高科技园区:High-TechPark业务经理:operationmanager鸟瞰:takeabird’seyeviewof言归正传:comebacktostory走马观花:castapassingglanceatflowerswhileridingonhorsehack显目审批权:beauthorizedtoapproveprojects(with)优惠政策:preferentialpolicies与国际管理体制接轨:operateunderthemanagementsystemofinternationalstandards跨国公司:multinationals骨干企业:enterprisesofpillarindustries生物技术:biotechnology高技术产业链:high-techindustrychains一条龙服务:astream–linedone-stopservice生态型开发:ecologicalconservation可持续发展:sustainabledevelopment绿草成茵:boastsstretchesofgreengrass流水潺潺:streamsmurmuring鸟儿啁啾:birdschirping四季花香:fragrantflowersblossomingallyearround安保服务:securityservice2第三单元会谈口译InterpretingConversations3-1欢迎光临Welcome邮电:postandtelecommunications感到骄傲和荣幸:beproudandhonored海外部主任:directoryofthecompany’sOverseasDepartmentGraciousinvitation:友好邀请distinguishedgroup;杰出的人士寄托:highexpectation外宾专用别墅:villasforoverseasvisitorsLookovertheseas:面向大海字面意思:meansliterally国际机票:internationalflightsschoolbreak:假期3-2投资意向AWishtoInvestSharemythoughtswithyou:我想告诉你我的想法foreignfirm:外国公司Investmentdestination:投资目的地翻了两番:hasquadrupled投资热:investmentboom沿海地区:coastalcity全面对外开放:openthewholecountryuptotheoutsideworld内地:country’sinteriorareas有利可图:finditmoreprofitable(to)I’mallearsto…我愿闻其详最大限度:maximizesthestrengthsof发挥有关双方的优势:bothpartiesconcerned幅员辽阔:massiveland税收:taxation消费者市场:consumermarker诱人的投资政策:attractiveinvestmentpolicies基础设施:infrastructure资金:fund管理知识:managerialexpertise研究资料:literature(researchdata)enlightening:茅塞顿开合资/独资企业:jointventure/establishabusinessindependentlyConsultant:顾问3-3合资企业EstablishingaJointVentureCordless/mobilephones:无绳电话/移动电话投资意向:investmentproposal明智的:wise制造公司:manufacturingcompanyPersuasive:有说服力的expresstrain:快车Potentialmarket:潜力市场initially:起初阶段Embarkon:开始,从事inthevicinityof:左右atamoderaterateandasafescale:一个稳定的速度和规模投资比重:howmuchwouldbeyourshareofinvestment利润分配:distributioninprofitshare权益关系:investmentpartnership营销:marketingof外汇储备:foreignexchangereserve(for)天晴还需防雨天:fortherainydayconvertiblecurrency:可兑换的货币Thetermofourpartnership:合作期限theboardingofdirectors:董事会正合吾意:thatcoincideswithourunsualpracticetherewardingday:收获很大的一天3-4文化差异CulturalDifferencesSettledown:定居forgood:永久奥斯卡最佳影片奖:theOscarforthebestpicturefirstandforemost:首先Long-stemmedrose:长茎的玫瑰vigorandvitality:勃勃生机Filmposter:电影海报makesense:理解举例说明:offersb.Someexamplesoriginality:独创性Givepriorityto:放在首位altruisticdedication:无私奉献3Seminar:研讨会respondinstantaneously:随时回答Beobsessedwith:喜欢做…workingethic:工作理念Individual-oriented:个人主义moralautonomy:道德自治观Confucianism:儒家学说singhighpraises:高度赞扬Uplift:优良品德communalharmony:整体和谐Takeprecedenceover:高于globalintegration:全球一体化Gobowling:打保龄球thePeonyPavilion:牡丹亭Broadway:百老汇第四单元访谈口译InterpretingInterviews4-1行在美国TravelinAmerica由汽车驱动的国家:acountrydrivenbyautomoblies据说:itissaidthat夸张的说法:anexaggergationcorrectobservation:正确的说法Wayoflife:生活方式drive-inbank:免下车银行Internationaldriver’slicense:国际驾车执照行车限速:speedlimitFederalexpressway:州际高速公路minimum/maximumspeed:最大/最小限速出公差:visitonabusinesstrip租车服务业:carrentalservice付款方式:payformyrentalservicecreditcard:信用卡MasterCard:万事达Visa:威萨AmericanExpress:美国运通deposit:押金Specialoffer:优惠价passengerrailservice:客运火车Greyhound:灰狗长途汽车公司monthlypass:月票Longdistancecoach:长途汽车regulateprice:统一的票价Lowerrates:更低的价格不尽人意:benotdesirableshuttle/commuterflight:穿梭班段/短程定期往返飞机subway:地铁cab/cabby:出租车YellowPages:黄页telephonedirectory:电话号码薄4-2艾滋哀之TheAIDSEpodemicNobelPrizewinner:诺贝尔获得者microbiology:微生物学家AIDSepidenmic:艾滋病流行plague:瘟疫Onaninternationalacale:从国际范围leadingcause:致命病因HIV-positive:HIV阳性imperil:威胁,危及Beinfectedwith:感染orphan:孤儿Significantimpact:重大影响putinplace:推出homosexuallytransmitteddisease:同性恋传播疾病ultimatesolution:最终解决方法massiveeducationalcampaign:大规模教育活动self-defeating:自暴自弃theonlythingconceivable:唯一行之有效的手段调查结果:survey隔离:quarantinevirus:病毒Totallyfutile:竹篮打水一场空强制性化验:mandatorytestingBetteroffdoingsth.:最好做…interpretsymptoms:了解症状Revealsitspresencethrough:经由…而发病4-3经营之道BusinessManagementBusinesscommunicationstyle:商务沟通方式workethi
本文标题:中级口译教程词汇翻译
链接地址:https://www.777doc.com/doc-4299473 .html