您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 其它文档 > 自学考试《国际商务英语》商务术语解释(英汉版)
Customsarea关税区:指独立设置并行使海关职能的地区Conversion兑换:把货币换成另外一种Grossdomesticproduct国内生产总值:指一个经济体区域内所生产的说有商品和服务的市场价值Bonds债券:由政府或公司发行的,保证到将来明确的日期归还本金和利息的债务凭证Maturity票据或证券等的到期时间Certificateofdeposit大额存单(存折):银行开具的证明开户人有确定数额存款的证书,通常按固定利率存一定的期限Trademark商标:表明产品名字、符号或其他设计,经过正式注册,并只合法地限于其拥有者或制造商使用。Patent专利:政府授予发明者在一定时期内制造、使用和销售其发明品的唯一权利Royalty专利使用费,版税:版税即为获得其版权使用许可支付给版权所有者或专利所有者的费用,通常以商品售价的百分比计算Copyright版权:授予文学、音乐、戏剧或艺术作品的作者,作曲者、剧作者、出版商或经营商出版生产和销售作品的合法权利Licenser给予许可的人:OnewhograntsalicenseLicensee接受许可的人:onetowhomortowhichalicenseisgrantedFranchiser给予特许的人(授予特权者):OnethatgrantsafranchiseFranchisee接受特许的人(特许经营者):afirmoronepersonthatisallowedtooperateinthenameofanotherValuechain(价值链):价值链是公司购进材料生产销售售后服务等一系列活动所构成的活动链条,每一个环节都为顾客创造更多的价值Nationalincome(国民收入):在一定的时期内一国所有商品或生产所得的纯收入的总和,包括雇员佣金,利润,租赁收入,福利和本国公民养老金的总和。PPP(purchasingpowerparity)购买力平价:根据各国不同的价格水平计算出来的货币之间的等值系数Consumerism消费主义:一种逐步增长的商品消费有利于经济发展的理论Incomedistribution(收入分布):高、中、低收入者在市场中的比例Infrastructure(基础设施):社会与社区正常运作所需要的基本设施,服务和安装设备等,如交通与通信系统,水与电力供给以及学校邮局和监狱等公共机构Staplegoods(大路货):goodsproducedorstockedinlargequantitiestomeetsteadydemandInvoice(发票):关于发货的货物或提供的服务的一种详细的清单,带有所有费用的记录;逐项列出的票单Creditorcountry(债权国):thecountrytowhichmoneyoritsequivalentisowedEconomicintegration(经济一体化):用于描述实体之间不同方面的融合,当经济一体化程度增加时,市场之间的贸易壁垒就会减弱,当前独立国家间经济一体化程度最高的实体是欧盟及其欧元区Tariffrates(关税税率):proportionofdutiesSettlement(结算):apaymentofmoneyclaimedNAFTA(NorthAmericanFreeTradeAgreement)北美自由贸易协定:北美自由贸易协定是加拿大,墨西哥和美国之间的贸易协定,于1994年1月1日开始实施。早在1988年建立的贸易协定涵盖了加拿大和美国的加拿大—美国自由贸易协定,成为扩大协定的谈判框架。Banknotescirculation(纸币流通):银行,尤其是国家中央银行发行的纸币的流通Cartel(卡特尔):为协调商品生产、价格和市场而组成的独立的商品组织联合体EuropeanCommission(欧盟委员会):他是欧盟的执行机构,其职责是监督欧盟条约,确保欧盟立法正确实施,准备政策立法提案,提供立法建议在一定领域具有权威Councilofministers(部长理事会):欧盟的管理机构,对欧洲委员会和欧洲会议提交的立法具有最终投票权Dual-MinisterialMeeting(双部长会议):亚太经合组织的二级机构,由外交部长和负责外贸的部长参加Shareholders(股东):商业股份的所有者Economicglobalization(经济全球化):商业资本技术劳务和信息在全球范围内的自由流动以及最优化配置Boardofdirectors(董事会):控制公司的一群人,通常由公司较大股东组成Parentcompany(母公司):母公司指跨国企业最初的投资公司Affiliate(分支机构(子公司)):如果一家跨国公司由跨国企业组织通过其母公司或其属下的一家公司投资建立的,它即为一家跨国子公司。Hostcountry(东道国):跨国子公司所在的国家Services(劳务):指不生产货物而以工作或提供货物的形式为顾客服务的业务Primarycommodities(初级产品):主要指未经加工或仅经初步加工的农林牧渔矿等产品;分为食品饮料农矿原料,动物油脂和燃料五大类。Specialization(专门化):torestrictone’seconomictocertainparticularfieldsAbsoluteadvantage(绝对利益):绝对利益分为,一种商品将在其耗费资源(资金,土地,劳力)成本低的国家进行生产Comparativeadvantage(比较利益):该学说认为,即使一个国家在生产两种商品时都比另一个国家低,即使生产这两种商品时都处于不利状况,但仍然存在着进行互利贸易的基础。