您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 资本运营 > 从《木兰辞》到《花木兰》看中美文化差异下的木兰形象
1目录中文摘要........................................................2英文摘要........................................................3前言............................................................4一、中国花木兰与美国花木兰.......................................4(一)《木兰辞》中的木兰..........................................4(二)迪斯尼电影《花木兰》中的木兰................................6二、《木兰辞》中儒家文化影响下的木兰形象...........................6(一)“三从四德”的传统形象.....................................6(二)忠孝两全的英雄形象........................................7(三)待字闺中的女儿家形象......................................8三、《花木兰》中美国自由主义影响下的木兰形象.......................8(一)诙谐的堂吉诃德式形象......................................8(二)积极追求自我的形象........................................8(三)大胆追求爱情的形象........................................9四、中美木兰形象差异的原因.....................................10结语..........................................................12参考文献.......................................................13附录...........................................................142从《木兰辞》到《花木兰》看中美文化差异下的木兰形象摘要:《花木兰》是美国迪斯尼公司于1998年推出的第36部年度动画片,该片以中国历史故事《木兰辞》的花木兰为背景,结合西方文化中的美国自由主义,对木兰这一历史人物进行了重新的诠释,构建出与中国儒家文化倡导的忠孝美德的花木兰不同又有相通的一个现代版的“女英雄”木兰故事形象,使得中国文化和美国文化在全球化语境下有了灵魂上的交锋与融合。本文分三章来论述中国《木兰辞》的木兰形象与迪斯尼电影《花木兰》中的木兰形象,分析在文化差异背景下的木兰形象有何不同,以及在影片《花木兰》中体现出的中国文化和美国文化,并对儒家文化与美国自由主义影响下的木兰形象分别作探讨。关键词:木兰形象;儒家文化;自由主义;中美文化差异3TheMulantotheDisneymovieMulanSeethemulan’simageunderthedifferencesofculturebetweenChinaandAmericaAbstract:ThemulanistheDisneycompanylaunchedin1998the36thannualanimationdepartment,thefilmissetinChinesehistory,thespiritofthewesterncultureandtheAmericanliberalism,ofmulanfromtheinterpretationofthehistoricalfigures,buildandChineseConfuciancultureadvocatedfilialpietyvirtueofhuamulanisdifferentandwithamodernversionoffemaleheroimageofmulanstory,makestheChinesecultureandtheAmericancultureinthecontextofglobalizationwiththeexchangeandthefusionofthesoul.ThispaperpointsthreechapterstodiscusstheanimationmulanreflectedintheChinesecultureandtheAmericanculture,aswellasthedifferencesbetweentheChinesecultureandtheAmericanculture,theChinesecultureandtheconcreteembodimentoftheAmericancultureinthefilmmulan.Fromthreeaspects,suchasthisarticlewillanalyzethedifferencesintheChinesecultureandtheAmericanculture,andtheConfuciancultureinthefilmmulanembodyandreflectrespectivelyexploredtheAmericanliberalism.Keywords:Mulanimage;Confucianculture;Liberalism;CulturaldifferencesbetweenChinaandtheUnitedStates4前言花木兰,是一位在中国南北朝时期替父从军的巾帼英雄,在数千百年来到现在,她的事迹不断流传,广为传颂。