您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > IT计算机/网络 > 电子商务 > 商务英语函电--习题答案
1习题答案UnitOneBusinessLetter-WritingandItsLayoutPartFour:ExercisesI.Answerthefollowingquestions:1.Generallyspeaking,thefunctionsofabusinesslettermaybesaidtobe:1)Toaskforortoconveyinformation;2)Todealwithmattersconcerningnegotiationofbusiness;3)Toconfirmcables,telexes,telephonesorface-to-facetalks,especiallyimportantones2.Becauseatpresentmanybusinessmessagesaresentbywayoffaxore-mail,andthelanguageandthestyleusedinfaxande-mailarequitesimilartothoseusedinthetraditionalletter,letter-writingisagainconsideredquiteimportantinourbusinessactivities,otherthantelexesortelegrams.3.AneffectivebusinessletterrequiresofourwritersgoodEnglishandbasicknowledgeofinternationaltradebusiness.4.Theyarethebasicprinciplesofgoodbusinessletters,whicharecommonlycalled“thesevenC’s”,i.e.1)Consideration;2)Courtesy;3)Clarity;4)Conciseness;5)Concreteness;6)Correctness7)Completeness.5.The“You-attitude”meansthatweshouldprepareeverymessagewiththereaderinmindandtrytoputourselvesinhisplace.Toputitmoreclearly,weshouldtrytoseethingsfromhispointofview,visualizehiminhissurroundings,seehisproblemsanddifficultiesandexpressourideasintermsofhisexperience.6.Concisenessmeanssayingwhatyouhavetosayinthefewestpossiblewordswithoutlosingclarity,courtesy,completenessandgoodEnglish.7.Theyaretheolder/conventionalindentedstyleandthemodern/fashionableblockedstyle.28.Thefeaturesoftheindentedletterstyleareasfollows:1)Eachparagraphisindentedfourspaces.2)“ClosedPunctuation”isused.3)Thecomplimentarycloseiscentered,andsoisthesignature.Thefeaturesoftheblockedletterstyleareasfollows:1)Alltypinglinesbeginattheleftmargin.2)“OpenPunctuation”ismoreoftenusedthan“ClosedPunctuation”.3)Attimesthedateisplacedinitsusualpositionontheright.9.Therearesevenbasicpartsinabusinessletter.Theyare:1)theLetterhead,2)theDate,3)theInsideName&Address,4)theSalutation,5)theBody(theMessage),6)theComplimentaryClose,and7)theSignature.10.Thebusinesslettermustbedated.Anundatedletterhasnolegalforce.11.1)J.B.Peterson&Co.12.Thefirstparagraphusuallyreferstopreviouscorrespondence;theparagraphsthatfollowwillcontainfurtherdetailsofthesubjectandtheclosingparagraphisastatementofyourintentions,hopesorexpectationsconcerningthenextstep.13.The“IdentificationMarks”meanstheinitialsofthesigneroftheletterandtheinitialsofthetypist,itisusuallytypedatthelowerleftmargin(twolines)belowthetypednameofthesigner.14.Weshouldhavethe“EnclosureNotation”onourstationeryifwearetoattachsomethingtoourlettersincethisnotationisusefulnotonlytothosesendingthemailbutalsotothosereceivingit.Ifthelettershowsthatthereisanenclosure,thepersonfoldingtheletterisremindedtoincludeitandthepersonopeningthelettercaneasilychecktobesurethattheenclosureisincluded.Thisisdonealsoforfilingpurpose.15.Theessentialelementsonourbusinessenvelopeare:1)thereturnaddress;2)theoutsidenameandaddress;3)thestamp.II.Multiplechoice:1.B2.C3.A4.D5.D6.B7.A8.C9.D10.DIII.Fillintheblankswithappropriatewords:31.1)Correctness2)Consideration3)Courtesy4)Clarity5)Conciseness6)Concreteness7)Completeness2.Good,straight-forward,simple3.1)theindentedstyle2)theblockedstyle4.1)theLetterhead2)theDate3)theInsideName&Address4)theSalutation5)theBody(theMessage)6)theComplimentaryClose7)theSignature5.goodEnglish6.legalforce/authority7.apersonalelement8.legalforce/authority9.1)returnaddress2)outsideaddress3)stamp10.“You-attitude”IV.Arrangethefollowingintheformofaletter,andthenwriteanenvelopeforit:SichuanProvincialTextilesImport&ExportCorporation182JianghanRoad,610031,Chengdu,Sichuan,ChinaTel:028-86634049Fax:028-86631283E-mail:dept1@sctiec.comWeb-site::ImportDept.DearSirs,Subject:FirstEnquiryYournameandaddresshavebeengiventousbyABCCo.,LondonasaprospectivebuyerofChineseSilkPieceGoods.Asthisitemfallswithinthescopeofourbusinessactivities,weshallbepleasedtoenterintodirecttraderelations4withyou.Togiveyouageneralideaofthevariouskindsofsilkpiecegoodsnowavailableforexport,weencloseapamphletandapricelistforyourreference.Quotationsandsamplebookswillbeairmailedtoyouuponreceiptofyourspecificenquiry.Welookforwardtoyourfavorablereply.Yoursfaithfully,SichuanProvincialTextilesImport&ExportCorporation(handwrittensignature)LiPingManagerEnc.AsStatedSichuanProvincialTextilesImportStamp&ExportCorporation182JianghanRoad,610031Chengdu,Sichuan,ChinaThePakistanTradingCompany15BroadStreetKarachiPakistanAttention:ImportDept.5V.Fillinthemissingparts:16October,2009ManagerABCCo.123FifthAvenueNewYorkU.S.A.DearMadamorSir,Subj:/Re:Mr.JackHarper’sAddressOurSalesManager,Mr.JackHarper,willbeinNewYorkonbusinessfortendays.Hisaddressisasfollows:…Weshouldbegladifyoucouldcontacthimdirectly.Yoursfaithfully,(signed)Encl.c.c.VI.TranslatethefollowingintoChinese:1.信文是你的主题的一种书面形式。在信文中,你想要收信人心中与你怀有同样的主题或概念。你力图使他能够以你看问题的同样方法去看待这个概念,像你理解它那样去理解它,像你琢磨它那样去琢磨它。你(所写)的商务书信的成功程度,可以通过最终由你的收信人对你写信时所具有的主题的看法的相同程度来衡量。2.你将何时使用书信?备忘录?报告?传真?电子邮件?只有你才能决定,因为这取决于只有你才知道的情形。书信是一种普通的商务交际手段。备忘录用于公司内部交流。报告的重要优势是它可以用于复杂的问题。至于书面交际方式,传真和电子邮件是迄今与国外客户最快的联络方式。如使用后者,可传递
本文标题:商务英语函电--习题答案
链接地址:https://www.777doc.com/doc-4355569 .html