Capital,landandlabor(资本、土地和劳动力):他们是生产的三要素Tariff(关税):是商品跨越关税区边境时对该商品征收的税Customsarea(关税区):通常关税区同一个国家的领域是一致的Customsunion(关税同盟):跨越国境,通常包括两个或两个以上独立主权国的关税区称为关税同盟Drawback(退税):指的是进口商品重新出口时,所退回对该商品已征得进口税Most-favored-nationtreatment(最惠国待遇):是一种关税待遇,根据最惠国待遇的要求,一国给予任何一个签约国的任何关税减让必须适用于所有签约国Non-tariffbarrier(非关税壁垒):指关税之外的一切直接或间接限制进口的法规或措施Visibletread(有形贸易):指货物的进出口Invisibletread(无形贸易):各国之间的服务交换Treadterms(贸易术语):wordsorphrasesthatarepeculiartotradeTradingpractice(贸易惯例):wayofdoingbusinessthatiscommonorhabitualNegotiable(可转让的):(ofacheck,bondetc.)thatcanbeexchangeforcashorpassedtoanotherpersoninsteadofcashCustomclearance(结关):许可货物通过海关的公文Rollon-rollof(滚装滚卸的):供车辆驶进驶出的FOB(启运港船上交货):FreeonboardCFR(成本加运费):CostandFreightCIF(成本保险加运费):Cost,InsuranceandFreightEXW(工厂交货):ExWorkFCA(交货承运人):FreeCarrierFAS(装运港船边交货):FreeAlongsideShipCPT(运费付至):CarriagePaidToCIP(运费,保险费付至):CarriageandInsurancePaidToDAF(边境交货):DeliveredatFrontierDES(目的地船上交货):DeliveredExShipDEQ(目的港码头交货):DeliveredExQuayDDU(未完水交货):DeliveredDutyUnpaidDDP(完税后交货):DeliveredDutyPaidValidityperiod(有效期):lengthoftimeforwhichadocumentisvalidOfferee(收盘人):thepartytowhomanofferismadeConsignment(寄售):sendingofgoodsfordeliveryContractingparties(缔约方):persons,companiescountriesthatsignacontractForcemajeure(不可抗力):罢工strike,战争,风暴等Arbitration(仲裁):settlementofadisputebythedecisionsomeonechosenasajudgebybothsidesBusinessline(经营范围,业务范围)TypeofbusinessorworkContractproper(合同正文):thebodyofcontractCountertrade(对销贸易):一个将卖方的出口和买方的进口联系起来的跨国界合同的术语总称Hyperinflation(极度通货膨胀):inflationatextremelyhighrateCross-bordercontract(跨国界合同):acontractmadebetweencompaniesindifferentcountriesProtectionism(贸易保护主义):通过关税或进口配额等措施阻碍或限制外国商品和服务型产业的进口,从而保护国内生产者的主张、制度或理论Financialmarket(金融市场):金融方面的专业市场、如:货币市场(moneymarket),贴现市场(discountmarket),资本市场(capitalmarket),有价证券市场或证券交易所(securitiesmarketorstockexchange),外汇市场(foreignexchangemarket)以及黄金市场(goldmarket)等Clearingsystem(清算系统,清算制度):指不动用外汇而通过记账相互冲销债务的方式来清偿两国间贸易收支的政府间规定Netpositions(实际头寸):指通过清算协定所进行的,由两国购销之间的差异所造成的贸易款项之间的净差额Compensationtrade(补偿贸易):countertradeisalsocalledCompensationtrade.Competitivedevaluation(竞争性贬值):指政府通过以低于实际价值抛售本币的方法来降低本国产品的价格,吸引外商,从而消减销售同类产品国家的贸易量Processingtrade(加工贸易):从事进料、来料加工或装配的贸易方式Consignment(寄售):出口方在货物尚未售出情况下将其交外国代销人代为出售。代销人赚取佣金,但对货物是否售出不承担责任或风险Leasingtrade(租赁贸易):出租人根据合约将设备出租给承租人,收取租金。承租人支付租金不付货款Auction(竞拍/拍卖):一种将财产或物品卖给最高出价者的公开出售Agency(代理):被授权替他人做事的商业或服务机构Debtor(债务人):欠别人钱的人Debit(借方):writtennoteinanaccountforasumowedorpaidout.借方,收方Financialstanding(财务状况):财务状况或信誉Drawer(出票人):开出汇票的人,通常是出口商,称作出票人Drawee(受票人):接受汇票的人称作受票人Payee(受款人):thepersonwhoreceivethepayment接受款项的人Applicant(申请人):apersonwhomakesarequest,esp.officiallyandinwriting,forsomethingsuchasjob.Openingbank(开
本文标题:自学考试《国际商务英语》商务术语解释(英汉版)
链接地址:https://www.777doc.com/doc-4469349 .html