其中,在长篇叙事民歌《木兰辞》里,以“唧唧复唧唧,木兰当户织”[1](第二册)为开篇,记载了一个名叫木兰的女子男扮女装,替父从军,通过自己的努力,征战沙场并且建立功勋,回朝以后,却推辞了皇帝的进官加爵,但求回到家乡与亲人相聚的故事。这一形象的描述,被世人称为花木兰的原型出处。木兰身上所反映出来的忠义和孝道,正是千百年来中国文化传统的核心内容。多年后,美国迪斯尼电影公司耗资一亿美元,以中国北朝时期民歌《木兰辞》里的花木兰原型为故事背景,集聚了两千多位艺术家的心血,历时八年,创作出了长达88分钟的动画影片《花木兰》,曾有美国的影评家将其称作“迪斯尼影片中最好的一部”[2](P59),并使《花木兰》在全球范围内得到了广泛好评。在影片《花木兰》里,导演向观众展示了一个独立、自由、勇敢、善良的西方Mulan形象,而木兰身上所折射出来的是个人主义精神,通过自己的努力获得成功,这正是美国文化的核心所在。虽然,用西方的眼光来讲述中国历史故事,无论从哪个角度入手,多元文化的碰撞和交锋都是不可避免的。本文以《花木兰》为中心,从“中美文化差异”这个角度出发,更加全面的分析在中西方文化影响下,在同一故事背景下不同的木兰形象。一、中国花木兰与美国花木兰《木兰辞》向我们生动地展示了一个巾帼不让须眉的故事,一个千百年被人们称赞的故事。而在1988年,迪斯尼根据花木兰替父从军的故事改编而成的迪士尼电影《花木兰》,则在尊重原本著作的基础上,更多的将美国的文化价值观融入到这个古老的传说中去。花木兰不再是中国传统意义上的孝女形象,而更多的则像一个敢于追求自我,最终实现自我价值的新时代女性。(一)《木兰辞》中的木兰5中国人所熟悉的花木兰事迹,几乎全部来自于南北朝的《木兰诗》,读者从《木兰诗》去感受花木兰生活的时代、了解花木兰的性格。从诗中可以看到,木兰是一个行为举止都非常规范的古代贤淑女子,她像其他普通人家的女孩子那样在家里纺织、耕作、照顾年老的父母,和弟弟一起和谐而平静地生活着。诗中的花木兰是安详的、灵巧的,也是勤劳的。在南北朝时期的叙事民歌《木兰辞》里有:“阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征”[1](第二册),这里的木兰是一个替父从军的孝女,也是一个“万里赴戎机”[1](第二册)的忠臣,无论从哪个角度审视,她都是一代又一代的人们心中的忠孝典范——忠心爱国,孝心爱家。翻阅历史的记载,关于花木兰的忠孝形象,早已不计其数,贯穿古今历史。在文学方面,有后人所熟知的“巾帼不让须眉”典故,有清代的白话小说《忠孝勇烈木兰传》,有上海文化出版社出版的包含木兰替父从军故事的《新编二十四孝图》,有各个年代关于花木兰的彩绘本、国画,还有2012年中国时代经济出版社出版的心理自助书籍《花木兰精神》,作者曹荣在书中提出的观点,引发了无数当代人的共鸣和喝彩。在中华上下五千年的历史文化底蕴熏陶下,木兰替父从军的意义,既是为皇帝尽忠,也是对国家对民族的赤诚热爱,更是为父母尽孝。另外,在影视作品方面,首先是明代剧作家徐渭被收在《四声猿》中的杂剧《雌木兰》,“高华爽俊,浓丽奇伟,无所不有。称词人极则,追躅元人”[3](第三篇),杂剧里的木兰拥有一个幸福的婚姻,但为国尽忠为父尽孝的木兰形象仍然是整个故事的精髓;其次是,著名豫剧表演艺术家常香玉的代表作《花木兰》及同名黑白电影,剧中常香玉所扮演的花木兰唱腔字正腔圆,表演细腻,深受广大观众们的喜爱;然后是,在21世纪科技信息快速发展的年代,2009年由马楚成导演的赵薇版电视剧《花木兰》取得了良好的口碑,2013年由熊郁、卫韬导演执导的《花木兰传奇》,讲述了织女到普通的士兵,又到战功卓著的将军,最后返回家乡成为不普通的织女,完美收获幸福的故事。纵观古今,无论花木兰的形象如何分解,无论故事几经组合,忠和孝一直都是这个人物的灵魂。忠是立国之本,孝是立家之本,忠孝二字支撑着了整个国家、民族[4](P216)。在某种程度上看,家是国的缩影,国是家的放大,这个大家的家长就是君王。于是,在家对家父的孝就延伸到在国家对君王的忠,这就是孔子所说的“移孝为忠”和“孝慈则忠”[5](P55)。在儒家经典中,有专门规范孝行的《孝6经》,首次将忠和孝联系起来,书中有“夫孝,天之经也,地之义也,民之行也”[6](尽忠章)和“天之所覆,地之多载,人之所覆,莫大乎忠”[7](P55),可见,忠孝之道是天经地义的道德文化,也是国家发展、社会团结统一的重要根基。(二)迪斯尼电影中的木兰《花木兰》,又称《Mulan》,被认为是一部激动人心、有趣、幽默的影片。它的成功制作成为迪斯尼公司最引以为自豪的成就之一[8](P170)。关于被塑造出来的美国梦下的花木兰,一方面是表露出来的东方气息,另一方面是被着力构建出来的西方色彩,剧中的其他人物,也无一例外。与中国木兰不同的是,美国动画里MuLan更倾向于表现她的勇敢和坚持,尤其是在军队的训练和战场上。训练中的花木兰是勇敢的,积极进取的,经过长时间的努力训练,在士兵们和李将军的见证下,勇敢地爬上高树桩拿下了箭头,成为了最优秀的战士。并且,在李将军与匈奴可汗的雪战时刻,在被发现是女儿身被逐出军营的时刻,在得知匈奴可汗想报复李将军的时刻,在李将军与匈奴可汗于楼台激战的时刻,木兰无一不是发挥着自己的勇敢与智慧,用坚持改变局面,获得了不同程度上的胜利。在美国特色的木须龙的陪衬下,木兰又多了一份俏皮和幽默。当遇到困难和危险的时候,当遇到情感上问题的时候,当遇到各种灾难的时候,带给木兰的是信心与坚持下去的勇气,塑造了木兰独具美国特色的一面。二、《木兰辞》中儒家文化影响下的木兰形象在中国儒家文化思想的熏陶下,花木兰是人们理想的一个化身,既是“愿为市鞍马,从此替爷征”[1](第二册)的奇女子,又是“当户织”[1](第二册)的普通人;既是“归来见天子”[1](第二册)的巾帼英雄,又是“愿驰千里足还故乡”[1](第二册)的平民少女;既是“万里赴戎机,关山度若飞”[2](第二册)的矫健勇士,又是“理云鬓贴花黄”[1](第二册)的娇美女儿家。她是集美丽善良和温婉大方于一身的女子,也是集勇敢和聪慧于一体的勇敢者,更是一个深具
本文标题:从《木兰辞》到《花木兰》看中美文化差异下的木兰形象
链接地址:https://www.777doc.com/doc-4430631 .html